đ - pannous/hieros GitHub Wiki
đ Aáľ letter A áľA ȧ WHA â A đż đđ ĂR ligature đ đ e
đ â đ eau in đ đ đ đ water âŚ
Writing out all the possibile phonetic values boarders nonsense wildcard-fallacy
đ Aáľ e4; ea; ia10; ya10 Ăżu4; a; ĂĄia; ĂĄya; đ ya yo đż yi I
đđ ai; aia; aya; aye; ayi; ayu; ayya; ayye; ayyi; ayyu; iya; iyi; iyu; iyya; iyyi; iyyu; yaâ
đđ aÂŹ đđ o-u Îżá˝ ohne đˇđ la-a đˇ lÄ ÂŹ ŮŮا lÄ ×Öš× loĘ ć˛Ą
đ mĂť â ऎŕĽŕ¤ŕ¤š máş˝h đ mar đ§ đŚ
đ mĂť â đ¨đ me-e mĂŞ Ů
Ů me Ů
ا mÄ ×Öˇ×Ö¸Öź× mayyÄ ×Öˇ×Ö´× maim (water)
đ mĂť Sumerian me5; mu14; emâ áááá mÉmÉ = father ÂľWater đŹđ
đ mĂť mĂŽratgir mrithi ПҹŃĐ°ĐłĐľŃ mĹŤrager áááááááá á memḳvidre "heir" áááá mÉmÉ-que-vidre
đ mĂť me my mir mein â đ
IA je yo I đ đż â ain ana pronouns
đ mĂť < mein ment đŁ in đđđ iĹstrument
đ mĂť mean mÄnĹ "flow"
đ mĂť â đŹđ mĂť đđť ublĹŤ
đ â đˇ muĹĄen đ Musen đđđˇ owl! đ đˇđˇđđˇ la-la-ri á´¸Eule larch
đ Ę°a đđđ Ę°a-ri-buâ #harbu steppe
đ ʸa in đđđđ đĄđ ĹĄa-a-a-ma-nu-um ĹĄayyÄmÄnum
đ Ę°ab heb hâep < đ đ đ đ đ
đ ab < Erbe < aplum âheirâ
đ ab Đ°Đą abba abbe abe = father
đ ab in đ
kab2 ka.ab đ
đ
đ buâdurâ
â water đ§ đŚ đđť buâtar water channel #butuqtu #ahaĹĄ đâđâđ â
đ ab đ ab abyssea đŚ đ
đ ab â˘Ob < ebb < hâep < đ đ đ đ
đ ĎŠâ˛â˛Łâ˛Ą horp "waterâŚ" â alp Elbe đŠđđż
đ ab â˘Ob @ đđŽ ab-ĹĄag4 "high sea, center of the sea"
đ a in agar đđ;đđť;đđ a-gar5; e2-gar; e2-gar8 aqerloq@Norse ŐĄÖŐłŐŤŐł arÄiÄ qurĹun ŇĐžŃŇĐ°ŃŃĐ˝ qorÄasÄąn Ń
ĐžŃҝНŇĐ˝ â Ń
Đ°Ń
đ ab in đđ;đđ;đđź a-bar2; aáľgar5; aáľgar3 "lead" #abÄrum â barium heavy burden
đ buâ buniÄâ â đ
đ buâ burâ barâ ebirâ èbir; èpir; ep â˘hâep in đđľđđ aáľga-an-tum3 agantum #epqÄnuâ˘
đ buâ barâ Bach Bächer â Becher Bahrain đ đ đ đ
