Tunyel - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki
Tunyel
Salabisasi : tu-nyel Kelas Kata : Adjektiva / Verba (tergantung pada konteks penggunaan)
Makna:
- (Adjektiva) Sangat, amat sangat — menyiratkan tingkat intensitas yang tinggi
- (Verba) Menekan ke dalam, membuat cekungan atau lubang dengan alat tertentu (misalnya dalam proses pembuatan logam, tenun, atau ukiran tradisional Gayo)
Fungsi Utama:
- Sebagai adjektiva, digunakan untuk memperkuat sifat atau kondisi seperti cuaca, beban, jumlah, atau perasaan.
- Sebagai verba, mengacu pada tindakan fisik menekan atau mencetak pada permukaan benda padat atau lentur.
Contoh Penggunaan:
-
Tunyel pedih kuyu : Angin sangat kencang berhembus
-
Tunyel uren : Hujannya sangat deras.
-
Tunyel lō ini : Hari ini sangat matahari bersinar sangat terik
-
Tunyel nĕmbahé : Bebannya (barang bawaan) sangat berat/banyak.
-
Tunyel jĕma i Pĕtawi : Orang di Batavia sangat banyak.
-
Nunyel : Menekan/menjepit bagian-bagian logam kecil (seperti pelat geser untuk hiasan topi atau Tali pinggang (gendit)) agar membentuk cekungan dan tonjolan.
-
Pĕnunjel : Alat penekan atau stempel dari tanduk atau besi yang dipukul untuk menciptakan motif timbul.
Tabel Perbandingan: Simben vs Tunyel
Aspek | Simben | Tunyel |
---|---|---|
Kelas Kata | Adjektiva | Adjektiva / Verba (tergantung konteks) |
Makna Umum | Cepat, tangkas; indah, cantik (sering menyiratkan keindahan fisik atau penampilan dinamis) | Sangat, amat sangat (menunjukkan intensitas tinggi pada kondisi atau tindakan) |
Fungsi Utama | Menggambarkan kecepatan gerak, ketangkasan, atau keindahan visual (fisik, suara, hasil pertanian) | Menyatakan intensitas tinggi pada sifat, kondisi, atau tindakan (cuaca, beban, jumlah, dll.) |
Contoh Kalimat (Bahasa Gayo) | Simben pĕdih jĕma bĕdidòng klam sineMereka sangat lincah bermain didong semalam. | Tunyel pedih kuyuAngin sangat kencang. |
Simben pedih romé taun iniPadi tanamanku tahun ini tumbuh dengan baik dan indah. | Tunyel nĕmbahéBebannya/Barangnya sangat banyak/berat. | |
Nge mbèh simbedné pĕruntungenku bĕsilōSudah habis nasib baikku*(eufemisme)*. | Tunyel jĕma i PĕtawiOrang-orang di Jakarta sangat banyak. |
Kesimpulan:
Faktor | Simben | Tunyel |
---|---|---|
Intensitas | Sedang sampai tinggi (lebih fokus pada keindahan/kecepatan) | Tinggi sekali (lebih fokus pada intensitas ekstrem) |
Konteks Penggunaan | Lebih banyak dalam konteks budaya, seni, dan metafora | Lebih banyak dalam konteks fisik, cuaca, jumlah, atau tindakan teknis |
Bentuk Verba | Jarang | Sering (misalnya: nunyel, menyunyel) |
Konotasi Emosional | Bisa positif atau negatif (tergantung konteks metaforis) | Umumnya netral atau negatif (jika berlebihan) |