dislocated - pmagistry/test_arborator GitHub Wiki
Définition : la relation de dépendance disloquée.
Cas 1 : Lorsqu'on a une unité syntaxique en dehors d'une phrase syntaxiquement complète et reprise par un pronom dans cette phrase, il y a le relation de dépendance disloquée entre la racine de la phrase et l'unité. Par exemple, dans "小 姐 , 妳 的 東 西 掉 了 !" (Mademoiselle, tes affaires sont tombées !), "妳 的 東 西 掉 了" (tes affaires sont tombées) est une phrase syntaxiquement complète et "小 姐" (mademoiselle) est reprise par le pronom "妳" (tes). "掉" (tomber) -[dislocated]-> "小 姐" (mademoiselle).
Cas 2 : Lorsqu'on a une unité syntaxique mise en avant dans une phrase et que cette unité est toujours indispensable pour la phrase, il y a le relationnel dépendance disloquée entre l'unité et son gouverneur. Par exemple, dans "這 個 東 西 我 照 批 發 價 賣 你 , 不 賺 你 的 錢 。 " (Cette chose, je te vends à prix de gros, ne gagne pas d'argent avec toi.), "東 西" (chose) est une unité mise en avant et le complément de "賣". "賣" -[dislocated]-> "東 西" (chose)
Utilisation : token1 -[dislocated]-> token2
Exemples :