MAN - pannous/hieros GitHub Wiki
𓀀 𓀁 𓀂 𓀃 𓀄 𓀅 𓀆 𓀇 𓀈 𓀉 𓀊 𓀋 𓀌 𓀍 𓀎 𓀏 𓀐 𓀑 𓀒 𓀓 𓀔 𓀕 𓀖 𓀗 𓀘 𓀙 𓀚 𓀛 𓀜 𓀝 𓀞 𓀟 𓀠 𓀡 𓀢 𓀣 𓀤 𓀥 𓀦 𓀧 𓀨 𓀩 𓀪 𓀫 𓀬
𒌋𒌋 MAN 𒀭𒌋𒌋 = 𒀭𒉽 = Mars = 𒀯𒌋𒌋𒈠
𒌋𒌋 MAN 𓀀 & women 𓁐 = 𒌍 𒌋𒌋 sin-niš gynes female
𒌋𒌋 king & 𒌍 𒌋𒌋 queen ≈ gyne
𒈫 𒐖 𒌋𒌋 "man" companion companion, partner man 2ⁿᵈ 𒌋𒌋 #tappû 𒋰
𒉇 NAM₂ 𒌋𒌋 MAN "lord"
𒉌𒉌 mu₅ni “man” 𒉌𒉌 i₃-li₂ ilí 𒉌𒉌 ≈ 𒇽 LÚ “man” ≈ mãli ≈ #amēlu “man”
𓏠 𓈖 𓃒 𓀸 ⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ man@ⲉⲥⲱⲟⲩ "sheep" => shepherd
𓀀 man ⋍ andro 2nd partner of 𓊹 mono
𓀀 𓀀 men man@Pers me,my,mein,mine 𒈠𒅕 ma-ir "two" dual @ Elamite
𓀀 𓀀 𓀀 man,men,human,many Menge 𒈨𒌍 MESᵗʰ 𒎌 musiT "three" @ Brahui
𓀀 𓀀 𓀀 𓀀 𔖭𔖭𔖭𔖭 miⁿ 𓏠 macciT manche™ "few" ≈ much many
𓀀 𓌙 మనిషి maniṣi மனிதன் maṉitaṉ "human" @ Dravidian
𓂠 𓂟 𓀀
𒌣 umun Amun "ruler" rex 𓇋 𓏠 𓈖 𓅆 right(hand) 𒅇𒈬𒌦 u₃-mu-un Ammon
者 もの mono person (Synonym: 人 hito )
𒋝𒊒 zík-ru 𓊃 𓇋 𓀀 Zeuger sir "man"
𒍝 ṣa sir "man" #amēlu
𓀀 he'er < GER ego® •Igor Kerl Karl 𓇋𓀀 I iḫe 𐦂 Letter HI
Herr Ries "er" 𐀪 ri 𒊒𒄴 ruh 𒊒𒌑 ruú 人 rén ⇔ LU 𒇽
arē (pl. arisk) 'male individual' @ Brahui ⇔ Elamite 𒊒𒄴 ruh
𓂜 manu ≠ 𓇋 𓏠 もの𓈖 𓊿
instrumental ma-
𓅓 𓂙 𓈖 𓏏 𓊛 𓍘 𓇋 𓅆 | ferryman | maⁿ Kanute
𓏠 𓈖 𓃒 𓀸 ⲙⲁⲛⲓ , ⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ manager man'of'sheep ⲉⲥⲱⲟⲩ sheep => shepherd
𒆷 𒈨𒉌 𒇽𒂟𒎌 𒄑𒉼
la mì-ni LÚ.ERIM.MEŠ GIŠ.PAN
countless archers
𓅓 𓂟 , 𓅓 𓂝 መኑ mannu “who”
𓅓 𓂟 , 𓅓 𓂝 ምን min ምንት mənt “what”
🌑 0 𓅓 ⲙⲙⲟⲛ 𓂜 manu@Celtic ⲁⲛ un- ⲈⲘⲘⲞⲚ ↔ ⲘⲘⲞⲚ 𓅓𓅱 ⲈⲘⲘⲞ ⇔ zeroⁿ •sympro
𒌋 MAN mono 1 moon ☽ in Elamite script =>
𒌋𒌋 MAN men/Min/Menes/Amun/Admin 𒌋=& King 𒈗 𒈫 min = 2
𒌋𒌋𒌋 many moons 𒈨𒌍 MES మూడు mūḍu மூன்று mūṉṟu month 𒍨 𒌍 ☾☾☾ 𒈨𒌍 mes 𓄟 Mehrzahl menge men 𓏠 𓈖
三 mitsu 三つ
𒌗 𔖰𔖰𔖰𔖰 𔖮𔖮𔖮𔖮 𔖭𔖭𔖭𔖭 MI! 木 mù… MINUS MANs 𔗘 𓇷 𓇸 🌑 🌒 🌓 🌔 🌕 🌖 🌗 🌘 𒌙 𒌘 𒌗 𒌓 𔗘 𔖻 𔖷 𔖶 VIR 4
𒌋𒌋 minutes vs seconds confusion: count whole-mono-second O-1-2 ≠ 0-1-2 ! or 1 ₂ 2 ;)
𐄸 𐀸𐀸 2 * mina 𒈠𒈾 minute 2ⁿᵈ 𐀸 weight order •Menge ≠ total ⇔ 𐁚 second
𐄸 man -men / -wen (plural)! -ren -ler 𐘽•WR #RJA
𓂋 𔖭 𔖮 𔖰 𓎫 mund comparatives 𓇺 numbers 𒌋 𒊩 ?
