๐’Šฉ - pannous/hieros GitHub Wiki

๐’Šฉ MUNUS Woman

๐’Šฉ แนฃฤl slave ๐’Šฉ seure in ๐’Šฉ๐’…† "third" ืฉืœื™ืฉื™ ลกeliลก

๐’Šฉ โ‰ˆ ๐’‹™๐’€ธ late form ( plus small ๐’€น ) โ‰  ๐’‡บ ๐’Šฉ โ‹ ๐“ feminine marker ๐“…ญ๐“ โ‹ ๐’Œ‰๐’Šฉ mฤrtu merc'hed
๐’Šฉ๐’ˆ  NIN niรฑa รฑin โ‰ˆ gyne โ‰ˆ gymna ๐’Šฉ๐’ˆ  ( ๐’ˆ  ligature)
๐’Šฉ๐’Œ† โ‹ ๐’Ž NIN(TรšG) ๐’ސ NIN9 ๐’Šฉ๐’†ช MUN.DUR ๐’Šช
๐’Šฉ mun โ‡” ๐’ƒฃ mansion commune chamber ๐“‰”

๐’Šฉ โ‰ˆ ๐’Œ‡ in ๐’†ต ๐’Œ‡๐’๐’น โ‰ˆ ๐’Šฉ๐’๐’น โ‰ˆ ๐’‹™๐’๐’น โ‰ˆ ๐’‹™๐’€ธ๐’Œ‹๐’น ๐’‰„ ๐’Œ‡๐’น๐’ โ‰ˆ ๐’Šฉ๐’Œ‹ โ‰ˆ ๐’‹™๐’€ธ๐’Œ‹ ๐’„– ๐’Œ‡๐’€ธ๐’‘ฑ โ‰ˆ ๐’Šฉ๐’‘Š โ‰ˆ ๐’‹™๐’€ธ๐’‘Š

DIM ๐’ด โ‰ˆ ๐’‹ณ ลกum TIM ๐’ด โ‰ˆ ๐’‹ณ TUGแต

๐’Šฉ in ๐’‹™๐’‡น โ‰ˆ ๐’ˆ LUM <> MUN ๐’Šฉ meander?

๐’Šฉ in ๐’†ต KUล U โ‡” ๐’ƒฝ GAล AN Geisha
๐’Šฉ โ‰ˆ ๐’‹™๐’€ธ ลกรบโ€ฆ โ‰ˆ SAL

๐’Šฉ๐’ˆ  mimma any/some/solchโ€ฆ

๐’Œ ๐’Œ‹๐’Œ‹ sin-niลก gynes women

๐’Šฉ SAL โ‡” ๐’ฎ๐’ˆœ แนฃu-lul Saal
๐’Šฉ แนฃฤl slave โ‡” schilf Schlifka ืฉึดืืคึฐื—ึธื” shifkhรก โ€œfemale slaveโ€
๐’Šฉ SAL Slavic slaves ฮฃฮบฮปฮฌฮฒฮฟฯ‚ Sklรกbos Serbs serves
๐’Šฉ SAL ๐’Šฉ๐’ŽŒ ลกalmeลก salve save ๐“‹ด ๐“ˆ– ๐“ƒ€ ๐“œ salambus seelig (wegen leg) saalฤฑk saฤŸlฤฑq salam ๐’ฒ โ˜ฎ
๐’Šฉ แนฃฤl Schlacht ๐’Šฉ SAL < SIR in ๐’Šฉ๐’…† ลกalลกi โ€ขลกrลก third
๐’Šฉ Spalt in ๐’Šฉ๐’ŽŒ "spoils" #sแต–alat โ‰ˆ split

๐’Šฉ ๐“ ๐“ˆ–๐“‚๐“• Minurta > minute (man)nurse, nature
๐’€ญ ๐’Šฉ๐’ˆ  ๐’… Dea NinUrta Nimrod (๐’ƒผ๐’Š๐’€œ Qarrad)

Derived signs ๐’ฎ dame ๐’‚– elle ๐’ƒฃ ๐’†ต ๐’†ถ ๐’ŠŸ ๐’Šช ๐’‹‘ ๐’ฎ ๐’Ž NIN ๐’ސ

๐’Šฉ๐’Œฆ๐’ˆจ๐’Œ ๐’‚๐’ƒฒ๐’‹™ His palace women

Sis < Gyneโ„ข ๐’Šฉ (munus) female Mound marker
๐“…ญ๐“‡ณ ฯฃโฒ‰โฒฃโฒ“ ลกeri ฯฃโฒ‰โฒ‰โฒฃโฒ‰ ลกeere soeure ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“๐“…/๐“…ช ลกrjt seur sรปr girl gir ๐’ƒฒ GAL < KUR

๐’Šฉ๐’ˆ  โ€ฆ ๐’Šฉ๐’ˆ  something,anything,nothing
๐’Šฉ๐’ˆ  ๐’…†๐’‰ก ๐’Šฉ๐’ˆ  ๐’‰ก ๐’„ญ๐’‚ต
mim-ma lem-nu mim-ma NU Dร™G.GA
may anything evil, anything unfavorable depart.


