Plano de Gerenciamento da Configuração - italopaiva/SiMCTA GitHub Wiki

Plano de Gerenciamento de Configuração

SiMCTA

Versão 1.0

Histórico da Revisão

Data Versão Descrição Autor
03/09/2015 1.0 Criação do documento Ítalo Paiva e Emilie Morais

1. Introdução

Esse documento apresenta o planejamento do gerenciamento da configuração do projeto SiMCTA.

1.1 Finalidade

A finalidade deste documento é apresentar como será realizado o gerenciamento da configuração no projeto, para que todos os responsáveis possam conhecer como um item de configuração deve ser criado e mantido.

1.2 Escopo

Para este plano foram considerados os seguintes aspectos:

  • Processo de desenvolvimento utilizado: Processo Unificado Ágil (AUP);
  • Definições gerais de projeto;
1.3 Visão Geral

Esse documento apresenta a ferramenta utilizada como repositório e seu processo de utilização.

2. Ferramentas

Será utilizado o GitHub como ferramenta de apoio para a gerência de configuração do projeto, como controle de armazenamento e de versão.

3. Processo de utilização do repositório

3.1 Política de branches

Serão mantidas duas branches fixas no repositório, as branches master e approval. A branch master armazenará o código revisado e estável da aplicação, enquanto a branch approval armazenará o código produzido pela equipe que ainda necessita de revisão. Após a aprovação do código da branch approval pela dupla de gerência, a branch master será atualizada com o novo código.

Para cada issue a ser resolvida, deve-se criar uma branch, dentro da branch approval, seguindo o seguinte padrão: ‘issueXXX’, onde ‘XXX’ corresponde ao número da issue.

Após a mesclagem da branch issueXXX com a branch approval, a branch issueXXX deve ser apagada do repositório.

git

3.2. Padrão de nomenclatura
  • Os commits devem possuir suas mensagens escritas em inglês e seguir o padrão:

    “Issue #XXX - message[...]”, onde ‘XXX’ é o número da issue, para que assim possa ser possível o hiperlink entre os commits e as issues no repositório;

  • As issues serão escritas em português;