𓐄 𓐅 𓐆 𓐇 𔑂
𓏤 mono
𔖮 minus
- minder
𒈦 master 𒈦 ≠ 𒑏 = ½ 𓏶 !
𔖻 𔖭𔖭𔖭𔖭 much
𔑂 manu khamsa
𒀯 Multi
𓊹𓊹𓊹 N.t.r 𒀭𒈨𒌍
𓏯 λ l 𔖱 𔖲 ra 𓄙 RE 𔒖 𔒗 li₃/lì 𔗽 laₓ 𐘙 le 𐀩 re 𔗹 hor 𔓜 𓇷 𓇸 𓇹 𓇺
4 𔖻 mi 𓊏
5 𓏾 𐄋 𐄔 ḫamiš
7 𒅓 IMIN 𓏠 •емн
8 𓋴 𓏠 восемн 𒈫*𓏽
𒅎 IMᵒⁿ Amun 𓂝 4/8 cardinal directions?
counting rhymes. In Denmark:
Ene, mene, ming, mang,
Kling klang,
Osse bosse bakke disse,
Eje, veje, vaek.
And in Zimbabwe:
Eena, meena, ming, mong,
Ting, tay, tong,
Ooza, vooza, voka, tooza,
Vis, vos, vay.
https://maximumeffort.substack.com/p/a-brief-history-of-dik
-man in Elamite : 𒆧𒆠𒅁𒌋𒌋𒈾 kiš-ki-ip-man-na ⋍ kirvis-man carpenter
𓀀 man https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/-mn%CC%A5 ⇔ -μᾰ ma
*-mḗn (< **-mens) (e.g. Ancient Greek ποιμήν (poimḗn, “shepherd”)).
*-mō (< **-mons) (e.g. Latin sermō, Ancient Greek δαίμων (daímōn), Sanskrit अश्मन् (áśman)).
𓅖 𓇋𓇋 𓅱 𓈗 semen, seed of man ⇔ emmer 𓅓 𓅓 𓈒 𓈒 𓈒
𓅓 𓂙 𓈖 𓏏 𓊛 𓍘 𓇋 𓅆 | ferryman |
𓍘 𓇋 𓅆 …tor …tian (s)tan ton
man=bir 1
men=vir
man=wir
Mensch=Warrior
mensch=worry (𓏠 𓈖 𓈙 𓐎 𓏤)
Geber ࠂࠁࠓࠀ gabra גֶּבֶר géver gŵr(Welsh) > wir/vir
𓀀 mard muerto 𓅓 𓏏 𓀐 mortal 𓏱 die 𒁁 teuton þeudō pseudo bad 𒁁
ɗan Adam mutum = man (adult male) @ Hausa 𓏱 muare > male
𓅓 𓏏 𓀐 mortal ⇔ 𒇿 ≈ 𒈕 ≈ 𒎉 ≈ 𒁁𒇽 ≈ 𒇽𒃵 ≈ 𒇼 Tote(r) 𒀀𒁕𒈑𒍗 #adda
𓀀 argaz > aryaz@Tarifit
𒊩𒈗𒀸 MUNUS... Minne queen
𓀀 man https://en.wiktionary.org/wiki/man/translations#Noun
𒁉 𒌍𒈾𒀸 pesnas •personas
𓏠 門 mén Ménage manche many Maß Maat math Mathematik
𓆈 SalaMander Echse SAR.MAN.DAR 𓆈 門大 dà
𐂀 MAN 𒈤 MAḪ great man (maha)
𐂁𐂀 👫 WoMan 𒊩 MUNUS
𐇝 MANACLES ?
