北中国行政区划列表 - johanzumimvon/6 GitHub Wiki
北中国是一个实施君主联邦制的国家. 其行政制度有些像古代以色列(イㇲラエㇾ)的十二支派制度.
天時不如地利, 地利不如人和. 三里之城, 七里之郭, 環而攻之而不勝. 夫環而攻之, 必有得天時者矣; 然而不勝者, 是天時不如地利也. 城非不高也, 池非不深也, 兵革非不堅利也, 米粟非不多也, 委而去之, 是地利不如人和也. 故曰
域民不以封疆之界, 固國不以山溪之險, 威天下不以兵革之利. 得道者多助, 失道者寡助. 寡助之至, 親戚畔之; 多助之至, 天下順之. 以天下之所順, 攻親戚之所畔, 故君子有不戰, 戰必勝矣.
好的气象限格不如好的地理限格, 好的地理限格不如人民的和合的连谊. 边长1500米的城邑, 有边长3500米的城墙, 包围起来攻击是失败的. 如果包围起来攻击而勝利, 必定是因为得到了好的气象; 失败则是因为好的气象不如好的地理限格. 城墙并不矮, 护城河并不是浅, 武器并不是落後, 粮食并不是缺乏, 放弃并且逃跑, 是因为好的地理位置不如人民的团结. 因此可以这样说
不通过封锁国境来管辖人民, 不借助险峻封闭的地理位置保护国家, 不通过强大的军事实力统治天下. 得着真理的人, 会被全世界的人顺从; 失去真理的人, 会被全世界的人抛弃. 当人的威信低到骨顶的时候, 连亲戚都会叛变(想一想中国共产党的内鬪); 当人的威信高到极点的时候, 全世界的人都会顺从这个人. 用被全世界顺从的人攻打连亲戚都叛变的人, 因此好人一般不开战, 一旦开战必定勝利.
好的气象条件不如好的地理位置, 好的地理位置不如人民的团结. 边长1500米的城市, 有边长3500米的城墙, 如果围攻则是失败的. 如果围攻而勝利, 必定是因为得到了好的气象条件; 失败则是因为好的气象条件不如好的地理位置. 城墙并不矮, 护城河并不浅, 武器并不落後, 粮食并不缺乏, 城裡的人放弃并且逃跑, 是因为好的地理位置不如人民的团结. 因此可以这样说
不通过封锁国境来管辖人民, 不借助险峻封闭的地理位置保护国家, 不通过强大的军事实力统治天下. 得着真理的人, 会被全世界的人顺从; 失去真理的人, 会被全世界的人抛弃. 当人的威信低到极点的时候, 连亲戚都会叛变; 当人的威信高到极点的时候, 全世界的人都会顺从这个人. 想一想, 被全世界顺从的人攻打连亲戚都叛变的人是什么样的事情. 因此好人一般不开战, 一旦开战必定勝利.
좋은 기상 조건은 좋은 위치만큼 좋은 것이 아니고, 좋은 위치는 사람들의 단결만큼 좋은 것이 아닙니다. 성벽이 3500미터인 1500미터의 도시가 포위되면 실패할 것입니다. 포위 공격이 성공하면 기상 조건이 좋았기 때문이고, 실패하면 기상 조건이 유리한 지리적 위치만큼 유리하지 않기 때문일 것입니다. 성벽이 너무 낮지 않고, 해자가 너무 얕지 않고, 무기가 너무 낡지 않고, 식량이 너무 부족하지 않지만, 좋은 위치가 사람들의 단결만큼 좋지 않기 때문에 도시 사람들이 포기하고 도망 쳤습니다. 따라서 다음과 같이 말할 수 있습니다.
국경을 봉쇄하여 다스리지 않고, 어렵고 폐쇄적인 지리적 위치로 나라를 지키지 않고, 강력한 군사력으로 다스리지 않았다고 할 수 있습니다. 진리를 가진 자는 온 천하가 복종하고 진리를 잃은 자는 온 천하가 배척합니다. 사람의 권위가 너무 낮으면 친척조차도 그에게 등을 돌리고 권위가 너무 높으면 온 세상이 그에게 순종합니다. 순종적인 세상 사람들이 친척들조차 배신한 사람을 상대로 공격을 받는다면 어떤 기분일지 상상해 보세요. 그렇기 때문에 선한 사람은 전쟁에 나가지 않고, 전쟁에 나가면 승리합니다.
