20_11 - jzhu-wrs/shih-shuo GitHub Wiki
(11)殷中军妙解经脉,中年都废①。有常所给使,忽叩头流血②。浩问其故,云:“有死事,终不可说。”洁问良久,乃云:“小人母年垂百岁,抱疾来久,若蒙宫一脉,便有活理。讫就屠戮无恨。”浩感其至性,遂令异来,为诊脉处方③。始服一剂汤,便愈。于是悉焚经方④。 【注释】①经脉:中医所指人体内气血运行的通路,这里泛指医术。 ②给使:指供使唤的仆人。 ③舁(yú):抬。 ④经方:医书。 【译文】中军将军殷浩精通医术,到中年就全都抛开不研究了。有一个常使唤的仆人,忽然给他磕头,磕到头破血流。殷浩问他有什么事,他说:“有件人命事,不过终究不该说。”追问了很久,这才说道:“小人的母亲年纪将近百岁,从生病到现在已经很长时间了,如果承蒙大人诊一次脉,就有办法活下去。事成以后,就算被杀也心甘情愿。”殷浩受到他真诚的孝心的感动,就叫他把母亲抬来,给他母亲诊脉开药方。才服了一付药,病就好了。从此殷浩把医书全都烧了。”