𓀀 man Pronouns mine
- Game (play)
- Game (herds) 𓏠 𓈖 𓃒 𓏥 moȣ'niú
- камꙑ kámen 𓏠 stone! 𓈙𓊌! ⇔ Kamin, Zinnen, ...?
- Gemenge many ☾☾☾☽☽☽ numbers/multitude 民 mín 蛮 mán 满 mǎn
- 门 門 mén -men -en plural 民 rénmín⋍humen
- 𓏠𓈖 manner -ment mind 𓄣
- 𓏠 Menge manche number many mega much macha 𓉻𓂝𓄿𓏜 ⇔ 𓆈 ⇔ 𓏠 gainem = Sand
- maen moen mamor mauern 𓊌! menfair Memphis = white/fair walls 𓌶𓌻
- 𓏠 ⇔ 𓉧 mason maison mae+hom 𓉔 ho+me home 𓉧 𓏠
- 皿 [皿] mǐn Geschirr 宀 mian = mi 冖 + an 丶 🌙 满 mǎn : viel:voll:füll
A1 𓀀 seated man
A2 𓀁 seated man with hand to mouth
A3 𓀂 man sitting on heel
A4 𓀃 seated man with hands raised
A5 𓀄 crouching man hiding behind wall
A6 𓀆 seated man under vase from which water flows
A7 𓀉 fatigued man
A8 𓀊 man performing hnw-rite
A9 𓀋 seated man with W10 on head
A10 𓀌 seated man holding oar
A11 𓀍 seated man holding S42 and S39
A13 𓀏 man with arms tied behind his back
A14 𓀐 falling man with blood streaming from his head
A15 𓀒 man falling
A16 𓀓 man bowing down
A19 𓀗 bent man leaning on staff
A20 𓀘 man leaning on forked staff
A21 𓀙 man holding staff with handkerchief
A22 𓀚 statue of man with staff and S42
A24 𓀜 man striking with both hands
A25 𓀝 man striking, with left arm hanging behind back
A26 𓀞 man with one arm pointing forward
A27 𓀟 hastening man
A28 𓀠 man with hands raised on either side
A29 𓀡 man upside down
A30 𓀢 man with hands raised in front
A31 𓀣 man with hands raised behind him
A32 𓀤 man dancing with arms to the back
A33 𓀦 man with stick and bundle on shoulder
A34 𓀧 man pounding in a mortar
A35 𓀨 man building wall
A36 𓀩 man kneading into vessel
A37 𓀪 man in vessel
A38 𓀫 man holding necks of two emblematic animals with panther heads
A39 𓀬 man on two giraffes
A47 𓀸 shepherd seated and wrapped in mantle, holding stick
A48 𓀹 beardless man seated and holding knife
A56 𓁁 seated man holding stick
A57 𓁂 man holding R4
A58 𓁃 man applying hoe to ground
A59 𓁄 man threatening with stick
A60 𓁅 man sowing seeds
A61 𓁆 man looking over his shoulder
A64 𓁉 man sitting on heels holding forward W10
A65 𓁊 man wearing tunic with fringes and holding mace
A66 𓁋 man holding Y8
A68 𓁍 man holding up knife
A69 𓁎 seated man with raised right arm and left arm hanging down GITB:801-748-550
B1 𓁐 seated woman
B2 𓁑 pregnant woman
B3 𓁒 woman giving birth
B5 𓁕 woman suckling child
B6 𓁖 woman on chair with child on lap
B8 𓁘 woman holding M9
B9 𓁙 woman holding Y8 GITB:801-690-370, R. Hannig (1995):96
蒙古 měnggǔ ManGauls монгол#Mongolian монг (mong, “brave”. ↔
忙 [忙] máng eilig, betriebsam (fast&busy)
慢 [慢] màn langsam Adj.
满 [滿] mǎn hochmütig Adj.