Good weather conditions are not as good as good geography, and good geography is not as good as people's unity. A city with a side of 1500 meters has a wall with a side of 3500 meters, and a siege would be a failure. If the siege is successful, it must be due to good meteorological conditions; if it fails, it is because good meteorological conditions are not as good as good geographical position. The walls are not too low, the moats are not too shallow, the weapons are not too outdated, the food is not too scarce, but the people of the city gave up and fled because the good location was not as good as the unity of the people. So it can be said that
The people are not governed by the blockade of their borders, the country is not protected by a difficult and closed geographical position, and the world is not ruled by a strong military power. He who has the truth is obeyed by the whole world, and he who has lost the truth is rejected by the whole world. When a man's authority is so low, even his relatives will turn against him; when his authority is so high, the whole world will obey him. Imagine what it would be like to be attacked by the obedient people of the world against a man who has turned his relatives against him. That's why good men don't go to war, and when they do, they win.
İyi meteorolojik koşullar iyi bir coğrafi konum kadar iyi değildir ve iyi bir coğrafi konum da insanların birlikteliği kadar iyi değildir. Kenarı 1500 metre, surları 3500 metre olan bir şehir kuşatılırsa başarısız olur. Eğer kuşatma başarılı olursa, bunun nedeni uygun meteorolojik koşullar olmalıdır; eğer başarısız olursa, bunun nedeni uygun meteorolojik koşulların iyi bir coğrafi konum kadar elverişli olmamasıdır. Surlar çok alçak değildir, hendekler çok sığ değildir, silahlar çok eski değildir, yiyecek çok kıt değildir, ancak şehir halkı pes edip kaçmıştır çünkü iyi konum halkın birliği kadar iyi değildir. Bu yüzden şu söylenebilir
İnsanlar sınırlarının ablukasıyla yönetilmez, ülke zor ve kapalı bir coğrafi konumla korunmaz ve dünya güçlü bir askeri güç tarafından yönetilmez. Gerçeğe sahip olana tüm dünya itaat eder ve gerçeği kaybeden tüm dünya tarafından reddedilir. Bir insanın otoritesi çok düşük olduğunda, akrabaları bile ona karşı gelecektir; otoritesi çok yüksek olduğunda, tüm dünya ona itaat edecektir. Akrabalarını kendisine düşman eden bir adama karşı dünyanın itaatkâr insanları tarafından saldırıya uğramanın nasıl bir şey olacağını bir düşünün. İşte bu yüzden iyi adamlar savaşa girmezler ve girdiklerinde de kazanırlar.
Οι καλές μετεωρολογικές συνθήκες δεν είναι τόσο καλές όσο μια καλή γεωγραφική θέση, και μια καλή γεωγραφική θέση δεν είναι τόσο καλή όσο η ενότητα των ανθρώπων. Μια πόλη με πλευρά 1500 μέτρων και τείχος 3500 μέτρων είναι αποτυχημένη αν πολιορκηθεί. Αν η πολιορκία είναι επιτυχής, αυτό πρέπει να οφείλεται στις ευνοϊκές μετεωρολογικές συνθήκες- αν αποτύχει, οφείλεται στο γεγονός ότι οι ευνοϊκές μετεωρολογικές συνθήκες δεν είναι τόσο ευνοϊκές όσο μια καλή γεωγραφική θέση. Τα τείχη δεν είναι πολύ χαμηλά, οι τάφροι δεν είναι πολύ ρηχές, τα όπλα δεν είναι πολύ ξεπερασμένα, η τροφή δεν είναι πολύ σπάνια, αλλά οι κάτοικοι της πόλης τα παράτησαν και έφυγαν, επειδή η καλή τοποθεσία δεν ήταν τόσο καλή όσο η ενότητα του λαού. Έτσι μπορεί να ειπωθεί ότι
Ο λαός δεν κυβερνάται από τον αποκλεισμό των συνόρων του, η χώρα δεν προστατεύεται από μια δύσκολη και κλειστή γεωγραφική θέση και ο κόσμος δεν κυβερνάται από μια ισχυρή στρατιωτική δύναμη. Αυτός που έχει την αλήθεια υπακούει από όλο τον κόσμο, και αυτός που έχει χάσει την αλήθεια απορρίπτεται από όλο τον κόσμο. Όταν η εξουσία ενός ανθρώπου είναι τόσο χαμηλή, ακόμη και οι συγγενείς του θα στραφούν εναντίον του- όταν η εξουσία του είναι τόσο υψηλή, όλος ο κόσμος θα τον υπακούσει. Φανταστείτε πώς θα ήταν να επιτεθούν οι υπάκουοι άνθρωποι του κόσμου εναντίον ενός ανθρώπου που έχει στρέψει εναντίον του τους συγγενείς του. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι καλοί άνθρωποι δεν πηγαίνουν σε πόλεμο, και όταν το κάνουν, κερδίζουν.
