23_34 - jzhu-wrs/shih-shuo GitHub Wiki
(34)桓宣武少家贫,戏大输,债主敦求甚切,思自振之方,莫知所出①。陈郡袁耽俊迈多能,宣武欲求救于耽②。耽时居艰,恐致疑,试以告焉,应声便许,略无慊吝③。遂变服,怀布帽随温去,与债主戏。耽素有蓺名④,债主就局曰:“汝故当不办作袁彦道邪⑤?”遂共戏。十万一掷,直上百万数。投马绝叫,傍若无人⑥。探布帽掷对人曰:“汝竟识袁彦道不?”
【注释】①敦:催促。
②袁耽:字彦道,陈郡阳夏人,年轻时就爽朗不羁,官至司徒从事中郎。③居艰:居丧;守孝。慊(qiàn)吝:不满意而为难。
④蓺(yì):同“艺”,技能,这里指赌博的技巧。
⑤不办:不会。
③马:筹码,计数的用具,古代常用于赌傅。绝叫:大叫。以此虚张声势。【译文】桓温年轻时家里很贫困,有一次赌博输得很惨,债主催他还债叉催得很急。他考虑着自救的办法,却又想不出。陈郡的袁耽英俊豪迈,多才多艺,桓温想去向他求救。当时袁耽正在守孝,桓温担心引起疑虑,试着把自己的想法告诉他,他随口就答应了,没有丝毫的不满意和为难。于是换了孝服,把戴的布帽揣起来跟桓温走,去和债主赌博。袁耽赌博的技巧一向出名,债主却不认识他,临开局时说:“你想必不会成为袁彦道吧?”便和他一起赌。一次就押十万钱做赌注,一直升到一次百万钱。每掷筹码就大声呼叫,旁若无人。赢够了,他才伸手从怀里摸出布帽来掷向对手说:“你到底认识不认识袁彦道?”
上一篇 回卷首 下一篇