蛮 [蠻] mán barbarisch Adj.
蛮 [蠻] mán wild Adj.
闵 [閔] Mǐn Min - Familienname
民 [民] mín die Bürger Pl. ↔ 门 [門] mén , menge
民 [民] mín das Volk Pl.: die Völker
皿 [皿] mǐn [form.] das Geschirr Pl.: die Geschirre
莽] mǎng rüde, unübersehbar
蒙 [蒙] mēng [ugs.] jmdn. über den Tisch ziehen
馒头 [饅頭] mántou - 乳房 [乳房] rǔfáng [ugs.] [ANAT.] die Brüste Pl. Mammals/Tits
Substantive
麻 [麻] Má Ma - Familienname
马 [馬] mǎ das Pferd Pl.: die Pferde
妈 [媽] mā die Mutter Pl.: die Mütter
码 [碼] mǎ die Nummer Pl.: die Nummern
码 [碼] mǎ die Ziffer Pl.: die Ziffern
Verben
命 [命] mìng anordnen transitiv | ordnete an, angeordnet |
命 [命] mìng befehlen transitiv | befahl, befohlen |
θεός (theós, “god” ⇦> thiot "people" Deutsch Teuton Titan
GOD ⇦> Goth (Deus) Gae'tan Galli Celtic ↔ Gaw:Taur=Stier? Kuh khwâ خوا God! 𓇳𓈋𓊖𐀏𐃏𐀤 4-cure! semi Ethnonym
KHWÂ ḥâfîz GOOD-bye; ↔ SHALAM ☮ ( make good ) quwm cgullah rkuwsh kishrown koscher chaciyd checed <?> chazaq tuwb
1408 Gad gad ⋍ 1409; Fortune (GOOD!), a Babylonian deity Gudea
krähen
Werbung
Unterstützen Sie LEO:
Substantive::Verben::Adjektive::Phrasen::Beispiele::Ähnliche::Suchumfeld::Diskussionen
Substantive
MAN
Männer Y5 𓏠 = Mähner = Löwen = Lau.sitzer !!! ‘Bedouin’ not quite ;) here: ENEMY (2 NOT at peace!!!)
明 [明] Míng Ming - Familienname
名 [名] míng der Name Pl.: die Namen
名 [名] míng der Vorname Pl.: die Vornamen
命 [命] mìng das Leben Pl.
命 [命] mìng das Schicksal Pl.: die Schicksale
鸣 [鳴] míng [Lautmalerei] [ZOOL.] bezeichnet den Ruf von Tieren, insbesondere Vögeln und Insekten
名 [名] míng zew. [form.] Zew. für Menschen
名 [名] míng die Benennung Pl.: die Benennungen
名 [名] míng die Bezeichnung Pl.: die Bezeichnungen
名 [名] míng der Rufname Pl.: die Rufnamen
名 [名] míng der Ruhm kein Pl.
铭 [銘] míng die Aufschrift Pl.: die Aufschriften
铭 [銘] míng die Inschrift Pl.: die Inschriften
名 [名] míng der Ruf Pl.: die Rufe - Benennung
鸣 [鳴] míng [Lautmalerei] [ZOOL.] bezeichnet den Ruf von Tieren, insbesondere Vögeln und Insekten
鸣 [鳴] míng krähen piepen trällern zwitschern flöten krächzen pfeifen piepsen rufen schreien schrillen trillern
命 [命] mìng anordnen transitiv | ordnete an, angeordnet |
命 [命] mìng befehlen transitiv | befahl, befohlen |
命 [命] mìng anweisen transitiv | wies an, angewiesen |
明 [明] míng hell Adj.
明 [明] míng lichtdurchflutet Adj.
明 [明] Míng Ming - Familienname
名 [名] míng der Name Pl.: die Namen
名 [名] míng der Vorname Pl.: die Vornamen
命 [命] mìng das Leben Pl.
命 [命] mìng das Schicksal Pl.: die Schicksale
名 [名] míng zew. [form.] Zew. für Menschen
名 [名] míng die Benennung Pl.: die Benennungen
名 [名] míng die Bezeichnung Pl.: die Bezeichnungen
名 [名] míng der Rufname Pl.: die Rufnamen
名 [名] míng der Ruhm kein Pl.
