page_57 - vigji/cainjb GitHub Wiki
- tense:
- gender:
- species:
- cues:
- cues:
- cues:
- cues:
- cues:
- precedes:
- follows: Notes:
Annotated text:
It seemed from what I heard that Feltons meat
had been delivered at Brookesley for the first
time that day. I wondered if it was good and
plentiful. Not that I really liked to think about
meat, though we were alone again. I thought it
crude of him to talk about no noise here, but
the toning of a tear, or a sigh of such as bring
cowslips for her covering, until I realised that
he was thinking that Bens friend had been, in
point of time, like Feltons meat. Over the
Westphalian ham, which I contrived to share,
he read bits of paper about Hilary and the
Amazon, and Stella Polaris and Voltaire, and
the City of Nagpur, and Vandyck, and other
lovely people. I wondered if he wasnt thinking
of going on a holiday. It seemed a pity to me ;
so unnecessary, just then. I knew nothing at all
about boats. Some of my people had known the
old Armadale Castle well enough, doubtless ;
but that wasnt the boat that went to South
Africa.
Original page: page_57.pdf
Original text:
It seemed from what I heard that Feltons meat
had been delivered at Brookesley for the first
time that day. I wondered if it was good and
plentiful. Not that I really liked to think about
meat, though we were alone again. I thought it
crude of him to talk about no noise here, but
the toning of a tear, or a sigh of such as bring
cowslips for her covering, until I realised that
he was thinking that Bens friend had been, in
point of time, like Feltons meat. Over the
Westphalian ham, which I contrived to share,
he read bits of paper about Hilary and the
Amazon, and Stella Polaris and Voltaire, and
the City of Nagpur, and Vandyck, and other
lovely people. I wondered if he wasnt thinking
of going on a holiday. It seemed a pity to me ;
so unnecessary, just then. I knew nothing at all
about boats. Some of my people had known the
old Armadale Castle well enough, doubtless ;
but that wasnt the boat that went to South
Africa.
Italian text: