20200213_jeffrey - silenceuncrio/diary GitHub Wiki
review
早上來 window 有重開機
再把 jubuntu 叫起來
順便把 office scan 關掉
- 否則 office scan 提供的 firewall 會優先於 window 內建的
- 我還沒有權限去設定例外 - 為了 tftp server
先 update M360P 的 release note
M360[release/v1.06] - update the release:
- [New] add 'MD5 Authentication' for BGP
commit 9940508225929fdd567c94ae8fca0e0bbf65a6ab
Refs: [release/v1.06], {origin/release/v1.06}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 09:25:16 2020 +0800
update the release:
- [New] add 'MD5 Authentication' for BGP
M360P-ReleaseNotes.txt | 2 +-
M360P-ReleaseNotes_PI.txt | 3 +--
M360P-ReleaseNotes_PI_Generic.txt | 2 +-
3 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
趕緊來測一下
+-------+ +-------+
| | lan | |
| M360P +-------------------+-------------------+ M360P |
| | 192.168.1.11 192.168.1.13 | |
+-------+ +-------+
device 端利用 tcpdump -w file - xxx.pcap 抓取封包後
利用 tftp -p -l xxx.pcap 將 抓取的封包 xxx.pcap put 到 pc 端方便利用 Wireshark 分析
可再搭配以下選項減少不必要的封包
- -i lan - 指定 interface
- port 179 - 指定 port 179 - bgp 專用 TCP port
可以開始整理 wiki 方便同仁認識一下
也方便 CLI 的製作
BGP MD5 Authentication 功能也測了 - PASS
wiki 也寫了
- 適當的完整
- 貪多嚼不爛
- 一開始 winston 就表明他已經實作過了
- 關鍵的 linux kernel configuration - CONFIG_TCP_MD5SIG
web ui 修改字眼的需求 - 避免客戶困擾
全機種都要掃一遍 - 都是 develop branch
- M330 (develop)
- M300 (develop)
- M360P (develop)
- M350, M350-C (develop)
利用 jubuntu 來做 M360P[develop]
diff --git a/proscend/prosrc/www/app/locale-en.json b/proscend/prosrc/www/app/locale-en.json
index 986073f..328fba8 100644
--- a/proscend/prosrc/www/app/locale-en.json
+++ b/proscend/prosrc/www/app/locale-en.json
@@ -264,7 +264,7 @@
"STATUS_ATTR": "Attr.",
"STATUS_VALUE": "Value",
- "STATUS_MODEM_SIM_STATUS": "Modem Status",
+ "STATUS_MODEM_SIM_STATUS": "SIM Status",
"STATUS_MODEM_ACCESS": "Modem Access",
"STATUS_CONNECT_MODE": "Network Status",
"STATUS_SIGNAL": "Signal Level",
diff --git a/proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json b/proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json
index 6308499..3dfee57 100644
--- a/proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json
+++ b/proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json
@@ -264,7 +264,7 @@
"STATUS_ATTR": "Attr.",
"STATUS_VALUE": "Value",
- "STATUS_MODEM_SIM_STATUS": "Modem Status",
+ "STATUS_MODEM_SIM_STATUS": "SIM Status",
"STATUS_MODEM_ACCESS": "Modem Access",
"STATUS_CONNECT_MODE": "Network Status",
"STATUS_SIGNAL": "Signal Level",
(END)M360P[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
commit 1f658d9f1c48271c9faf0cdd2eaad249630c3626
Refs: [develop], {origin/develop}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 13:27:56 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
切到 jjbox 去做
m330[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
commit 7bcd342c4fefde4a668d791921e362794e35b37f
Refs: [develop], {origin/develop}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 13:38:40 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
m350[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
commit 0bd79f86d165b28ab343d870b74c4c46ebcc14fa
Refs: [develop], {origin/develop}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 13:41:54 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
直接 git clone 一份 m350-c 下來改
m350-c[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
ommit 75de6809a252c8e214695405c400b4e41d228f20
Refs: [develop], {origin/develop}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 14:00:05 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
就剩 m300 了
使用 jbox
M300[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
commit 3c8594b1c32ea7c43e366088b427ca481e6ded02
Refs: [develop], {origin/develop}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 14:08:02 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
總計剛剛改了
- M360P[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
- m330[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
- m350[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
- m350-c[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
- M300[develop] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
收掉這個 task
再回到 jubuntu 的 M360P[release/v1.06]
花了點時間看 Wikipedia - Border Gateway Protocol
充實了一點點知識
想說我該怎麼讓我們的使用者知道現在的 BGP neighbors 的 state 到底是什麼
ie 打開 online help 不能調整大小

發個 issue 給自己
0000914: online manual opened via ie without the ability to adjust window screen size
目前只發在 project M300
ariel 希望下周 M360P v1.06 的 release 就能把字眼 "Modem Status" 改成 "SIM Status"
M360P[release/v1.06] - change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
commit 0e6e68b0537e8f12f21609d1a36ce30d8bfa8418
Refs: [release/v1.06], {origin/release/v1.06}
Author: jeffrey <[email protected]>
Date: Thu Feb 13 16:21:26 2020 +0800
change wording from "Modem Status" to "SIM Status" to avoid customer confusion
proscend/prosrc/www/app/locale-en.json | 2 +-
proscend/prosrc/www/app/locale-fr.json | 2 +-
2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
想知道現在的 BGP neighbors 的 state 到底是什麼
可以在 shell 使用 vtysh
無巧不成書
印度 PI 的 Amit 在問
PI - Amit - is there any option to check the status of BGP in M360-P

其實是 Amit 設定完發現怎麼都沒學到 routes
他求助於我們來幫助他 debug
剛好這幾天都在摸 bgp
回答得很順
但如果是 ospf 或 rip 呢
我應該把自己負責的功能都搞熟一點
打鐵趁熱
幫自己多爭取一個 task - 一個表現機會