铭 [銘] míng die Aufschrift Pl.: die Aufschriften
铭 [銘] míng die Inschrift Pl.: die Inschriften
名 [名] míng der Ruf Pl.: die Rufe - Benennung
蒙 [蒙] méng bedecken
萌 [萌] méng [BOT.] knospen
盲] máng [MED.] blind (mu=eye)
die Boa
芒 [芒] máng auch: 杧 Mango << Manguǒzi 果子
蔓菁 [蔓菁] mánjīng [BOT.] die Speiserrübe Munch--
梦 [夢] mèng der Traum Pl.: die Träume
盟 [盟] méng das Bündnis Pl.: die Bündnisse
die Bremse Pl.: die Bremsen Mücke
der Mungo Pl.: die Mungos wiss.: Herpestes ichneumon ↔ Hispania?
猛 [猛] měng heftig Adj.
猛 [猛] měng ungestüm Adj.
蒙 [蒙] méng ignorant Adj.
猛 [猛] měng [ugs.] wuchtig Adj.
濛 [濛] méng [METEO.] mistig Adj.
萌 [萌] méng [sl.] niedlich Adj.
门 [門] mén das Tor Pl.: die Tore Tür zu! 锁门 [鎖門] suǒ mén ein Tor verriegeln
门 [門] mén [BIOL.] der Stamm Pl.: die Stämme
闷 [悶] mēn fest abdecken
menopause / manic:
闷 [悶] mèn deprimiert Adj.
闷 [悶] mèn gelangweilt Adj.
闷 [悶] mèn lustlos Adj.
敏 [敏] mǐn empfindlich Adj.
敏 [敏] mǐn sensibel Adj.
闷 [悶] mēn schwül Adj.
悯 [憫] mǐn mit jmdm./etw. Mitleid haben
抿 [抿] mǐn an (oder: von) etw. nippen | nippte, genippt |
der Aal Pl.: die Aale
die Milbe Pl.: die Milben
幔 [幔] màn [TEXTIL.] die Gardine Pl.: die Gardinen
幔 [幔] màn [TEXTIL.] der Vorhang Pl.: die Vorhänge
瞒 [瞞] mán verheimlichen
瞒 [瞞] mán verschweigen
满 [滿] mǎn vollfüllen
满 [滿] mǎn zu Ende gehen
谩 [謾] mán betrügen
满 [滿] mǎn vollmachen
满 [滿] mǎn ablaufen - zu Ende gehen
漫 [漫] màn überfließen in
蔓 [蔓] màn [BOT.] klettern meandern
满 [滿] mǎn angefüllt Adj.
满 [滿] mǎn voll Adj.
满 [滿] mǎn erfüllt Adj.
满 [滿] mǎn ganz und gar Adv.
曼 [曼] màn [poet.] graziös Adj.
蛮 [蠻] mán regional äußerst Adv.
蛮 [蠻] mán regional sehr Adv. ↔ many
人们 [人們] rénmen man ... jemand
文 [文] Wén Man (kantonesischer Aussprache)
闻 [聞] Wén 满 [滿] Mǎn 曼 [曼] Mànn
慢火 [慢火] màn huǒ [KULIN.] kleine Flamme (minor)
🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀🟀
Manes : Manicheans Menes voynych
Turk Uralic Hun han Korean : man>han
سَمَّان • (sammān) سَمَّانُون sammānūn butter-dealer(s) Sahm-Mann ⇔ men
𐀘-𐀍-𐀕-𐀜 mu-jo-me-no people who have been intitaded
𒀀𒈨𒇻 a-me-lu •adamer?
𒀀𒈨𒇻 man
𒈠𒆷 ma-la neighbor
man ≈ 𓐝 𓐛 mere mǣre (border, part) 𒈥 part(ner) 𒈠𒆷
𓏠 𓈖 𓏏 𓂾 | thigh of man | man-thigh ⲁⲗⲟϫ ᵀaloč Taille
𓏠 𓈖 𓏏 𓂾 | thigh | मांडी māṇḍī •mnros ⲙⲏⲣⲟⲥ mēros μηρός mērós μηρός mirós
𓀁 man:mens sir:savoir
𓀁 man ذ ك ر dh-k-r Dicker Denker:remember ducer:talk ז־כ־ר z-k-r secure
𓋴 𓆼 𓀁 | remembrance, memory, mention, memorial | skill < זָכַר zakhár ++++ ⇔ sly⇔schlau sećati сећати
𓋴 𓆼 𓀁 | remembrance, memory, mention, memorial | זָכַר zakhár secure ⇔ ז־כ־ר z-k-r Zir sir men:man!
