trtext - widberg/fmtk GitHub Wiki

The TransText file for the chosen language is selected by formatting the string trtext/tt%02d.%s with the chosen language ID and platform name. For example trtext/tt01.pc is the TransText file for English on PC. A TransText file is just a TotemScript file with TransText commands in it. The chosen language is determined by the UserLanguageID key in the registry.

IDs

The list of language name strings corresponding to each TransText file ID number is below. Where PATCH_STR_LANG_JAPANESE_Z is ID 0 and the ID increments by one for each line. This list is current as of FUEL, future games add new languages.

trtext ID Language Comment
0 PATCH_STR_LANG_JAPANESE_Z
1 PATCH_STR_LANG_ENGLISH_Z
2 PATCH_STR_LANG_FRENCH_Z
3 PATCH_STR_LANG_SPANISH_Z
4 PATCH_STR_LANG_GERMAN_Z
5 PATCH_STR_LANG_ITALIAN_Z
6 PATCH_STR_LANG_DUTCH_Z
7 PATCH_STR_LANG_NORWEGIAN_Z
8 PATCH_STR_LANG_POLISH_Z
9 PATCH_STR_LANG_KOREAN_Z
10 PATCH_STR_LANG_ENGLISH_UK_Z
11 PATCH_STR_LANG_CZECH_Z
12 PATCH_STR_LANG_DANISH_Z
13 PATCH_STR_LANG_SWEDISH_Z
14 PATCH_STR_LANG_BRAZIL_Z Brazilian Portuguese
15 PATCH_STR_LANG_GREEK_Z
16 PATCH_STR_LANG_FINLANDAIS_Z Finnish
17 PATCH_STR_LANG_RUSSIAN_Z
18 PATCH_STR_LANG_PORTUGESE_Z
19 PATCH_STR_LANG_FRENCH_US_Z
20 PATCH_STR_LANG_SPANISH_US_Z
21 PATCH_STR_LANG_TCHINESE_Z Traditional Chinese
22 PATCH_STR_LANG_SCHINESE_Z Simplified Chinese

Randomizer

The Asobo file randomizer by PizzArt can be used to shuffle and colorize the TransText.