๐’Ž NIN = ligature MUNUS.TรšG ๐’Šฉ๐’Œ† => ๐’Šฉ๐’†ช ๐’Šฉ๐’…— "sister" (your?) ahฤtu ( โ‰  ๐’Šฉ๐’€)

Other translations include "lady" "queen", "mistress", "proprietress", and "lord"
Many goddesses are called NIN, such as NIN.GAL ("great lady"), D'ร‰.NIN.GAL ("lady of the great temple"), D'EREล .KI.GAL, and D'NIN.TI.

๐’Šฉ๐’†ช ๐’ช๐’‰Œ ๐’ˆจ ๐’‚—
Hermana Tzeine me han.
I am your sister (sis+theta)

๐’Šฉ -ment -ing gerond/verbal suffix e.g. ๐’‹ซ๐’Šน๐’Šฉ=scattering

๐’Šฉ๐’ˆ—๐’€ธ MUNUS.LUGAL-aลก Big Man ๐’€ธ / queen
๐’Šฉ๐’…œ๐’ช Magician / witch

๐’‚– MUNUS โ‡” mouth ๐“‚‹ โ‹ ๐’Šฉ๐’‹›
๐’‚– โ€ขamongst : ๐“‚‹ el ร l ร r re

๐’Šฉ MUNUS โ‡” Menge ๐’Šฉ๐’‡ท๐’…– many mega Magt
woman ัะผัะณั‚ัะน emegtej Magt
๐Œผ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œธ๐ƒ magaฦŒs magaฦ’s Magt virgin Maria Gottes girl,maiden,virgin

๐’Šฉ๐’ˆ  mi'ma misma ๐“‡ same,some-likewise,whatever

๐“‹ด ๐“‚‹ ๐“ƒฑ sรปr ๐’ƒฒ ฤir วงir ๐’Šฉ๐’‡ท๐’…– big, great, large, vast, spacious
๐“‹ด ๐“‚ ๐“Ž› ๐“‹ฉ Syrerโ„ข ๐“ท ๐“‚‹ Sir(ius) ๐’Šฉ๐’‡ท๐’…– head, chief, elder, notable, grandee ๐’ˆ— "sallis"
๐“Šƒ ๐“†ฐ ๐“ค preeminent, important man
๐“Šƒ ๐“‚ ๐“Ž› ๐“ƒถ ๐“€ฝ Sir Sachariaโ„ข Saxen noble, dignitary
๐“Šƒ ๐“€€ ๐“ค some sir
๐“€™

๐“†ท ๐“„ฟ ๐“…“||father-in-law|Schwรคher = Schwieger Schwรคger Schwager ++++ DE
๐“†ท ๐“„ฟ ๐“…“||father-in-law|ืฉื•ื•ืขืจ shver.mpรฉre svรคrfar vs sva.sir เคถเฅเคตเคถเฅเคฐ ล›vaล›ura เคธเคพเคธเคฐเคพ sฤsrฤ[m]
๐“†ท ๐“„ฟ ๐“…“||father-in-law|ืฉื•ื•ืขืจ shver.mpรฉre | pedar-ลกouhar < svigerfar ๐“†ท๐“„ฟ@Greif? sogro

๐’Šฉ๐’„ท๐’Œ‹ ลกal-hu-u Saal, Hall, outer wall
๐’Šฉ๐’„ท๐’Œ‹ โ€ขMauern

๐’Œ‰๐’Šฉ mฤrtu DUMU.MUNUS โ‡” ๐’Šฉ ๐’—
๐’Šฉ๐’

๐’Šฉ mรดnga, manga (E) miniล‹รก muta ma โ€œwomanโ€ @ Bantu

Derived signs ๐’ฎ ๐’‚– ๐’ƒฃ ๐’†ต ๐’†ถ ๐’ŠŸ ๐’Šช ๐’‹‘ ๐’ฎ ๐’Ž ๐’ސ

๐’€€๐’Šฉ๐’‡ฒ a-sal-la sell off "carry off" ๐’€€๐’Šฉ๐’‡ฒ a-num-la entnehmen "carry off"