messages_da_DK.properties - hpgDesigns/hpg_projects GitHub Wiki

# Danish (Denmark) translation of LateralGM r503, written

# by Lasse "Fede-lasse" Magnus Klarlund. Based off the native file.



### Package components ###



ColorSelect.CHOOSE_TITLE=Vælg en farve



MDIMenu.WINDOW=         Vindue              W

MDIMenu.CASCADE=        Arranger vinduer        A

MDIMenu.ARRANGE_ICONS=  Arranger ikoner     I

MDIMenu.CLOSE_ALL=      Luk alle            L

MDIMenu.MINIMIZE_ALL=   Minimér alle        M

MDIMenu.CLOSE=          Luk             C

MDIMenu.CLOSE_OTHERS=   Luk alle andre  O





# File menu

GmMenuBar.MENU_FILE=    Fil         F

GmMenuBar.NEW=          Ny              N

GmMenuBar.OPEN=         Åben...         O

GmMenuBar.SAVE=         Gem         S

GmMenuBar.SAVEAS=       Gem som...      A

GmMenuBar.ADVANCED=     Advanceret tilstand V

GmMenuBar.PREFERENCES=  Preferencer...  P

GmMenuBar.EXIT=         Afslut          X



# Edit menu

GmMenuBar.MENU_EDIT=        Redigér     E

GmMenuBar.MENU_INSERT=      Indsæt      I

GmMenuBar.INSERT_GROUP=     Gruppe      G

GmMenuBar.INSERT_SPRITE=    Grafik      I

GmMenuBar.INSERT_SOUND=     Lyd     N

GmMenuBar.INSERT_BACKGROUND=Baggrund    B

GmMenuBar.INSERT_PATH=      Sti     P

GmMenuBar.INSERT_SCRIPT=    Script      S

GmMenuBar.INSERT_FONT=      Skrifttype      F

GmMenuBar.INSERT_TIMELINE=  Tidslinje   T

GmMenuBar.INSERT_OBJECT=    Objekt      O

GmMenuBar.INSERT_ROOM=      Rum     R

GmMenuBar.MENU_ADD=         Tilføj          A

GmMenuBar.ADD_GROUP=        Gruppe      G

GmMenuBar.ADD_SPRITE=       Grafik      I

GmMenuBar.ADD_SOUND=        Lyd     N

GmMenuBar.ADD_BACKGROUND=   Baggrund    B

GmMenuBar.ADD_PATH=         Sti     P

GmMenuBar.ADD_SCRIPT=       Script      S

GmMenuBar.ADD_FONT=         Skrifttype      F

GmMenuBar.ADD_TIMELINE=     Tidslinje   T

GmMenuBar.ADD_OBJECT=       Objekt      O

GmMenuBar.ADD_ROOM=         Rum     R

GmMenuBar.RENAME=           Omdøb       R

GmMenuBar.DELETE=           Slet        D

GmMenuBar.DUPLICATE=        Duplikér    C

GmMenuBar.PROPERTIES=       Egenskaber  P



# Resources menu

GmMenuBar.MENU_RESOURCES=Resurser       R

GmMenuBar.DEFRAGIDS=    Defragmentér id'er      D

GmMenuBar.VERIFYNAMES=  Godkend navne   V

GmMenuBar.SYNTAXCHECK=  Syntakstjek S

GmMenuBar.FIND=         Find...         F

GmMenuBar.ANNOTATE=     Annoter     A

GmMenuBar.EXPAND=       Udvid           E

GmMenuBar.COLLAPSE=     Skjul       C



# Help menu

GmMenuBar.MENU_HELP=Hjælp   H

GmMenuBar.MANUAL=   Manual  M

GmMenuBar.ABOUT=    Om...   A



DocumentUndoManager.UNDO=Fortryd

DocumentUndoManager.REDO=Gentag



GMLTextArea.CUT=Klip

GMLTextArea.COPY=Kopiér

GMLTextArea.PASTE=Indsæt

GMLTextArea.GOTO_LINE=Gå til linje



AboutBox.TITLE=Om LateralGM

AboutBox.ABOUT=<h1 style="white-space: nowrap">LateralGM version 1.6.0 (r$rev$)</h1>\

    <p style="white-space: nowrap">Copyright © 2006-2011 IsmAvatar \

    <<a href="mailto: [email protected]">[email protected]</a>><br>\

    Copyright © 2006, 2007, 2008, 2009 Clam \

    <<a href="mailto: [email protected]">[email protected]</a>><br>\

    Copyright © 2007, 2008, 2009 Quadduc \

    <<a href="mailto: [email protected]">[email protected]</a>><br>\

    Copyright © 2006, 2007 TGMG \

    <<a href="mailto: [email protected]">[email protected]</a>><br>\

    Testning: WittyCheeseBoy<br>\

    Copyright © 1998, 1999, 2000, 2003, 2004, 2005, 2006 others</p>\

    \

    <p>LateralGM kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. Dette er gratis software, \