đ Bug Bucht beach
đ buâ đđŞ buâgeâ Woge "wave"
đ buâ â ĎĎ phĂş in đđđŞ physics "the craft of the physicians"
đ buâ in đđ
buâigi đđŞđ ba-ku-u bakĹŤ ŮŮŮ bakÄ ×Ö¸Öź×Ö¸× bÉḾÉĚ "laugh(ter)" #IRâ #ERâ
đ buâ â đ PIâ "NIEĹ " (3 đ )
đ alphaËĄ
đ â˘fal đđ¤ a-de2 "flood"
đ pal apli fluvius đđ flĹŤmen đđ palva.zal pelvis â Fluss < Euphrat / rÄŤpÄria river
đ â˘plu đđ
đ
đ pluʸerâ đżđ plĹrÄre "weep" vs đđ
bu.igi بŮŮŮŮ bakÄ id.erâ tear
đ â˘Abel in đđšđđ Assurbanipal AĹĄĹĄur-bÄni-apli or AĹĄĹĄur-bÄni-habal apli đ "son" â ben perijä Abstammung
đ eĹĄ10 â sea in đđđˇ #eĹĄĹĄebu đđđˇ aBU "owl" đ ʡeĹĄ wasser â wash
đ eĹĄââ đ eĹĄâ
three 3 đđđŹđ amâ-mu-uĹĄ three triplets â đ mes
đ #epÄĹĄu opus perform â đ act
đ â˘HA < hâep < đ đ đ đ
đ ĎŠâ˛â˛Łâ˛Ą horp
đ â˘HA in đđşđş #hÄ'iĹŁu đđşđş Wärter đ
¨ đ đ đ đ đł đ watcher guard
đ â˘HA in Haus house đ e4 đ eâ đˇ Äaâ đ hamĂť home Heim vs đ wohn âŚ
đ â˘HA in đđđ Ę°a-ri-buâ #harbu aria(arid) "steppe"
đ â˘HA in đđđ ha.a.ad head < Haupt < cept đđđ capital
đđ HA.Ĺ A2
đ đđ ḪI-ERâ Heer
đ Eâ ERâ heir Erbe đ
Erpel hereu < ŮŮاعŮŘŤ wÄriᚯ > wĂŞris ाञरिस vÄris đ°đđąđžđ° pewaris hÄrÄdit
đ Ę°aĘł đđđ Ę°a-ri-buâ #harbu steppe
đ â˘mbu
ab/bu/mu ambivalence because of this contradiction, it was reduced to A
đ buâ in đđş buâdu đđž "path" đ đ đąđ
đ mĂť in đđş mĂť.raâ more đ mal murga đ đ đąđ
đđ â đđ aÂŹaÂŹ oÂŹu ou Îżá˝ ohne đ đ negation â 掴 oĹŤ
đđ â đđ a/mĂť/a ΟΎ má¸âż 沥 meĂ čŤ mò Îź Ρ mi ΟΡν min đ ( đ đ home/hammer)
đđ â đđ ab/buâ/йоС/bĂš ä¸ đ ( đ đ bau / philo le'bu liebe đŁ ⥠l'heb )
đ dur5; duru5 duruâ durâ der δξ (el) (de), δξν (el) (den) article
đđ â 沥 meĂ ( đ§ mĂť + đ manu )
đđ Âľ/pa â ne pas đ
đ wo (where) đđˇ wae.re
đ aqua que?
