20200227_jeffrey - silenceuncrio/diary GitHub Wiki
review
M300 - misc - [30%] jubuntu - M300 compile 環境
- Building the Docker image - build-m300 - 失敗
fail 在 Step 4/7
...
Step 4/7 : RUN gpg --keyserver ha.pool.sks-keyservers.net --recv-keys B42F6819007F00F88E364FD4036A9C25BF357DD4
---> Running in e0065fd085b6
gpg: directory `/root/.gnupg' created
gpg: new configuration file `/root/.gnupg/gpg.conf' created
gpg: WARNING: options in `/root/.gnupg/gpg.conf' are not yet active during this run
gpg: keyring `/root/.gnupg/secring.gpg' created
gpg: keyring `/root/.gnupg/pubring.gpg' created
gpg: requesting key BF357DD4 from hkp server ha.pool.sks-keyservers.net
gpg: no valid OpenPGP data found.
gpg: /root/.gnupg/trustdb.gpg: trustdb created
gpg: key BF357DD4: public key "Tianon Gravi <[email protected]>" imported
gpg: no ultimately trusted keys found
gpg: Total number processed: 1
gpg: imported: 1 (RSA: 1)
gpg: keyserver timed out
gpg: keyserver receive failed: keyserver error
The command '/bin/sh -c gpg --keyserver ha.pool.sks-keyservers.net --recv-keys B42F6819007F00F88E364FD4036A9C25BF357DD4' returned a non-zero code: 2
➜ build-m300 git:(master)
過程當中也有錯誤
看的到的有
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
dpkg-preconfigure: unable to re-open stdin:
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
invoke-rc.d: policy-rc.d denied execution of start.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Creating config file /etc/papersize with new version
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
texlive-base is not ready, delaying updmap-sys call
texlive-base is not ready, skipping fmtutil-sys --all call
...
texlive-base is not ready, cannot create formats
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Creating config file /etc/mercurial/hgrc.d/hgext.rc with new version
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog [833/1812]
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
Running updmap-sys. This may take some time... done.
Running mktexlsr /var/lib/texmf ... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
Running updmap-sys. This may take some time... done.
Running mktexlsr /var/lib/texmf ... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
Running updmap-sys. This may take some time... done.
Running mktexlsr /var/lib/texmf ... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
Running updmap-sys. This may take some time... done.
Running mktexlsr /var/lib/texmf ... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
Running mktexlsr. This may take some time... done.
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
dpkg-preconfigure: unable to re-open stdin:
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
dpkg-preconfigure: unable to re-open stdin:
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
dpkg-preconfigure: unable to re-open stdin:
...
debconf: unable to initialize frontend: Dialog
debconf: (TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.)
debconf: falling back to frontend: Readline
debconf: unable to initialize frontend: Readline
debconf: (This frontend requires a controlling tty.)
debconf: falling back to frontend: Teletype
dpkg-preconfigure: unable to re-open stdin:
...
M350-C(SDK6.11) - bug - [0%] web ui - qos wanethernet 資料是空的
config.isp[0] - APN1 config.isp[1] - APN2 config.isp[2] - WAN ETHERNET
config.isp 數目為 QOS_WAN_NUM - 目前為 2
相關定義如下
module_qos.h
#if defined(PLATFORM_M330)
#define QOS_WAN_NUM (3) //APN1+APN2+ETH
#else
#define QOS_WAN_NUM (2)
#endif
john 表示會讓 QOS_WAN_NUM 定義成 3
這樣 ui 先保持不動
結案
M300 - task - [0%] P1 - allnet - 評估 PPTP client 實作的可能性以及要花多少時間
目前 M300 有 /usr/sbin/pptp
root@M300-S:~# pptp -h
pptp: invalid option -- 'h'
pptp version 1.7.2
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details see source.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; see source for details.