    og du er velkommen til at videredistribuere det under visse betingelser. \

    Se <em>Licens</em> for detaljer.</p>

AboutBox.OPTION_LICENSE=Licens

AboutBox.OPTION_CLOSE=Luk

AboutBox.LICENSE_TITLE=Licens

AboutBox.LICENSE=\

    <p>Dette program er fri software: du kan redistribuere det og / eller \

    ændre det under betingelserne af GNU General Public License \

    som offentliggjort af Free Software Foundation, enten version 3 \

    af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version.</p> \

    \

    <p>Dette program er distribueret i håb om at det vil være nyttigt, \

    men UDEN NOGEN GARANTI, uden selv de underforståede garantier omkring \

    SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se \

    GNU General Public License for yderligere detaljer.</p> \

    \

    <p>Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License \

    sammen med dette program. Hvis ikke, se <a href="http: //www.gnu.org/licenses/">\

    http: //www.gnu.org/licenses/</a>.</p>



ErrorDialog.COPY=Kopiér to udklipsholder

ErrorDialog.OK=OK



### Package file ###

GmFile.NOICON=Standard-ikon er ikke fundet. Alle gemte filer vil ikke have noget ikon, \

    medmindre et er tildelt manuelt.

GmFileReader.LOADTIME=Tid det tog at indlæse filen: {0} ms

GmFileReader.ERROR_INVALID={0} er ikke en gyldig GM-fil, første identifikator er ugyldig: {1}

GmFileReader.ERROR_CLOSEFAILED=Af en eller anden årsag, har filen, der lukkede fejlsikret, mislykkedes.

GmFileReader.ERROR_UNSUPPORTED={0} - GM version understøttes ikke eller filen er korrupt: {1}

GmFileReader.BEFORE=Før {0}

GmFileReader.IN=I {0}, id {1}

GmFileReader.AFTER=Efter {0}

GmStreamDecoder.IMAGE_SIZE_MISMATCH=Uoverensstemmelse af billedstørrelsen: {0} != {1} ved filposition: {2}

GmStreamDecoder.INVALID_BOOLEAN=Ugyldig boolsk data: {0} ved filposition: {1}

GmFileReader.AFTERINFO=Efter Spilinformation

GmFileReader.AFTERINFO2=I den anden version efter Spilinformation

GmFileReader.INDATAFILES=I GM5 datafil

GmFileReader.ININCLUDEDFILES=I inkluderet fil

GmFileReader.INTIMELINEMOMENT=I tidslinje {0}, tidspunkt {1}

GmFileReader.INTIMELINEACTION=I tidslinje {0}, tidspunkt {1}, handling {2}

GmFileReader.INOBJECTEVENT=I objekt {0}, hovedhændelse type {1}

GmFileReader.INOBJECTACTION=I objekt {0}, hændelse type {1}, handling {2}

StreamDecoder.UNEXPECTED_EOF=Uventet afslutning af fil nået ved filposition: {0}

StreamDecoder.SEEK_SHORT=Prøvede at springe over {0}, men sprang kun over {1}

StreamDecoder.SEEK_PASSED=Kan ikke søge til {0} fra {1}, position er allerede passeret (nødvendige overspring: {2})



### Package main ###



Listener.FORMAT_GM=Alle Game Maker filer (gm81, gmk, gm6, gmd)

Listener.FORMAT_GM81=Game Maker 8.1 filer (gm81)

Listener.FORMAT_GMK=Game Maker 7/8 filer (gmk)

Listener.FORMAT_GM6=Game Maker 6 filer (gm6)

Listener.FORMAT_GMD=Game Maker 5.3 filer (gmd)



Listener.ERROR_MESSAGE= <html><style>p {margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;}</style>\

                        <p>Din fil ser ud til at være ødelagt. Du kan stadig bruge det, LGM har formået<br>\

                        at læse, men træet er blevet genopbygget, så al gruppering og orden er gået tabt.<br>\

                        Hvis du tror, ??at dette var forårsaget af en fejl i LGM, kan du vise os denne fejlrapport,<br>\

                        og vi vil gøre vores bedste for at løse problemet.</p>\

                        \

                        <p>Fejlrapport: </p></html>



Listener.DEBUG_INFO=Uhåndteret undtagelse: \n\

                    {0} - {1}\n\

                    \n\

                    Stakspor: \n\

                    {2}

Listener.ERROR_TITLE=Fejl i indlæsning af fil



Listener.CONFIRM_EXTENSION=Udvidelse {0} passer ikke sammen med version {1}. Brug den alligevel?

Listener.CONFIRM_REPLACE={0} eksisterer allerede. Ønsker du at erstatte den?

Listener.CONFIRM_REPLACE_TITLE=Gem fil



Listener.ERROR_BACKUP=  Kunne ikke flytte {0} til en backup.\n\

                        Vil du overskrive dets indhold?

Listener.ERROR_BACKUP_TITLE=Fejl i oprettelse af backup



Listener.ERROR_SAVE=En fejl opstod under gemning til {0}: \n\

                    {1} - {2}

Listener.ERROR_SAVE_TITLE=Fejl i gemning af fil



Listener.INPUT_GROUPNAME=Gruppenavn?

Listener.DEFAULT_GROUPNAME=Gruppe



Listener.CONFIRM_DELETERESOURCE=Slet denne resurse?