đđ˛ ade Eid oath
¾v / νv
áľA < áľA < ʡO < đ EAU < đđđť water < ÂľWater đŹđ < Âľv mĂť
áľA < O < EAU AVA < ABA / đŠđđż HAP , Aáľ < Ob < Aáľ < Aplu < *hâep < đ đ đ đ đ Hwabbter
đ faire đ AK âactâ do make
đ opus #epÄĹĄu đżđ i-pu đđżđ
e-pi-isĚ đđđ e-pu-usĚ effect < đ đ đ đ đ
Aᜌ⿠â đ AIN â JA/YA đ
O < AU < AUX ob > OF (von < ben:son) â đ
đ A â đ E â đ â đđ
đ¤ on đđ e-ne; đđ a-ne "he, she"
Ambivalence Al'Ma Al'Pha Al'Nahr
đđ buâbuâ papa vava fufu 复复
đđ mĂťmĂť áááá mÉmÉ @ Georgian, Peru, Chile
đđ ab.a đđ ab.i abi2 đ Opa Abe abbe (grand)father
đđ buâta² father special orthography â đđ ĂD water â dada
đđ a.i đđđ ayaya yeye çˇçˇ đđ ab.a đ Opa "grandfather"
đđđ babaya paleo "old man"
đđ alba > alla special orthography supported by:
đđđ aya-lum stag
đđťđ
aâ.lu.lim alulim 'stag' áźÎťĎĎÎżĎ ÎťÎŹĎΚ lĂĄfi Läufer
đđ alba white "old" â alter Walter? đđ 2
đđ¨ (Ă /of/by)me
đđ đ -am/-ego ich suffix
đđ˛ vadi with add and đđđ
đđ fa.luËŁ "fell"
đđđ
áś a-ach-tu fight
đđđ
áś a-nan-tu â˘fend, battle
đđŁđ
áś a-nun-tu â˘fend, fight, combat
đđť a-lu â˘wall â˘ville city, ram, town, village, a kind of drum, an evil demon
đđ áś a.duk đđ§đđ´ "slice" ĎÎĎÎąáľ fita fetta fatia feá¸á¸a fissus fissure ŮŮŘŞŮات Ć
đđđđş áś a-sa-ri-du first 1 proto đŞ đ Ž đż đ đŽ đ Protheus đ đ đ đ ą đŻ đ
đ đđđ đĄ ka-áś aiĘłma-nu confirmed
đđž a-na ante: an, to, at, in, zu, for (the purpose of) đš DIĹ , ana đ¸ AĹ , Ă na (neuassyrisch) đ
đđžđŞ anÄku ante-Ich Pronouns ×Ö¸× ×Öš×Ö´× ĘžÄnôḾÎ Phoenician đ¤đ¤đ¤ Ęžnk đ¤đ¤đ¤đ¤ Ęžnky, âIâ (vs yours=I)
đ đž đđ đ đ
Ana ana nae?
What is this?
đđ˛ a-di until
đđş adi < ante up to
đđş A.RĂ < Ă đ
đ Ă < O < AU < AUX > OF (von < ben:son) â đ
e.g. đđłđ˛ Akurgal "(Descendant) of the Great Mountain" second king (Ensi) of the first dynasty of Lagash.
BA, PA, at the very least: Ď-form
đđ áľa-ru branch
đđŹ áľaËĄsar place
đđ = đđ aqua in đ-đ-đŹ-đľ oáľu-ru-to a guard
đđ a.kal aquaËĄ equals #illu "water"
đđ
uguâ aquaËĄ a'quell "watering place; irrigation; irrigated land"
đ agam âaquaáľ "an artificial pond for disposing of flood waters" #agammu
đ agam đđľđ ;đđľđđ;đđľđŹđ;đ a-ga-am; a-ga-am3; a-ga-mu-um; agam
đđľđ a-ga-bal agabal "hoist"
đđđ´ idâ
ra-ah drown
đđđ a-ba-al abal abaáľËĄ Îąá˝ÎżĎ "dry" obÂŹ
đ aqua in agar đđ;đđť;đđ a-gar5; e2-gar; e2-gar8 aqerloq@Norse ŐĄÖŐłŐŤŐł arÄiÄ "lead"
đđ â đđ a'eÄir a'egirâ guard â cored : Wehr â weir â
đđŞ Ęˇa-Äi6 Woge "wave, flood" #agĂť
đđđđđ a-gu-u-u2-ru "high flood" đ´ đ đą đ SĂR
đđŞđđŞđˇ a-Äi6-a-Äi6 muĹĄen "a bird" â˘raven/dove of the flood
đđť a-lu "crab" #alluttu đđť aquarub > crab ? đ đ al-lub
đ đđˇđ dug a-gub2-ba "a cultic vessel for water" #agubbĂť
đđľđ a-ga-bal "a hoisting device for drawing water"
đđđľđ a-ĹĄa-ga-si ʡaĹĄagasi Wassersucht "dropsy"
đđˇđđđ§đ a.mud-a-se3-ke "dropsy" Âľhydropisie á˝Î´ĎĎĎ hĂşdrĹps á˝Î´ÎľĎÎżĎ hĂşderos âhydro âseek
đđľđˇđžđˇ a-ga-la-ti-la "dropsy" hydropisie
đđľđˇđđˇ a-ga-la-til-la aqua-letáľËĄ Wassersucht
đđđˇđ dug a-gub2-ba aguba "a cultic vessel for water" #agubbĂť a cup
đđľđđť a-ga-an-Äar "a disease" aqua-anger?
