04_047 - jzhu-wrs/shih-shuo GitHub Wiki
(47)康僧渊初过江,未有知者,恒周旋市肆,乞索以自营①。忽往殷渊源许,值盛有宾客,殷使坐,粗与寒温,遂及义理②。语言辞旨,曾无愧色;领略粗举,一往参诣③。由是知之。
【注释】①康僧渊:西域僧人。曾和殷浩谈及佛经义理,辨别俗书性情之义。市肆:市中商店;市场。自营:自己谋生活。
②义理:探究经义和名理的学问。
③辞旨:言辞的意趣。曾:意:简直。表示加强语气。领略:领会。一往参诣:指一向深入钻研。
【译文】康僧渊刚到江南的时候,还没有人了解他、经常在街市商场上徘徊,靠乞讨来养活自己。一次,他突然到殷渊源家去,正碰上有很多宾客在座,殷渊源让他坐下,和他稍为寒暄了几句,便谈及义理。康僧渊的言谈意趣,竟然毫无愧色;不管是有深刻领会的,还是粗略提出的义理,都是他一向深入钻研过的。正是由于这次清谈,大家才了解了他。
上一篇 回卷首 下一篇