الظروف الجوية الجيدة ليست بجودة الموقع الجغرافي الجيد، والموقع الجغرافي الجيد ليس بجودة وحدة الشعب. فالمدينة التي يبلغ طول ضلعها 1500 متر وسورها 3500 متر تكون فاشلة إذا حوصرت. فإذا نجح الحصار، فذلك يرجع إلى الظروف الجوية المواتية؛ وإذا فشل، فذلك يرجع إلى أن الظروف الجوية المواتية ليست مواتية بقدر ما أن الموقع الجغرافي الجيد. فالأسوار ليست منخفضة جدًا، والخنادق ليست ضحلة جدًا، والأسلحة ليست قديمة جدًا، والطعام ليس نادرًا جدًا، ولكن أهل المدينة استسلموا وهربوا لأن الموقع الجيد لم يكن في مستوى وحدة الشعب. لذلك يمكن القول أن
لا يحكم الناس بحصار حدودهم، ولا يحمي البلاد موقع جغرافي صعب ومغلق، ولا يحكم العالم قوة عسكرية قوية، ولا يحكم العالم قوة عسكرية قوية. من كان له الحق أطاعه العالم كله، ومن ضيّع الحق رفضه العالم كله. عندما يكون سلطان الرجل منخفضًا جدًا، ينقلب عليه حتى أقاربه، وعندما يكون سلطانه عاليًا جدًا، يطيعه العالم كله. تخيلوا كيف سيكون الأمر عندما يهاجم الناس المطيعون في العالم رجلاً انقلب عليه أقاربه. لهذا السبب لا يذهب الرجال الصالحون إلى الحرب، وعندما يفعلون ذلك ينتصرون.
ကောင်းမွန်သော မိုးလေဝသအခြေအနေများသည် ကောင်းမွန်သော ပထဝီဝင်အခြေအနေလောက် မကောင်းချေ။ ကောင်းမွန်သော ပထဝီဝင်အနေအထားမှာ လူတို့၏စည်းလုံးညီညွတ်မှုလောက် မကောင်းချေ။ မီတာ ၁,၅၀၀ အလျားရှိတဲ့ မြို့တစ်မြို့ဟာ ဘေးဘက်မှာ မီတာ ၃,၅၀၀ ရှိတဲ့ မြို့တစ်မြို့ဟာ ဝိုင်းရံပိတ်ဆို့ခံရမယ်ဆိုရင် ကျရှုံးသွားပါလိမ့်မယ်။ ဝိုင်းရံပိတ်ဆို့မှု အောင်မြင်လျှင် ကောင်းမွန်သော ရာသီဥတုအခြေအနေများကြောင့် ဖြစ်ရမည်။ ၡုံးနိမ့်မှုမှာ ကောင်းမွန်သော ရာသီဥတုအခြေအနေများသည် ပထဝီဝင်အနေအထားကောင်းလောက် မကောင်းသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ နံရံများ မတိုသေးပါ။ ကျောက်တုံးများ မတိုပါ။ လက်နက်များသည် နောက်ကျနေခြင်းမရှိ၊ အစားအစာရှားပါးမှုမရှိ၊ မြို့သားတို့သည် လက်လျှော့၍ ထွက်ပြေးကြရသည်။ အကြောင်းမှာ ပြည်သူလူထု၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုလောက် မကောင်းသောကြောင့် မြို့သူမြို့သားတို့သည် လက်လျှော့၍ ထွက်ပြေးကြသည်။ ဒီတော့ စကားပြောဖို့အတွက်
နိုင်ငံ၏ နယ်နိမိတ်ကို ပိတ်ဆို့ထားခြင်းအားဖြင့် ပြည်သူလူထုကို မအုပ်ချုပ်ပါ။ တိကျပြီး ပိတ်ထားသော ပထဝီဝင်ဒေသတစ်ခု၏ အကူအညီဖြင့် နိုင်ငံကို မကာကွယ်ပေးပါ။ ခိုင်ခံ့သောစစ်အင်အားဖြင့် ကမ္ဘာကို မအုပ်ချုပ်ပါ။ အမှန်တရားရရှိသူကို တစ်လောကလုံး နာခံမည်ဖြစ်သည်။ အမှန်တရားကို ဆုံးၡုံးသူ မည်သူမဆို တစ်လောကလုံး စွန့်ပစ်ခံရလိမ့်မည်။ လူတွေရဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာ အလွန်နည်းတဲ့အခါ ဆွေမျိုးတွေတောင် ပုန်ကန်ကြလိမ့်မယ်။ လူတစ်ဦး၏အခွင့်အာဏာ အမြင့်ဆုံးဖြစ်လာသောအခါ တစ်လောကလုံး သူ့ကို နာခံကြပါလိမ့်မည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက နာခံမှုရှိသူတွေရဲ့ တိုက်ခိုက်မှုခံရတာ ဘယ်လိုမျိုးလဲဆိုတာ စဉ်းစားကြည့်ပါ။ ဒါကြောင့် လူကောင်းတွေက အများအားဖြင့် စစ်မသွားကြဘူး။ အဲဒီလိုလုပ်ရင် အနိုင်ရမှာဖြစ်တယ်။