đđľđđ a-ga-an-tum3 "skin disease" #epqÄnu
đđľđ a-ga-am đđľđđ a-ga-am3 đđľđŹđ a-ga-mu-um đ agam "an artificial pond for disposing of flood waters" #agammu
đđź a-gar3 'lead' aqerloq@Norse
đđť a-Äar đˇđ
Äa2-ar đť Äar "depilation fluid"
đ đť a-haĹĄ "sluice channel" #butuqtu
đđŠđ a-ha-an "type of fish"
đđŠđ a-ha-an "vomit" kotz â cod
đđ
a-igi "weir or dam" đš iri
đđ
đ a-igi-du8 "a canal worker" #sÄkiru
đđ
đť A.IGI.LU "a boatman" â đđ
đź ?
đđ
a-igi "weir or dam" đš iri
đđđ a-eÄir a-egir4 "weir or dam"
đđđşđ a-e3-a "water outlet, gushing water, breach" â˘weir â˘water-gena
đđ áś a'ruáľ flood đ
đđ
áľa.tu15 â˘water "wash, bathe"
đđđ áľa.tu5 â˘water "wash, bathe"
đđđđ áľa.tu17 â˘water "wash, bathe"
đđ¤;đđ¤đ a-de2; a-de2-a áś adea "flooding; flood season"
đđđşđ a-e3-a ab.biru.du "breach, water outlet; gushing water"
đđđ a-ab-ba a'abak "sea(water)" AP đ â đ§ AB đ đ đ§ Ob ĐĐąŃ ŐŐ˘ Ĺb â Bach, Bahrain water
đđđľ a-da-ga "irrigation ditch" adaga
đđŠ a sur "urinate" #wassern
đđť a Äar âirrigateâ #rahÄĹu
đ đ¤ a-de2 đđ¤đ a-de2-a "flooding flood season"
âŚ
đđš a-ambar "marsh water"
đđđđŠ a-bal-e ku6 "a fish"
đ˝đđ lu2 a-bala â đ˝đđ˛ lu2 ab-la2 "water drawer" #dÄlĂť
đ đž đž a-ÄeĹĄtin-na "vinegar" #ĹŁÄbÄtu
đ đ¸ a-niÄin2 "reservoir"
đđđ #zunni đś snow rayn rain đ˛ Schauer shower đś â Rhein
đđ #wardu Wart guard
đ Eau Aqua Wasser Meer See - Qua Was Ma Shei?
đ áľÄa10 â ego
đ AQUA â QUA-⌠question Interrogative pronoun prefix: đ wer wie wo wann wasser? e.g.:
đđđŞ áľa-rĂĄ-zu Frage < đđŞ rĂĄ-zu âroga (e.g. interrogate)
đđ a-ba who? â quam qua.bĹŤ â đđ shuÇ ć°´ shuĂ č° (sic)
đđś a-gin7 aqui? que? đ đż kÄŤ comment?
đđ whom wen wessen: đ who/whose đŞđ˘ he/his ⌠đ -sein đđĄ -ĹĄunu đ
đž -ĹĄina seine đ ĹĄa!
đđđ đŞđ˘ whom wen wessen đ nun
đđž ana (Sumerisch): what? ĺŞ? đđż = éŁ nĂ nam nämliches â
ÂżMA? đ manner đŞđĄ mÄŤnu đ đŞđ âwem?â modus
đđžđ¸ a-na-aĹĄ "why?" #ammatu â what reason
đđžđś a-na-gin7 đŤđś ta-gin7 "how?" â what manner
đđž đŞ anak ante ick
đđž a-na đđž anal=butt! a'but! aber⌠annaâallo (strange pun/rhebus mismatch?)
