Chnage Log 更新紀錄 - wilsonlmh/fiveLoadSub GitHub Wiki
#Chnage Log 更新紀錄
##v1.x ###v1.2(2015-10-26)
- Add:
.app
bundle for OS X(Chrome and Safari) - Improvement: Reduce memory usage(almost 400MB in Chrome)
- Bug fix: Layout issue due to font size different in different environment(
#subtitleTextArea
and.imgButton
) - 新增: 封裝成
.app
, 變成普通軟件般使用 - 改進: 減少記憶體使用量(在Chrome可減少近400MB)
- 修復: 不同環境下字體有異導致的排版問題(
#subtitleTextArea
and.imgButton
)
###v1.1(2015-10-20)
- Add: Text tool and charset converter
- Improvement: Subtitle format pre-processor turn to be a converter
- 新增: 文字處理工具及文字編碼轉換器
- 改進: 字幕匯入格式工具改為轉換器
###v1.0(2015-10-19)
- Improvement: Semi-support Safari
- Add: Subtitle import format pre-process dialog
- 改進: 支援Safari(有小問題, 不影響使用)
- 新增: 字幕匯入格式預先處工具
##v0.x ###v0.9(2015-10-18)
- Add: Frames(video player,editor and waveform) now resizable!
- 新增: 三個功能框(播放器, 文字編輯器及波形圖)現在都可以隨意調整大小了!
###v0.8(2015-10-17)
-
Change: Theme change
-
Improvement: Support multi-language and include English, Traditional Chinese and Simplified Chinese now!
-
Add: Added standalone version. All-in-one HTML file for portable distribution.
Download address: https://github.com/wilsonlmh/fiveLoadSub/archive/dist.zip
-
更改: 更變外觀主題
-
改進: 原生支援多國語言, 現已支援中文(繁體及簡體)及英文。
-
新增: 特別制作單檔案版本, 所有資源均封裝到一個HTML檔案, 方便攜帶使用或散佈。
下載: https://github.com/wilsonlmh/fiveLoadSub/archive/dist.zip
###v0.7.2(2015-10-14)
- Bug fix: FCP7 import result one-frame-length subtitles issue
- Improvement: use blob instead data-url, 10x performance boost!
- 修復: FCP7匯入十個字幕以上全變一格問題
- 改進: 用blob代替data-url, 效能加快十倍!!
###v0.7.1(2015-10-14)
- Improvement: big improvement in performance. for output to premiere, only 45seconds needed for 1600 subtitles(a 2-hours-long-film)
- 改進: 大量字幕效能改進,實測在Premiere輸出1600個字幕(2小時電影)僅需45秒,比原來快三倍
###v0.7(2015-10-14)
- Added: Export to Final Cut Pro 7 capability. Similar to FCPX/Premiere export. Able to custom title template
- 新增: 加入Final Cut Pro 7匯出功能, 和FCPX/Premiere一樣, 可自定樣式。
###v0.6.2(2015-10-11)
- Bug fix: FCPX missing gap in the very begining
- Add: Able to export without video, meanwhile it can act as converter
- 修復: FCPX匯出開頭位置不對的問題
- 加入: 可不需要匯入影片都可以匯出字幕, 換句話可當作是格式轉換器
###v0.6.1(2015-10-11)
- Bug fix: UUID issue, now works fine in both FCPX 10.1.x and 10.2.x
- 修復: UUID碰撞問題, 現在無論FCPX 10.1.x還是10.2.x都能使用了
###v0.6(2015-10-10)
- Added: Export to Final Cut Pro X capability. Similar to Premiere export. Able to custom title template
- 加入Final Cut Pro X匯出功能, 和Premiere一樣, 可自定樣式。
###v0.5.2(2015-10-10)
- Bug fix: srt zero padding issue
- 修恢: srt 補零位問題
###v0.5.1(2015-10-10)
- Bug fix: srt sequence number incorrect
- 修恢: srt 編號不正確問題
###v0.5
- Add: Export to Premiere capability. Able to custom title template for transition or motion.
- 加入Premiere匯出功能, 可把做好字幕放入Premiere的序列, 並且能自定樣式。方便做轉場效果, 動畫等。
###v0.4
- Add real-time subtitle overlay display on video player
- 加入播放器字幕即時預覧功能