32_2 - jzhu-wrs/shih-shuo GitHub Wiki

  (2)袁悦有口才,能短长说,亦有精理①。始作谢玄参军,颇被礼遇。   后丁艰,服除还都,唯赍《战国策》而已②。语人曰:“少年时读《论语》《老子》,又看《庄》《易》,此皆是病痛事,当何所益邪③!天下要物,正有《战国策》。”既下,说司马孝文王,大见亲待,几乱机轴④。俄而见诛。   【注释】①袁悦:字元礼。晋孝武帝时,会稽王司马道子录尚书事,袁悦得到司马道子的宠信,且劝道子专揽朝政,后来,王恭把这事告诉了孝武帝。袁悦又盛赞得到司马道子宠呢的中书令王国宝忠谨。而孝武帝已渐不满意司马道子,因此迁怒于袁悦,便杀了他。短长说:指战国时代游说之士那种合纵连横的言论。</PGN0589.TXT/PGN>②丁艰:旧时遭父母之丧叫丁艰。其子女要在家守丧三年。赍(jī):携带。(战国策):主要是战国时代游说之士的言行录,记载了他们的政治主张和策略,由汉代刘向编定。③病痛:毛病,比喻小事。   ④司马孝文王:即会稽王司马道子。《晋书》作文孝王。机轴:指重要部门或职位。【译文】袁悦有口才,擅长游说,道理也很精辟。最初任谢玄的参军。得到颇为隆重的待遇。后来,遇到父母的丧事,在家守孝,除服后回到京都,只带着一部《战国策》罢了。他告诉别人说:“年轻时读《论语)《老子》,又看《庄子》《周易》,拄些都是讲的小事,会增加什么好处呢!天下重要的书籍,只有《战国策)。”到了京都以后,去游说会稽王司马道子,受到了特别亲切的款待,几乎扰乱了朝政。不久就被杀了。
上一篇 回卷首 下一篇

⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️