đđž a-na đŤ ta đŤđ ta-a "what? as much as " #mÄŤnum
đđžđś a-na-gin7 đŤđś ta-gin7 "how?"
đ Äa10 /Ĺa/ nau đ
đ ab in đđ;đđ;đđź a-bar2; aáľgar5; aáľgar3 "lead" #abÄrum â barium heavy burden
đŞđžđ mi-na-a what manner âŚ
đđľđŹ a-gam-mu â˘al-gaamu
đđľđŹ lagoon
đđŞđżđ a-zu-pi-ru !
đđŞđżđ saffron
đżđđ
đ wÄrsa Wasser (Luwian)
đżđđť wa-a-tar water (Hittite)
đđđť ÂľWater đ doubling
đđđžđ¸ Âľa-ru-na-aĹĄ đ marine Sea â Mare.Nauta/nostra
đđżđ
Âľa-i-iĹĄ mouth > os < ors đ
đđđđž áľaĹĄanna Wesen đšđş Essenz/Being/Sein
đđđđđ áľaĹĄÄnz Wesen đš đş Essenz/Being/Sein
đđł a-mat đ mot word â cry đŹđ mu-ter mutter
đđđ Maater đ
đŹđđŚ MathâTruth/Ortho/Wahrheit đ´đđđ
đđđđ¸ ÂľarÄĹĄ đ
đ´ đ đ mate, true friend áľarÄind
đđ¸đ
đ
đť ÂľÄssiyatar đťđđđĽ motherly love â amore/merit đťđđđĽ
đđ¸đđ ÄĹĄĹĄuĹĄ đżđđđ wÄsus besser best : good đ â đđđđđŁ Euphrat
đđđş ÂľÄppa [after],further,behind,back,again (wieder/wider)
đđđđżđ¸ áľa-ra-u-wa-aĹĄ free đ°đđ
đžđ áľarwÉu
đđđđ
ÂľAgni (Vedic God)
đđđđđŁ arĂĄËiĚŻtÍĄsi arise
đđ
đżđđ aĹĄiwanz ? poor
đđˇđđđđşđ AlâkťândÝť Alexander of Homers Ilias
-đđđđŁ -a-a-iz-zi faisse (do) causative suffix
-đđđđŁ -a-a-iz-zi make (do) e.g.:
đżđľđđđŁ đđˇ eá´ľkĂĄn âiceâ + -đđđđŁ -a-a-iz-zi => abkĂźhln
đşđđˇđđ¨ pa-a-ḍu-u-ur /pÄhĹŤr/ fire
đşđŞđŻ pa-aḍ-ḍur /paḍḍur/ fire
đşđ´đŻ paḍḍur pyro, fire, fever ĎáżŚĎ (pĂťr), Old Armenian Ő° Ő¸ÖÖ (hur), Tocharian B puwar
đđźđ a-gar-i Ăcker acres
đđˇđŞ a-la-ku walk ×Ö¸×Öˇ×Ö° halĂĄkh
đđ
a-naÄ "drink" #maĹĄtĂť
đđ ache â đđđ woe
đđŤ (a-zu5) Arzt, Heiler <?> đŞ zu: savoir đđşđ edĂť education
đđđ
đ ahis.ma I hurry/rush
đđ˘
đđ˘đ asĂť Arzt, Heiler
đđźđ Agate (gemstones)
đđź A.GAR3 agar Acker: field, meadow đ đż đ đ
đĽ; Alternative form: đ
A Gar > gal đ˛
đđŽ a-ĹĄĂ Acker đđŽ eqlu đđľđ ugÄru đ đˇ aĹĄa a swamp đ đˇ đđŽ a-ĹĄag⢠đ´ đ đ đ đ
đđľđ A.GA.AM /agam/ lagoon ×Ö˛×Öˇ× ĘžÄḥamm
đđ A.ENGUR νv.r /nÄru/ đ ŮŮŘą nahr đđ
đ nhr ܢܲÜÜŞÜľÜ nahrÄ â Mare/Rhein ( river watercourse canal)
đđ ĂD.r đ đ đ đ water e.g. đđđŁ Euphrat פְ֟רָת đ & đŚđđź Tigris Dicle ××××§× đ
đđđŚđđź as fast as an arrow (tiger?) [đť]]đđ
đđ ĂD.r đ đ đ đ water â đđđ River god 'ENGUR' (sic)
đđ đ
a-ki-il ×Ö¸×Öˇ× akhĂĄl > ŮŮ kal, ocel, essen
đđ a.a words, text, the scribal exercise a-a â Abc
đđ đˇđ a-al-la-ri; â˘hollario "an exclamation, expression of joy"
đđˇđ a-li-ri â˘hollario Akk. alÄlu âhalloâ â alÄlu akbar
đđżđ awÄŤlum maâż.VIR:MAN / person?
