Cemis - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki
CEMIS
hampir, nyaris, meleset sedikit, (misalnya dalam lemparan tombak, melempar batu, tembakan dengan sumpit, dll.), jawaban mendekati benar (dalam permainan tebak-tebakan).
Beberapa contoh penggunaan:
- Cemis-cemis ku letep manuk → hampir-hampir kena burung ku sumpit (anak sumpitnya meleset sedikit).
- Ku tenik cecemis tekik mi gere kona → ku tusuk (dengan tobak atau pisau) sedikit lagi hampir kena atau sedikit meleset."
- Cecemis kami mudemu arap urom Belene → Hampir saja kami berhadap-hadapan dengan Belanda
**Perbandingan calus, Cemis, dan tĕpat,
📘 Tabel Perbandingan
Kata | Kelas Kata | Makna Umum | Contoh Kalimat (Bahasa Gayo) | Terjemahan | Catatan Penggunaan |
---|---|---|---|---|---|
calus | Verba / Adverbia | Nyaris kena; menyentuh secara ringan atau sekilas saja | Kulĕtep calus konaé | Saya menembakkan anak panah tiup dan hanya menyentuh burung itu sedikit | Digunakan untuk menggambarkan lemparan/tembakan yang hampir kena, atau jawaban yang hampir benar |
Cemis | Adjektiva / Adverbia | Hampir kena; nyaris mengenai sasaran; mendekati kebenaran | Cemis-cemis ku letep manuk | Saya hampir kena burung itu dengan anak panah tiup saya | Mirip dengan calus, tapi lebih sering digunakan dalam konteks fisik seperti perburuan atau peperangan |
Tĕpat | Adjektiva / Adverbia | Tepat sasaran; lurus pada target; benar secara mutlak | Luju tĕpat | Pisau yang benar-benar lurus | Digunakan saat sesuatu mengenai target secara tepat atau benar secara moral/intelektual |
- Makna: Menyentuh/mengenai sasaran secara ringan atau sekilas.
- Penggunaan:
- Dalam aktivitas perburuan (kuletep calus konae)
- Dalam percakapan santai atau teka-teki (nge calus-calus: kamu sudah hampir benar)
- Bentuk turunan:
- mucalus – bergeser sedikit
- nge calus-calus – hampir-hampir benar
- Sinonim: cemis
- Antonim: kena (tepat sasaran), salah (meleset jauh)
- Makna: Hampir kena, tetapi tidak sepenuhnya mengenai sasaran.
- Penggunaan:
- Dalam peperangan/perburuan (ku tenik cecemis tekik mi gere kona)
- Dalam percakapan harian (cecemis kami mudemu arap urom Belene)
- Bentuk turunan:
- cecemis – intensif/adverbia (sangat nyaris/berulang kali)
- Sinonim: calus
- Antonim: kena, salah
- Makna: Lurus pada sasaran; tidak menyimpang; benar mutlak.
- Penggunaan:
- Fisik: luju tĕpat = pisau yang lurus
- Moral: jema tĕpat = orang yang jujur
- Arah: dené tĕpat = jalan lurus
- Bentuk turunan:
- tĕpaten/nĕpaten – meluruskan (misalnya benda yang bengkok)
- Sinonim: bĕtul (benar/lurus)
- Antonim: jĕjel (gelisah, tidak tetap)
Aspek | calus | Cemis | Tĕpat |
---|---|---|---|
Arti | Nyaris kena, menyentuh sedikit | Hampir kena, meleset sedikit | Tepat sasaran, lurus |
Konteks Fisik | Tembakan, lemparan, sentuhan ringan | Lemparan, tembakan, tusukan yang nyaris kena | Alat/pisau lurus, arah benar |
Konteks Metaforis | Jawaban hampir benar | Jawaban atau gerakan nyaris benar | Orang jujur, keputusan benar |
Intensitas | Sedikit meleset | Hampir selalu meleset | Selalu benar/tepat |