Listener.CONFIRM_DELETERESOURCE_TITLE=Slet



Listener.CONFIRM_DEFRAGIDS= Denne handling kan ikke fortrydes. Er du sikker på, at \

                            du vil fortsætte?

Listener.CONFIRM_DEFRAGIDS_TITLE=Defragmentér id'er



Listener.TREE_EDIT=Redigér

Listener.TREE_INSERT=Indsæt resurse

Listener.TREE_DUPLICATE=Duplikér resurse

Listener.TREE_ADD=Opret resurse

Listener.TREE_GROUP=Opret gruppe

Listener.TREE_SORT=Sortér efter navn

Listener.TREE_DELETE=Slet

Listener.TREE_RENAME=Omdøb



LGM.TITLE=LateralGM: {0}

LGM.NEWGAME=<new game>



# Primary group names in resource tree.

# Note that primary group names are stored with GM6 files.

LGM.SPRITES=Grafik

LGM.SOUNDS=Lyde

LGM.BACKGROUNDS=Baggrunde

LGM.PATHS=Stier

LGM.SCRIPTS=Scripts

LGM.FONTS=Skrifttyper

LGM.TIMELINES=Tidslinjer

LGM.OBJECTS=Objekter

LGM.ROOMS=Rum

LGM.GAMEINFO=Spilinformation

LGM.GAMESETTINGS=Globale spilindstillinger

LGM.EXTENSIONS=Udvidelser



# Hints for LGM tool bar buttons

LGM.NEW=Ny

LGM.OPEN=Åben...

LGM.SAVE=Gem

LGM.SAVEAS=Gem som...

LGM.EVENT_BUTTON=Hændelse vælger



LGM.SPLASH_START=Kalibrerer sensorer

LGM.SPLASH_LIBS=Indlæser biblioteksfiler

LGM.SPLASH_TOOLS=Opretter komponenter

LGM.SPLASH_THREAD=Starter raketten

LGM.SPLASH_MENU=Initialiserer menu

LGM.SPLASH_UI=Bygger brugergrænsefladen

LGM.SPLASH_LOGO=Retikulerer fugelisterne

LGM.SPLASH_TREE=Udfylder træet

LGM.SPLASH_PLUGINS=Indlæser plugins



LGM.PLUGIN_MISSING_ENTRY=No plugin entry point ({0})

LGM.PLUGIN_LOAD_ERROR=Info: {0} is not an LGM plugin: {1}: {2}



# JFileChooser filter descriptions

Util.ALL_SPI_IMAGES=Alle SPI-understøttet billeder

Util.FILES={0} filer

Util.ERROR_LOADING=Fejl i indlæsning af {0}

Util.ERROR_TITLE=Fejl



### Package resources ###



Sprite.ERROR_SUBIMAGE=Fejl i hentning af billededata for billede {0} i grafik {1}





### Package resources.library ###



LibManager.LOADING1=Indlæser lib fil {0}

LibManager.LOADINGN=Indlæser lib filer i {0}

LibManager.ERROR_INVALIDFILE=Biblioteksfil understøttes ikke eller filen er korrupt / ugyldig: {0}

LibManager.ERROR_CLOSEFAILED=Filen, der lukkede fejlsikret, mislykkedes.

LibManager.ERROR_INVALIDACTION=Handlingsdefinition understøttes ikke, eller \

    korrupt / ugyldig i hændelse {0}, bibliotek: {1} - som læst, version = {2}

LibManager.ERROR_NOTFOUND=Fejl i åbning af fil {0}: Filen kunne ikke findes

LibManager.ERROR_READING=Fejl i åbning af fil {0}: \n{1}



### Package resources.sub ###



#Group Hint Text

MainEvent.EVENTS = {0} hændelser



## Create

# Main Category

MainEvent.EVENT0 = Create

# Format Expression for hint text

MainEvent.EVENT_HINT0 = {0} hændelse

# Individual Event Names

Event.EVENT0_0 = Create



## Destroy

# Main Category

MainEvent.EVENT1 = Destroy

# Format Expression for hint text

MainEvent.EVENT_HINT1 = {0} hændelse

# Individual Event Names

Event.EVENT1_0 = Destroy



## Alarm

# Main Category

MainEvent.EVENT2 = Alarm

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT2 = Alarm hændelse for {0}

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT2_X = Alarm {0}



## Step

# Main Category

MainEvent.EVENT3 = Step

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT3 = {0} hændelse

# Individual Event Names

Event.EVENT3_0 = Normal Step

Event.EVENT3_1 = Start Step

Event.EVENT3_2 = Slut Step



## Collision

# Main Category

MainEvent.EVENT4 = Sammenstød

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT4 = Sammenstød hændelse med {0}

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT4_X = {0}



## Keyboard

# Main Category

MainEvent.EVENT5 = Tastatur

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT5 = Tastatur hændelse {0} knap

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT5_X = <{0}>



Event.NO_KEY = Ingen knap

Event.ANY_KEY = Enhver knap



## Mouse

# Main Category

MainEvent.EVENT6 = Mus

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT6 = Mus hændelse for {0}

# Individual Event Names (in menu order)

Event.EVENT6_BUTTON =   {2,choice,0#|1#Global }{0,choice,-1#Ingen|0#Venstre|1#Højre|2#Midt} \