đđ¨đťđž a-me-lu-ti arme-Leute common man (homme,human)
đđđ Enemy amambu
đđđ Feind fainbu
đđ˘ rise a-ᚣi @ Asia vs ע×× alĂĄ
đđ˘ ÂŹset a-ᚣi đ˘đ ᚣi-it (rise)
đđ˘ arise a-ᚣi ě¤ëĽ´ë¤ oreuda ĂŠirigh at¡reig
đđ (A.LUM) a type of sheep
đđ đđ a-ma-as-sĂ aimĂŠe(d) loved,respected
đđ (e4 gi) entjungfern, wĂśrtlich: den Samen wenden
đđ
wässern (water+talk)
đđđđ waschen / watern đđ
e4 tu15 (baden) đ=nagĂŠr (swim)
đđđ a-da-al at this time, now â nun đ đŽ
đđđ´ a-da-lam at this time, now â nun đ đŽ <?> đ đ đ đ
ą đł, đ đź đ đ â đ đż đ right now !
đđđđ a-da-min adverse⌠[[contra]⌠Streit, Wettkampf, Gemenge éâ鏼 Duell
đđđšđš a-da-min đ đ˝
đđ˛đ đ¨ A.LA ḪUL allah-ghoul : (evil) AlĂť-demon
đđđž a-lak-ti erlaubt
đ đ â đđ a gi; a gi4 "to deflower" Akk. naqÄbu
đ đ a ri "to impregnate" Akk. rehĂť
đđđ´ a ra-ah; a ra "to drown"
đđ a ru "to dedicate" Akk. ĹĄarÄku
đđ¤ a2 sud "to spread,; to sail; to run" Akk. ĹĄadÄhu
đđđŠ a2-an-sur; an-sur â đđđŤ a2-an-zur "spadiâ broom of date spadices" Akk. sissinnu
đđđťđ a-ba-Äar-ra "fetus" Akk. kĹŤbu
đđđ´đż a-ba-ah-ĹĄin "early harvested grain" Akk. abahĹĄinnu !