三菱 Mitsubishi "three rhombi"
𒈬𒋾 muti (former) husband
𒈬𒐼 mu-sà
𒌦 UN people #nišu :
𒉌𒋗 ᵍni-šu genesis
𒉌𒋗 ᵐni-šu Menschen 𓄟
𒉌𒋗 humanity, people ⇔ human
vir
𒄩𒉿𒊑 ḫāwirī ≈ 𒀀𒉿𒈝 a-wiʳlim
§ 196 "eye for an eye"
𒋳𒈠 𒀀𒉿𒈝 𒐊𒅔 𒌉 𒀀𒉿𒅆 𒄴𒋰𒁉𒀉 𒐊𒅔 𒋗 𒌑𒄩𒀊𒉺𒁺
šum-ma a-wiʳlum iʸin DUMU a-wiʳlim úḫˢtap-pí-id iʸin šu úʳḫa-ap-pa-du
If a man has blinded the eye of a Son of Man, his eye will be blinded.
§ 200 "tooth for a tooth"
𒋳𒈠 𒀀𒉿𒈝 𒅆𒅔𒉌 𒀀𒉿𒅆 𒈨𒄴𒊑 𒋗 𒀉𒋫𒁲 𒅆𒅔𒈾 𒋗 𒐊𒈾𒀜𒁺𒌑
šum-ma a-wi-lum ši-in-ni a-wi-lim me-eḫ-ri šu it-ta-di ši-in-na šu i-na-ad-du-ú
šumma awīlum šinni awīlim meḫrīšu ittadi, šinnašu inaddû.
If a man has knocked out the tooth of a man of his own rank, his tooth will be knocked out.
𒀀𒉿𒅆 𒈨𒄴𒊑 𒋗 a-wi-lim me-eḫ-ri šu
𒀀𒉿𒅆 𒈨𒄴𒊑 𒋗 man of his own rank
𓏏 𓇋 𓂇, 𓏏 𓅱 𓏏 𓀾 title
𓅷 𓄿 𓇋 𓇋 𓂺 𓀀 #ṯay taɣe, tae "der Mann" @ Hurrian <> tiša:heart tiye:name 𓅷 𓄿 𓇋 𓇋 𓂺 𓀀 | male, man | parai.sen पुरुष puruṣa පුරුෂ puruṣa < *pŕ̥Hṣas “man” 𓅷 𓄿 𓇋 𓇋 𓂺 𓀀 | male, man | parai.sen ἄρσην ᵖársēn <> person pêre pria @ Malay 𓅷 𓄿 𓇋 𓇋 𓂺 𓀀 | male, man | #ṯay πата ata ⇔ father π.taršuwa-ni @ Hurrian
… the knowledgeable of the herdsman reciting the boat song of water:
Water Song in The Herdman's Tale: 𓎛 𓂝 𓀠 𓂓 𓏤 𓏪 Heureka 𓎛 𓂝 𓀠 𓂓 𓏤 𓏪 𓀀 𓀸 𓏲 𓀀 𓏪 𓅷 𓄿 𓇋 𓇋 𓂺 𓀀 ḥ Ꜥ kꜣʷʲ mn ʲ w ṯ ≈ h l ḥ m q w ṯ
Rest does not follow, maybe 𓂜 𓈖 𓃹 𓈖 𓊃 𓂋 𓅱 𓇋𓇋 𓂻 <> n ḫ ș ś p/f ʾ
ʲ ≈ ø / q in either series see 𓏌𓎡𓍢 ego 𓀁 I
𓂋 𓍿 𓀀 | man | vīrietis 'male' !
𓂋 𓅓 𓍿 𓀀 | humans | romancier 𓅓 𓍿 𓀀 Meute √motion meat 1000 connections :( 𓂋 𓅓 𓍿 𓀀 | humans | 𓂋 𓍿 𓅓 𓀀 Haraham knowledgeable herdsman !
𓂋 𓐍 𓏏 𓅚 𓀀 𓏥 𓁐 | subjects, common folk, mankind | recruits Racker™ Richter 𓂋 𓐍 𓏏 𓏛 | knowledge, amount, number | ⇔ 1. the knowing 2. the numbers ⇔ “people” count