Moses - pannous/hieros GitHub Wiki

𓄟 Mnaiss 𓋤 𓄠 Menesᵘˢ
𓄟 Moses Messiah @ Masani "Gods" 𒀭𒈨𒌍 AN.MES MES.AN reverse reanalysis
𓄟 mašḫu "deity" (plural •masani) @ Kassite ≈ Guian ethnonym
𓄟 ≈ 𒈹 MUŠ female Moses Mother Maria

𓊹 ≈ 𒈦 ≈ 𒈧 ≈ 𓄤 :

𒈦𒋗𒁍𒁍 maš-šu-gid₂ "diviner"
𒈧𒋗𒁍𒁍 maš₂šu-gid₂ Mose-Gott goat-guide 𒈧𒊕 𓃶 𓋹

𒈦𒋢 mas-su master, leader, expert

𓄟 Mnaiss ⇔ King Manasseh of Judah (716–662 B.C.E.)

𓇳 𓄟 𓋴 𓋴 Raj Moses = Ramesses, fathers Seti, Setnakhte

𓇳 𓄟 𓋴 𓋴 Rimush 𒌷𒈬𒍑 Urumuuš, son of Sargon and Queen Tashlultum <> Abraham?

Moses as founder of a world religion. The paralells between the myth of Rimuš's father, Ramesses and Moses are striking: orphan floating in a basket…

𒆳𒈬𒀫 KUR.mu-ṣur muṣur Mizraim "Egypt"
𒆳𒈣𒃶 KUR.má-kan > Mákan > Mosean

The old name warrents further investigation
𒈣𒃶 máʳkan mark > Malik
𒈣𒃶 máʳkan mark > Mars

MAS 𒈩 Master = HERO (e.g. 𒄑𒉈𒂵𒈩 Bilgameš) ⇔ Mose Messiah

𒉸 Moth / Mars ⇔ Moses

ⲙⲉⲉ "truth, justice" maat mꜣꜥt > ⲙⲉⲓ

𒈨𒃻𒊑 me-šá-ri mešári mosari •measure "justice" ⇔ ⲙⲉⲉ Moses commandments

Moses
Ramesses 𓇳𓄟𓋴𓋴
Ramses ≠ ram 𓃝 𓄅
Ramses ⇔ Ramshahr title was added to the traditional "King of Kings" (peacekeeper in [his] dominion)

Misraim

maššana "a god" Messian! (Ra)Mose 1400BC@Luwian ☑

Masih as title

Māshīaḥ מָשִׁיחַ Messiah "anointed" ⇔ massage
Isa Al-Masih Jesus Messiah
ʿĪsā ibn Maryam ≈ Jesus Christ
Khristós Χριστός, 'Christ' "anointed"

The title was interpreted in many different ways by Muslim exegetes, all of which tended to downplay the connection of the word to Jesus' central role in Christianity as the savior-God.

Many interpretations of the word existed. The Arabic lexicographer Fairuzabadi (1329–1414) listed no less than 49 different meanings for the title al-Masīḥ as elaborated by Quranic exegetes.[11] Most exegetes (correctly) understood the word to be equivalent to the passive participle of the root m-s-ḥ, meaning 'wiped', 'touched', 'anointed'. Interpretations based on this derivation included that Jesus had been 'touched' by the wing of the archangel Gabriel at birth in order to safeguard him from Satan, that he had been 'anointed' with oil (as all the prophets in Islamic tradition), or that he had been 'anointed' with the blessing (Arabic: Baraka) of God.[12]

Other interpretations took the word to be an active form of the root m-s-ḥ, meaning 'wiping', 'touching', etc. This interpretation was often connected to the idea of Jesus as healing the sick by 'touching' them, or because he purified believers by 'wiping' away their sins.[13] This latter interpretation, which among others was given by the Ismaili jurist al-Qāḍī al-Nu‘mān (died 974),[14] was often criticized because it violates the principle found throughout the Quran that every believer is responsible for their own virtues and sins, and that only God can forgive sin.[15]

Moses Messiah Marschierer marchiah

Finally, some interpreters of the Quran took the word masīḥ to be derived not from the root m-s-ḥ, but rather from the root s-y-ḥ, meaning 'to travel', believing Jesus to have received this title because of his itinerant lifestyle.

Al-Masih ad-Dajjal ('The False Messiah')

Davidic messianic figure

Mose ⇔ mayesty 𓍛 ⇔ 𓊨 𓁹 𓀭 (Osiris)

𓇺
Iah
YHWH
Achmoses

𒂗𒎌𒅀
EN.MEŠ-ia
my lords

Muskat? مَسْقَط masqaṭ Muscat capital of Oman "place of birth" 𓄟

𓐍 𓈖 𓌰 𓅓 𓋴 𓀙 𓅯 𓏛 𓏥 | mosquito | κώνωψ kṓnōps “mosquito” κουνούπι kounoúpi +++ GRE
𓐍 𓈖 𓌰 𓅓 𓋴 𓀙 𓅯 𓏛 𓏥 | mosquito | cunupi … 𓅓Mo𓋴S𓀙𓅯Qi𓏛𓏥Tor ⇔ Con-MuskeTier?
𓐍 𓈖 𓌰 𓅓 𓋴 𓀙 𓅯 𓏛 𓏥 | mosquito | ⇔ акәыбры aḳ°əbrə

anointed Christ v0.1?

𐎎𐎌𐎈 mšḥ annoint сма́зать smázatʹ 𒋁 šeš₂ šeš to anoint schmieren 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽 salben #pašāšu anoint

[In the Westcar Papyrus] … Medjedu … the chief lector folds aside the water to allow the retrieval of the amulet, then folds the water back. … knows the number of secret rooms in the shrine of Thoth.