đđđ a-ba-al "be dry"
đđ a2-bal "substitute?" Akk. enĂť
đđđ a-bar-ra "sweat" #zĹŤtu
đđđđş a-ba-ra-ĹĄa4 "truly" #abarĹĄa
đđđ a-bi-za "stone chip"
đđđˇ a-BU muĹĄen "an owl" #eĹĄĹĄebu
đđđ¸đ a-bu-lil-lum "boxthorn berry" #bulÄŤlu
đđđ a-bu-um "a festival; mound for funerary use"
đđ a-da "fight, contest? word riddle?" â đ đ đż / đ đ đż đĄ
đđđ a-da-ba bard, musician â
đđđ a-da-ab "a drum, a song" #adapu
đđđ¸ adagur a-da-gur4 đđđ a-da-gur5 đđđł a-da-kur "a libation pot" #adagurru
đđđ đˇđ adallabi a-da-al-la-bi "now"
đđđ đđđ´ đżđđ đżđđ´ đżđđ đˇ đżđđˇ đżđđ˛ đżđ đżđđđ đżđđˇ a-da-al a-da-lam; i-da-al; i-da-lam; i-da-al-la; i-da-la; i-da-la2; i-dal; i-dal-am3; i-dal-la "an exclamation, "now", "right now"" #aĹĄarma; inanna
đđŽ adam a2-dam "domaine, habitation" #namĂť
đ đđđŁ ÄeĹĄ a-da-ma2 "a wooden object"
đđŽđ adamdun a-dam-dun "an aquatic animal"
đ đ áľa-il2 (sic) gurâ "carrier" â đđ a.gurâ worker
đđ a-da "fight?" â đ đ đż / đ đ đż đĄ
đđđđ a-da-min3 #teĹÄtu 2 "contest" !
đđđŤ a-da-min "dispute, debate" !
đđđŤ adamin đ đ đ đ đŤ đ adaminâ adamin; adamin2; adamin3; adamin4; adamin5; adaminx
đđđŤ a-da-{di/two/beide} "dispute, debate" đđ
đđľ a-ga â˘ago "rear" #arkatu â
đđ a-ba â˘Anbau "a building or a part of a building"
đđľđŁ a-ga-zi "leader" #aĹĄarÄdu
đđľđŁ a-ga-zi "financial loss" #imbĂť
đđľđŁ a-ga-zig3 "hollow"
đđś a-gin7 "thus" #kÄŤ â again
đđđż a-gug2-PI "a metal item" â ŐĄÖŐłŐŤŐł arÄiÄ lead
đđđ¸ ahiaĹĄ a-hi-aĹĄ "quickly" â˘as-water #zamar
đđ đŤ a-ki-ta "source"
đđ˛ a-la2 "a demon" #alĂť â ghoul
đđť a-lu "ram" #Älu â đť lu ལུའlug lamb/sheep
đ˘ đđ˛ kuĹĄ a2-la2 đ˘đđˇ kuĹĄ a-la đ˘đˇ kuĹĄ ala "a wooden drum" #alĂť
đđđ˛ urud a-la2 đđ˛ a-la2 "a metal object"
đđ˛ ˢa-la2 "silt" Schlick @ Sylt đ â sea?
đ đˇđˇđđđ al-li-li-am3-ma "soothing expression"
đđˇđˇ a-la-la đđˇđť e-la-lu "soothing expression"
đ đ´ a-lam "a type of exclamation"
đđ đ a-ma-ru đđ đ a-ma-ru12 đđ đ e-ma-ru⌠"emergency, flood"
đŚ đđŚ đ đŚ đđŚ amaĹĄ e2-maĹĄ a-maĹĄ e2 amaĹĄ "sheepfold"
đđ˛đş A.MUĹ .DU "a qualification of land"
đđžđ¨đ a-na-me-a đđžđ¨đđ a-na-me-a-bi "everything"
đđđŞ u2 a-nir "a grass"
đđŞ "a profession"
đđŞđđşđ
a-nir a-ĹĄe-er "lament" #tanÄhu
đđş a-ra2 "times; ways; omen; step "
đđş a-ra2 "designation of oil"
đ
đđđ duga-ra-ab "brewing vessel" #nÄlebu
đđđ a-ra-ab "a metal pin"
With pre determinants :
đ đđ˝ gi a-gir5 "a reed"
đ đđđđ tug2 a-gi4-a-um đđđđ tug2 a-gi4-um "a garment"
đ˘ đđˇđ˛ kuĹĄ a-Äa2-la2 đ˘đđˇđ˛ kuĹĄ a2-Äa2-la2 "leather sack" #naruqqu
đ alpha < al.pal â Apis bull late reading:
đđšđđ Assurbanipal AĹĄĹĄur-bÄni-apli or AĹĄĹĄur-bÄni-habal AĹĄĹĄur born don Kabal
Ligatures:
đđ tĚŁir > đ si.ar
đ â 1/đđ heir đđ eâ-duruâ
/eduru/
đ đđ/đ đ marsh
đ
đ đđŠ a.Ḫa.a
đ
đđ
đ đ
đ
đ
Noteable other occurences:
đ kal â đđ in late form
đ˛đđđ
IGI.ḪI.A Auge đ°đżđ˛đ â đľ đś đˇ đ´ đš đż đż mvoyer ×××¨× Auge â đ
= Acker
đđ˝ a-pap "birth canal clay pipe interment, burial funerary ceremony" #arutu hirĹĄu
đđş a-ra2 "designation of oil"
đđşđ đˇ đđŁđˇđđ°đˇđťbuadabđˇ . a12-ra2-bu muĹĄen adab muĹĄen a2-tab muĹĄen udu-buadab muĹĄen "a bird" #arabĂť usÄbu
đđˇđť a-la-lu â˘hold â˘hollud
đđˇđť suspend, to hang up, work song
đđ˘ a-su â˘Arzt
đđ˘ physician, to go out
đđđ ri-a-ĹĄu ââ
đđđ to rejoice
đđđ
đđżđ a'batu ĹĄa ini
đđđ
đđżđ bad , malodorous
đđˇđŞ a-laku walk ×Ö¸×Öˇ×Ö° halĂĄkh â leg
đđˇđŞ to go
đđđ a-barĹĄa wahr
đđđ certainly, truly
đđđ a-daru a tree â đŤđ taru tree, wood
đđ Îżá˝ ohn â anti duplication â đđ ?
đđ -ian đ tian ⌠ethnonym suffix:
đ˝đđđđ LĂ.gi-mir-a-a Cimmerians
v 21 đˇ đ đŁ đ đđđđ
v 21 la e-zi-bu a-a-um-ma
v 21 la a'spare anyhuman
They did not spare anyone.
đ đł a-mat mĂŁt mind "will"
đ mĂť in đđĄ a.nu anno moon "time"
đ ob in đđđťđ a-ba-Äar-ra abaÄara "fetus" obÄar â ע×Öź×ָ֟ר 'ubar
đđ áś a-da áś ada "fight, contest?; riddle?;"
đđ adag đđđ gi ʡa-dag "water raft" :
đđ adag â á ᥊á ada
đđ ba.dag đŠđđđ beá¸aga एŕĽŕ¤Ąŕ¤ beá¸aka एŕĽŕ¤Ą beá¸a ŮťŮŮÚŮŮ boat
đđ AB.PARâ ę ę Ľę ę Ł bĂşra
Becher đś đ¸ â đˇ đĽ đŤ đĽ¤
पŕ¤ŕĽŕ¤ˇŕĽ pakᚣč पŕ¤ŕĽŕ¤°ŕĽ pakherĹŤ đđŞđđŞđˇ buâ-Äi6-a-Äi6 "a bird"
đđđ a-ri-a steppe steppe aria Ę°a-ri- #harbu;namĂť
đđ
AĘłZU Arzt
đđ
physician
đđ;đđ ;đđˇđ;đ ;đˇđ a-uâ;a-uâ;a-u5;uâ;u5 water high water a'u over â Ebbe hyper â hygh hoch(wasser)
đ đ ma-lak march â đđ áľa-lak đđ ʡa-lak walk "advance"
đˇđđĄđ Ninuva đđđ đđ "Ninive" town
đđ
đ ayaâar-tum
đđ
đ mu.ar{tum} Ő´ŐĄÖŐťŐĄŐś marÇ°an Ů
ŮŘąŮŘŹŮا٠marjÄn đ "coral"
đđđ (ha)mu.ra > mĂźrb > mill !
đ Meuse Maas maze "twisted, crooked (waters)"
đ Meander đ mĂť â ऎŕĽŕ¤ŕ¤š máş˝h â˘zagged đ