                        {1,choice,0#knap|1#trykket|2#sluppet}

Event.EVENT6_10 = Mus entré

Event.EVENT6_11 = Mus forsvunden

Event.EVENT6_60 = Musehjul op

Event.EVENT6_61 = Musehjul ned

Event.EVENT6_JOYSTICK = Joystick {0} {1,choice,0#venstre|1#højre|2#op|3#ned|4#knap {2}}



## Other

# Main Category

MainEvent.EVENT7 = Andet

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT7 = Anden hændelse: {0}

# Individual Event Names (in menu order)

Event.EVENT7_0 = Ude af rum

Event.EVENT7_1 = Krydsning af sammenstødsgrænsen

Event.EVENT7_2 = Spil start

Event.EVENT7_3 = Spil slut

Event.EVENT7_4 = Rum start

Event.EVENT7_5 = Rum slut

Event.EVENT7_6 = Ingen liv tilbage

Event.EVENT7_9 = Ikke mere livsprocent

Event.EVENT7_7 = Slut på animation

Event.EVENT7_8 = Slut på sti

Event.EVENT7_X = Brugerdefineret {0}



## Draw

# Main Category

MainEvent.EVENT8 = Tegn

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT8 = {0} hændelse

# Individual Event Names

Event.EVENT8_0 = Tegn



## Key Press

MainEvent.EVENT9 = Knap tryk

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT9 = Knap trykket hændelse for {0}

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT9_X = tryk <{0}>



## Key Release

# Main Category

MainEvent.EVENT10 = Knap slip

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT10 = Knap slip hændelse for {0}

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT10_X = slip <{0}>



## Triggers

MainEvent.EVENT11 = Aftrækker

# Format Expression for hint/report text

MainEvent.EVENT_HINT11 = Aftrækker {0}

# Individual Event Names

# note: X indicates a string that is formatted

Event.EVENT11_X = Ikke understøttet <{0}>



#Action

Action.UNKNOWN = <ukendt handling>

Action.RELATIVE = relativt

Action.NOT = ikke

Action.APPLIES = Gælder for alle {0}:

Action.APPLIES_OTHER = Gælder for et andet objekt:

Action.HINT_MORE = ... <mere>



### Package subframes ###



#Main Strings

GameSettingFrame.TITLE=Spilindstillinger

GameSettingFrame.BUTTON_SAVE=Gem

GameSettingFrame.BUTTON_DISCARD=Gem ikke



#Graphics tab

GameSettingFrame.TAB_GRAPHICS=Grafik

GameSettingFrame.HINT_GRAPHICS=Konfigurér grafikindstillingerne

GameSettingFrame.FULLSCREEN=Start i fullskærmstilstand

GameSettingFrame.SCALING_TITLE=Skalering

GameSettingFrame.SCALING_FIXED=Fikseret skalering (i %)

GameSettingFrame.SCALING_RATIO=Behold størrelsesforhold

GameSettingFrame.SCALING_FULL=Full skalering

GameSettingFrame.INTERPOLATE=Udglat farver mellem pixels

GameSettingFrame.BACKCOLOR=Farve udenfor rum regionen:

