固有名詞の読み - neznez2k/The-Age-of-Decadence-Japanese-localization GitHub Wiki

舞台のモデルがローマ帝国(の崩壊後)なので、固有名詞は基本的に古典ラテン語準拠でカタカナに変換して下さい(特にゲーム中の古い物など)。
綴りでググって下記法則に合致してる読みを採用してくれれば大体大丈夫だと思います。

・基本的にローマ字読みする
・C=>[k]
  例:Commercium ×コマーシウム ○コンメルキウム
・J=>[j]
  例:Julius ×ジュリアス ○ユリウス
・V=>[w]
  例:Venus ×ヴィーナス ○ウェヌス
・CH / TH / PH / RH =>[k][t][p][r]
  例:Thor-Agoth ×ソー・アゴス 〇トール・アゴート

※v=>wへの変換は適宜無視してもいいかも。字面の印象優先。

参考URL:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%A8%98%E5%8F%B7%E3%81%AE%E6%96%87%E5%AD%97%E4%B8%80%E8%A6%A7
http://www.akenotsuki.com/latina/litterae.html