Kondisi meteorologi yang baik tidak sebaik posisi geografis yang baik, dan posisi geografis yang baik tidak sebaik persatuan rakyat. Sebuah kota dengan sisi 1500 meter dan tembok 3500 meter akan gagal jika dikepung. Jika pengepungan berhasil, itu pasti karena kondisi meteorologi yang menguntungkan; jika gagal, itu karena kondisi meteorologi yang menguntungkan tidak sebaik posisi geografis yang baik. Tembok tidak terlalu rendah, parit tidak terlalu dangkal, senjata tidak terlalu ketinggalan jaman, makanan tidak terlalu langka, tetapi penduduk kota menyerah dan melarikan diri karena lokasi yang baik tidak sebaik persatuan rakyat. Jadi dapat dikatakan bahwa
Rakyat tidak diatur oleh blokade perbatasan mereka, negara tidak dilindungi oleh posisi geografis yang sulit dan tertutup, dan dunia tidak diperintah oleh kekuatan militer yang kuat. Orang yang memiliki kebenaran akan dipatuhi oleh seluruh dunia, dan orang yang kehilangan kebenaran akan ditolak oleh seluruh dunia. Ketika otoritas seseorang begitu rendah, bahkan kerabatnya pun akan berbalik menentangnya; ketika otoritasnya begitu tinggi, seluruh dunia akan mematuhinya. Bayangkan bagaimana rasanya diserang oleh orang-orang yang taat di dunia ini terhadap seorang pria yang telah membuat kerabatnya berbalik menentangnya. Itulah mengapa orang-orang baik tidak pergi berperang, dan ketika mereka pergi berperang, mereka akan menang.
中文名 | カㇳカナ名 | 首邑 |
---|---|---|
水星殖民地 | メㇾクリュㇲコロニア | カロリ |
澳洲省 | アウㇲチェリアㇷ゚ロヰㇴキア | 未定 |
马来省 | マライㇷ゚ロヰㇴキア | ヤカㇻタ |
缅甸省 | ミャㇴマーㇷ゚ロヰㇴキア | ネーピー土ー(Naypyidaw) |
西藏省 | 丌ペㇳㇷ゚ロヰㇴキア | ラサユㇷ゚ |
印度省 | イㇴz̲̅ーㇷ゚ロヰㇴキア | ニュー드リ |
波斯省 | ペㇾシアㇷ゚ロヰㇴキア | テᆽラㇴ |
阿罗毘省 | アラビㇷ゚ロヰㇴキア | リヤーㇳ |
以色列省 | イㇲラエㇾㇷ゚ロヰㇴキア | エルサレㇺ |
土耳其省 | 丌ュㇽキーㇷ゚ロヰㇴキア | イㇲタㇴブㇽ |
希腊省 | コライキア | アセナ(亦名ア𠂉ナ) |
意大利省 | イタリㇷ゚ロヰㇴキア | ローマ |
法省 | フラㇴスㇷ゚ロヰㇴキア | ルテ丌ア(Paris) |
西班牙省 | ヒㇲパニア | |
北非省 | ペㇰアㇷリカ | カイロ |
カチャㇰ省 | カチャㇰㇷ゚ロヰㇴキア | アㇲタナ |
维吾尔斯坦 | ウイ㝉リㇲタㇴ | ウルムチ |
蒙古省 | モㇴコㇿㇷ゚ロヰㇴキア | ウラーㇴパータㇻ |
北亚省 | ペㇰアシアㇷ゚ロヰㇴキア | 未定 |
高丽省 | コレㇷ゚ロヰㇴキア | フイョーヤㇺ(现今的평양) |
阿伊努省 | アイヌモシㇼ | サㇷ゚ポロ |
日本省 | ニホㇴㇷ゚ロヰㇴキア | トーケー(東京) |
月球殖民地 | クㇴネツㇷ゚コロニア | |
奥林匹斯省 | オリㇺポㇲ | |
火卫二殖民地 | ピロイㇲト゚ㇷ゚イキㇴネコロニア | |
穀神星殖民地 | ケーレㇲコロニア | |
木卫二殖民地 | ユピトート゚ㇷ゚イキㇴネコロニア | |
木卫三朝嚮木星的半球殖民地 | ユピトーㇳレーㇲイキㇴネコロニア | |
木卫四殖民地 | ユピトーテㇳライキㇴネコロニア | |
土卫二殖民地 | サト゚ㇽヌㇺト゚ㇷ゚イキㇴネコロニア | |
土卫六殖民地 | サト゚ㇽヌㇺリュㇰイキㇴネコロニア | |
天卫三殖民地 | ||
海卫一殖民地 | ||
冥王星殖民地 | ㇷ゚ルートーコロニア | |
卡戎殖民地 | カーロㇴコロニア |