Usage:
pptp <hostname> [<pptp options>] [[--] <pppd options>]
Or using pppd's pty option:
pppd pty "pptp <hostname> --nolaunchpppd <pptp options>"
Available pptp options:
--version Display version number and exit
--phone <number> Pass <number> to remote host as phone number
--nolaunchpppd Do not launch pppd, for use as a pppd pty
--quirks <quirk> Work around a buggy PPTP implementation
Currently recognised values are BEZEQ_ISRAEL only
--debug Run in foreground (for debugging with gdb)
--sync Enable Synchronous HDLC (pppd must use it too)
--timeout <secs> Time to wait for reordered packets (0.01 to 10 secs)
--nobuffer Disable packet buffering and reordering completely
--idle-wait Time to wait before sending echo request
--max-echo-wait Time to wait before giving up on lack of reply
--logstring <name> Use <name> instead of 'anon' in syslog messages
--localbind <addr> Bind to specified IP address instead of wildcard
--loglevel <level> Sets the debugging level (0=low, 1=default, 2=high)
--test-type <type> Damage the packet stream by reordering
--test-rate <n> Do the test every n packets
root@M300-S:~#
google 一下怎麼使用這支程式
回到 VMware jbox 試著從 M300 的 source code 多收集一些 pptp client 相關的情報
/usr/sbin/pptp 來自於下述的 recipe
M300/sources/meta-openembedded/meta-networking/recipes-protocols/pptp-linux/pptp-linux_1.7.2.bb
該 recipe 有個網址 - PPTP Client
明確的點出 /usr/sbin/pptp 就是 PPTP Client
Overview
PPTP Client is a Linux, FreeBSD, NetBSD and OpenBSD client for the proprietary Microsoft Point-to-Point Tunneling Protocol, PPTP. Allows connection to a PPTP based Virtual Private Network (VPN).
Hosting provided by SourceForge.
後續一定 M300 以及 M350 同時工作的需求
既然目前 VMware jbox 已經有 build-m300 的 docker image
那就參考
試著從 VMware jbox 匯出
然後 VMware jubuntu 再試著匯入該 image
試著做做看 - docker save build-m300:latest > ~/tmp/build-m300.jbox.tar
➜ tmp ls -al build-m300.jbox.tar
-rw-rw-r-- 1 jeffrey jeffrey 2246674944 二 27 10:48 build-m300.jbox.tar
檔案不小
切換至 VMware jubuntu
- `docker load ~/tmp/build-m300.jbox.tar`
看一下 docker image ls
➜ ~ docker image ls
REPOSITORY TAG IMAGE ID CREATED SIZE
build-m360 latest 41a509204899 2 weeks ago 798MB
build-m350 latest 9a28ca31bd0f 3 weeks ago 719MB
i386/ubuntu 16.04 faf5784ef367 6 weeks ago 120MB
ubuntu 14.04 6e4f1fe62ff1 2 months ago 197MB
hello-world latest fce289e99eb9 14 months ago 1.84kB
build-m300 latest 765ca8470286 21 months ago 2.18GB
build-m300
- 有了 太好了
今天下班時再來 build M300
先 clone source code 吧
M360P - issue
- [20%] - 0000936: some routes learned via bgp, then they disappear then appear again after a few seconds, and again and again...
DQA jason 反應 BGP 的問題
M360 透過 public SIM 卡 與 M330 的 wan ethernet 互當 BGP neighbors
M330 建了幾條 static route
M360 會學到 - 透過 ip route list 顯示 - proto zebra
但過幾秒再敲 ip route list 就看不到 學到的那幾條 route
過幾秒又顯示那幾條 route
當下 M360P 用 telnet localhost 2605 進去 vtysh?
show bgp neighbors 觀察 state 都一直是 established
現在還不了解 root cause 為何
jason 熱心的表示會讓我方便複製他那邊當下的環境讓我好追問題
寫週報
M350-C(SDK10.0.0) - task - [0%] P1 - release to DQA
最優先項目
幫 VMware jubuntu 新增 m350-c.vmdk
參考
開始來 build proscend 外層