GameSettingFrame.RESIZE=Tillad spilleren at ændre vinduestørrelsen

GameSettingFrame.STAYONTOP=Sørg for at spilvinduet altid forbliver øverst

GameSettingFrame.NOBORDER=Tegn ikke en vinduekant i vinduetilstand

GameSettingFrame.NOBUTTONS=Vis ikke knapperne i vinduetitel området

GameSettingFrame.DISPLAYCURSOR=Vis musen

GameSettingFrame.FREEZE=Frys spillet når det mister fokus



#Resolution Tab

GameSettingFrame.TAB_RESOLUTION=Opløsning

GameSettingFrame.HINT_RESOLUTION=Konfigurér opløsning

GameSettingFrame.USE_SYNC=Brug synkronisering til at undgå skæringseffekt

GameSettingFrame.SET_RESOLUTION=Set skærmens opløsning

GameSettingFrame.TITLE_COLOR_DEPTH=Farvedybde

GameSettingFrame.NO_CHANGE=Ingen ændring

GameSettingFrame.16_BIT=16 bit

GameSettingFrame.32_BIT=32 bit

GameSettingFrame.TITLE_RESOLUTION=Opløsning

GameSettingFrame.320X240=320 X 240

GameSettingFrame.640X480=640 X 480

GameSettingFrame.800X600=800 X 600

GameSettingFrame.1024X768=1024 X 768

GameSettingFrame.1280X1024=1280 X 1024

GameSettingFrame.1600X1200=1600 X 1200

GameSettingFrame.TITLE_FREQUENCY=Frekvens

GameSettingFrame.60HZ=60 Hz

GameSettingFrame.70HZ=70 Hz

GameSettingFrame.85HZ=85 Hz

GameSettingFrame.100HZ=100 Hz

GameSettingFrame.120HZ=120 Hz



#Other tab

GameSettingFrame.TAB_OTHER=Andet

GameSettingFrame.HINT_OTHER=Konfigurér andre indstillinger

GameSettingFrame.TITLE_KEYS=Standard knapper

GameSettingFrame.KEY_ENDGAME=Lad <ESC> afslutte spillet

GameSettingFrame.KEY_INFO=Lad <F1> vise spilinformationen

GameSettingFrame.KEY_SWITCHFULLSCREEN=Lad <F4> skifte mellem visningstilstande

GameSettingFrame.SAVELOAD=Lad <F5> gemme spillet og <F6> indlæse spillet

GameSettingFrame.TITLE_PRIORITY=Spilprocess prioritet

GameSettingFrame.PRIORITY_NORMAL=Normal

GameSettingFrame.PRIORITY_HIGH=Høj

GameSettingFrame.PRIORITY_HIHGEST=Højest



#Loading Tab

GameSettingFrame.TAB_LOADING=Indlæser

GameSettingFrame.HINT_LOADING=Konfigurér indlæsningsindstillinger

GameSettingFrame.TITLE_LOADING_IMAGE=Indlæsningsbillede

GameSettingFrame.CUSTOM_LOAD_IMAGE=Selvbestemt indlæsningsbillede

GameSettingFrame.CHANGE_IMAGE=Skift billede

GameSettingFrame.MAKE_TRANSPARENT=Gør farven i den pixel nederst til venstre gennemsigtig

GameSettingFrame.ALPHA_TRANSPARENCY=Alpha synlighed

GameSettingFrame.TITLE_LOADING_PROGRESS_BAR=Indlæsning fremskridtsbar

GameSettingFrame.NO_PROGRESS_BAR=Ingen fremskridtsbar

GameSettingFrame.DEF_PROGRESS_BAR=Standard fremskridtsbar

GameSettingFrame.CUSTOM_PROGRESS_BAR=Selvbestemt fremskridtsbar

GameSettingFrame.BACK_IMAGE=Bagerste billede

GameSettingFrame.FRONT_IMAGE=Forreste billede

GameSettingFrame.SCALE_IMAGE=Skaler fremskridtsbar billedet

GameSettingFrame.GAME_ICON=Spilikon

GameSettingFrame.CHANGE_ICON=Skift ikon

GameSettingFrame.GAME_ID=Spil id

GameSettingFrame.RANDOMIZE=Tilfældiggør



#Constants tab

GameSettingFrame.TAB_CONSTANTS=Konstanter

GameSettingFrame.HINT_CONSTANTS=Konfigurér konstanter

GameSettingFrame.IMPORT=Importér

GameSettingFrame.EXPORT=Eksportér

GameSettingFrame.NAME=Navn

GameSettingFrame.VALUE=Værdi

GameSettingFrame.ADD=Tilføj

GameSettingFrame.DELETE=Slet

GameSettingFrame.UP=Op

GameSettingFrame.SORT=Sortér

GameSettingFrame.INSERT=Indsæt

GameSettingFrame.CLEAR=Ryd

GameSettingFrame.DOWN=Ned



#Include tab

GameSettingFrame.TAB_INCLUDE=Inkludér

GameSettingFrame.HINT_INCLUDE=Konfigurér inkluderinger

GameSettingFrame.FILES_TO_INCLUDE=Filer der skal inkluderes i den eksekverbare fil

GameSettingFrame.ADD_INCLUDE=Tilføj

GameSettingFrame.DELETE_INCLUDE=Slet

GameSettingFrame.CLEAR_INCLUDES=Ryd

GameSettingFrame.EXPORT_TO=Mappe der skal eksporteres til

GameSettingFrame.SAME_FOLDER=Samme mappe som den eksekverbare fil

GameSettingFrame.TEMP_DIRECTORY=Midlertidig mappe

GameSettingFrame.OVERWRITE_EXISTING=Overskriv eksisterende filer

GameSettingFrame.REMOVE_FILES_AT_END=Fjern filer ved spilafslutning



#Errors tab

GameSettingFrame.TAB_ERRORS=Fejl

GameSettingFrame.HINT_ERRORS=Konfigurér fejlhåndtering

GameSettingFrame.ERRORS_DISPLAY=Vis fejlmeddelelser

GameSettingFrame.ERRORS_LOG=Skriv fejlmeddelelser til filen game_errors.log

GameSettingFrame.ERRORS_ABORT=Afbryd ved alle fejlmeddelelser

GameSettingFrame.UNINITZERO=Betragt uinitialiserede variabler som 0

GameSettingFrame.ERRORS_ARGS=Meddel fejl ved script argumenter der ikke passer



#Info tab

GameSettingFrame.TAB_INFO=Info

GameSettingFrame.HINT_INFO=Konfigurér information

GameSettingFrame.AUTHOR=Forfatter

GameSettingFrame.VERSION=Version

GameSettingFrame.LASTCHANGED=Sidst ændret

GameSettingFrame.INFORMATION=Information



#Errors and dialogs

GameSettingFrame.TITLE_ERROR=Error

GameSettingFrame.ERROR_IMPORTING_CONSTANTS=Fejl ved importéring af konstanter

GameSettingFrame.TITLE_REPLACE_FILE=Erstat fil

GameSettingFrame.ERROR_LOADING_IMAGE=Fejl ved indlæsning af billede

GameSettingFrame.REPLACE_FILE=Fil eksisterer allerede. Ønsker du at erstatte den?

GameSettingFrame.ICO_FILES=Windows ikon filer

GameSettingFrame.LGC_FILES=LGM konstanter fil

GameSettingFrame.INVALID_ICON=Ugyldigt ikon - Kun enkle 32 x 32 ikoner er understøttet



GameInformationFrame.MENU_FORMAT=Formater

GameInformationFrame.WINDOW_TITLE=Vinduetitel

GameInformationFrame.ALWAYS_ON_TOP=Altid øverst

GameInformationFrame.TAB_SETTINGS=Indstillinger

GameInformationFrame.HINT_SETTINGS=Redigér indstillingerne for spilinformationen

GameInformationFrame.MENU_FILE=Fil

GameInformationFrame.CLOSESAVE=Gem ændringer og luk

GameInformationFrame.MENU_EDIT=Redigér

GameInformationFrame.SELECTALL=Vælg alt

GameInformationFrame.RESIZABLE=Gør vindue skalerbar

GameInformationFrame.HINT_INFO=Redigér spilinformationen

GameInformationFrame.TYPE_RTF=Rich Text Files

GameInformationFrame.TAB_INFO=Information

GameInformationFrame.LOAD=Hent fra fil

GameInformationFrame.LOAD_TITLE=Fil der skal hentes information fra

GameInformationFrame.FILESAVE=Gem til fil

GameInformationFrame.POSITION=Position

GameInformationFrame.SAVE_TITLE=Fil der skal skrives information til

GameInformationFrame.SHOW_BORDER=Vis vinduekant og titel

GameInformationFrame.COPY=Kopiér

GameInformationFrame.GOTO=Gå til linje

GameInformationFrame.FONT=Skrifttype...

GameInformationFrame.TITLE=Spilinformation

GameInformationFrame.PRINT=Print ud...

GameInformationFrame.PASTE=Indsæt

GameInformationFrame.PAUSE=Sæt spillet på pause mens spilinformationen vises

GameInformationFrame.CUT=Klip

GameInformationFrame.X=X:

GameInformationFrame.Y=Y:

GameInformationFrame.OPTIONS=Indstillinger...

GameInformationFrame.COLOR=Baggrundsfarve

GameInformationFrame.WIDTH=Bredde:

GameInformationFrame.HEIGHT=Højde:

GameInformationFrame.EMBED=Integrer info i hovedvinduet



ResourceFrame.KEEPCHANGES=Der er blevet ændret på {0}. Behold ændringerne?

ResourceFrame.KEEPCHANGES_TITLE=Resurse ændret

ResourceFrame.SAVE=Gem



SoundFrame.NAME=Navn:

SoundFrame.LOAD=Hent lyd

SoundFrame.STORE=Gem lyd

SoundFrame.FILE=Filnavn: {0}

SoundFrame.KIND=Slags

SoundFrame.NORMAL=Normal lyd

SoundFrame.BACKGROUND=Baggrundsmusik

SoundFrame.THREE=3D lyd

SoundFrame.MULT=Brug multimedie afspilleren

SoundFrame.EFFECTS=Effekter

SoundFrame.CHORUS=Omkvæd

SoundFrame.ECHO=Ekko

SoundFrame.FLANGER=Flanger

SoundFrame.GARGLE=Gurgle

SoundFrame.REVERB=Rumklang

SoundFrame.VOLUME=Lydstyrke

SoundFrame.PAN=Panorering

SoundFrame.PAN_CENTER=Centrér panorering

SoundFrame.PRELOAD=Forudindlæs

SoundFrame.EDIT=Redigér lyd

SoundFrame.SAVE=Gem

SoundFrame.FORMAT_SOUND=Lydfiler

SoundFrame.FORMAT_WAV=Wave filer

SoundFrame.FORMAT_MID=MIDI filer

SoundFrame.FORMAT_MP3=MP3 filer

SoundFrame.FILE_OPEN=Åben

SoundFrame.FILE_MISSING=Fil ikke fundet.\n\

    Bekræft venligst at filnavnet var korrekt.



PathFrame.NAME=Navn:

PathFrame.X=X:

PathFrame.Y=Y:

PathFrame.SP=sp:

PathFrame.ADD=Tilføj

PathFrame.INSERT=Indsæt

PathFrame.DELETE=Slet

PathFrame.SMOOTH=Udglat

PathFrame.CLOSED=Lukket

PathFrame.PRECISION=Præcision:

PathFrame.SNAP_X=Fastgør X:

PathFrame.SNAP_Y=Fastgør Y:

PathFrame.GRID=Gitter

PathFrame.NO_ROOM=<intet rum>



ScriptFrame.NAME=Navn:

ScriptFrame.EDIT=Redigér



FontFrame.NAME=Navn:

FontFrame.FONT=Skrifttype:

FontFrame.SIZE=Størrelse:

FontFrame.BOLD=Fed

FontFrame.ITALIC=Kursiv

FontFrame.ANTIALIAS=Anti-aliasering

FontFrame.AA0=Off

FontFrame.AA1=1

FontFrame.AA2=2

FontFrame.AA3=3

FontFrame.CHARRANGE=Bogstav udvalg

FontFrame.TO=til

FontFrame.NORMAL=Normal

FontFrame.ALL=Alle

FontFrame.DIGITS=Numre

FontFrame.LETTERS=Bogstaver

FontFrame.PREVIEW=Forudvisning:

FontFrame.PREVIEW_DEFAULT=AaBbCcDd

FontFrame.SAVE=Gem



SpriteFrame.NAME=Navn:

SpriteFrame.LOAD=Hent

SpriteFrame.LOAD_STRIP=Hent fra strimmel

SpriteFrame.SAVE=Gem

SpriteFrame.PROPERTIES=Egenskaber

SpriteFrame.MASK=Maske

SpriteFrame.SUBIMAGES=Billeder

SpriteFrame.PRECISE=Præcis

SpriteFrame.RECTANGLE=Rektangel

SpriteFrame.DISK=Disk (gm8)

SpriteFrame.DIAMOND=Diamant (gm8)

SpriteFrame.SMOOTH=Udglat kanter

SpriteFrame.PRELOAD=Forudindlæs tekstur

SpriteFrame.TRANSPARENT=Gennemsigtig

SpriteFrame.TRANSP_TIP=Den pixel nederst i venstre hjørne afgører gennemsigtighedspixel'en

SpriteFrame.ORIGIN=Oprindelsespunktet

SpriteFrame.X=X

SpriteFrame.Y=Y

SpriteFrame.CENTER=Centrér

SpriteFrame.COLLISION=Sammenstødstype

SpriteFrame.BBOX=Sammenstødsgrænsen

SpriteFrame.AUTO=Automatisk

SpriteFrame.FULL=Fulle billede

SpriteFrame.MANUAL=Manuelt

SpriteFrame.LEFT=Venstre

SpriteFrame.RIGHT=Højre

SpriteFrame.TOP=Øverst

SpriteFrame.BOTTOM=Nederst

SpriteFrame.WIDTH=Bredde:

SpriteFrame.HEIGHT=Højde:

SpriteFrame.NO_OF_SUBIMAGES=Antal billeder:

SpriteFrame.CALC_TIP=Ctrl+Click for at udregne

SpriteFrame.CALC_CAPTION=Udregn hastighed

SpriteFrame.CALC_ROOM_SPEED=Rumhastighed:

SpriteFrame.CALC_IMAGE_SPEED=Billedehastighed:

SpriteFrame.ANIM_SUBIMG=Billede

SpriteFrame.ANIM_SPEED=<html><center>Animationshastighed</center></html>



SpriteStripDialog.TITLE=Hent fra strimmel

SpriteStripDialog.IMAGE_NUMBER=Antal billeder:

SpriteStripDialog.IMAGES_PER_ROW=Billeder per række:

SpriteStripDialog.CELL_WIDTH=Billede (celle) bredde:

SpriteStripDialog.CELL_HEIGHT=Billede (celle) højde:

SpriteStripDialog.HOR_CELL_OFFSET=Vandret celle forskydning:

SpriteStripDialog.VERT_CELL_OFFSET=Lodret celle forskydning:

SpriteStripDialog.HOR_PIXEL_OFFSET=Vandret pixel forskydning:

SpriteStripDialog.VERT_PIXEL_OFFSET=Lodret pixel forskydning:

SpriteStripDialog.HOR_SEP=Vandret celle adskillelse:

SpriteStripDialog.VERT_SEP=Lodret celle adskillelse:

SpriteStripDialog.IMPORT=Importér

SpriteStripDialog.CANCEL=Annullér



TimelineFrame.NAME=Navn:

TimelineFrame.ADD=Tilføj

TimelineFrame.CHANGE=Skift

TimelineFrame.DELETE=Slet

TimelineFrame.DUPLICATE=Duplikér

TimelineFrame.SHIFT=Forryk

TimelineFrame.MERGE=Sammenlæg

TimelineFrame.CLEAR=Ryd

TimelineFrame.SAVE=Gem

TimelineFrame.MOMENTS=Tidspunkter:

TimelineFrame.ACTIONS=Handlinger:

TimelineFrame.MOM_NUM=Tidspunkt nummer:

TimelineFrame.MOM_CONFIRM=Er du sikker?

TimelineFrame.MOM_EXIST=Tidspunkt eksisterer allerede.

TimelineFrame.MOM_ADD=Tilføj tidspunkt

TimelineFrame.MOM_CHANGE=Skift et tidspunkt

TimelineFrame.MOM_DUPLICATE=Duplikér et tidspunkt

TimelineFrame.MOM_DELETE=Dette tidspunkt har stadig handlinger. Slet det alligevel?

TimelineFrame.MOM_CLEAR=Fjern alle tidspunkter?

TimelineFrame.MOM_SHIFT=Forryk tidspunkter

TimelineFrame.MOM_MERGE=Sammenlæg tidspunkter

TimelineFrame.MOM_START=Fra tidspunkt:

TimelineFrame.MOM_END=Til tidspunkt:

TimelineFrame.MOM_AMOUNT=Af mængde:



GmObjectFrame.NAME=Navn:

GmObjectFrame.SPRITE=Grafik

GmObjectFrame.EVENTS=Hændelser:

GmObjectFrame.ACTIONS=Handlinger:

GmObjectFrame.NEW=Ny

GmObjectFrame.EDIT=Redigér

GmObjectFrame.VISIBLE=Synlig

GmObjectFrame.SOLID=Solid

GmObjectFrame.DEPTH=Dybde:

GmObjectFrame.DELETE=Slet

GmObjectFrame.ERROR=Slet

GmObjectFrame.PERSISTENT=Persistent

GmObjectFrame.NO_SPRITE=<ingen grafik>

GmObjectFrame.NO_PARENT=<ingen forælder>

GmObjectFrame.SAME_AS_SPRITE=<samme som grafik>

GmObjectFrame.LOOPING_PARENTS=Brug af denne forælder vil skabe en løkke i hierarkiet

GmObjectFrame.PARENT=Forælder:

GmObjectFrame.MASK=Maske:

GmObjectFrame.INFO=Vis information

GmObjectFrame.SAVE=Gem



BackgroundFrame.NAME=Navn:

BackgroundFrame.WIDTH=Bredde:

BackgroundFrame.HEIGHT=Højde:

BackgroundFrame.EDIT=Redigér baggrund

BackgroundFrame.TRANSPARENT=Gennemsigtig

BackgroundFrame.SMOOTH=Udglat kanter

BackgroundFrame.PRELOAD=Forudindlæs tekstur

BackgroundFrame.USE_AS_TILESET=Brug som et flisesæt

BackgroundFrame.SAVE=Gem

BackgroundFrame.TILE_PROPERTIES=Fliseegenskaber

BackgroundFrame.TILE_WIDTH=Flisebredde:

BackgroundFrame.TILE_HEIGHT=Flisehøjde:

BackgroundFrame.H_OFFSET=Vandret forskydning:

BackgroundFrame.V_OFFSET=Lodret forskydning:

BackgroundFrame.H_SEP=Vandret adskillelse:

BackgroundFrame.V_SEP=Lodret adskillelse:



RoomFrame.STAT_X=x:

RoomFrame.STAT_Y=y:

RoomFrame.STAT_ID=id:

RoomFrame.STAT_OBJECT=objekt:

RoomFrame.STAT_TILESET=flisesæt:

RoomFrame.TAB_OBJECTS=objekter

RoomFrame.TAB_SETTINGS=indstillinger

RoomFrame.TAB_TILES=fliser

RoomFrame.TAB_BACKGROUNDS=baggrunde

RoomFrame.TAB_VIEWS=visninger

RoomFrame.SAVE=Gem

# Code Editor

RoomFrame.TITLE_CHANGES=Ændringer

RoomFrame.CODE_CHANGED=Skabelseskode for {0} er ændret. Behold ændringerne?

RoomFrame.TITLE_FORMAT_CREATION={0} skabelseskode

# Objects

RoomFrame.OBJ_UNDERLYING=Slet underliggende

RoomFrame.OBJ_INSTANCES=Redigér instans

RoomFrame.OBJ_ADD=Tilføj

RoomFrame.OBJ_DELETE=Slet

RoomFrame.OBJ_LOCKED=Låst

RoomFrame.OBJ_X=X:

RoomFrame.OBJ_Y=Y:

RoomFrame.OBJ_CODE=Instans skabelseskode

RoomFrame.INSTANCE=Instans {0}

RoomFrame.NO_OBJECT=<intet objekt>

# Settings

RoomFrame.NAME=Navn:

RoomFrame.CAPTION=Rummets overskrift:

RoomFrame.WIDTH=Bredde:

RoomFrame.HEIGHT=Højde:

RoomFrame.SPEED=Hastighed:

RoomFrame.PERSISTENT=Persistent

RoomFrame.CREATION_CODE=Skabelseskode

RoomFrame.GRID_VISIBLE=Gitter

RoomFrame.GRID_ISOMETRIC=Isometrisk

RoomFrame.GRID=Gitter

RoomFrame.GRID_X=X:

RoomFrame.GRID_Y=Y:

RoomFrame.GRID_W=B:

RoomFrame.GRID_H=H:

RoomFrame.SHOW=Vis

RoomFrame.SHOW_OBJECTS=Objekter

RoomFrame.SHOW_TILES=Fliser

RoomFrame.SHOW_BACKGROUNDS=Baggrunde

RoomFrame.SHOW_FOREGROUNDS=Foregrunde

RoomFrame.SHOW_VIEWS=Visninger

# Tiles

RoomFrame.TILE_ADD=Tilføj

RoomFrame.TILE_EDIT=Redigér

RoomFrame.TILE_BATCH=Massehåndtering

RoomFrame.TILE_UNDERLYING=Slet underliggende

RoomFrame.TILE_DELETE=Slet

RoomFrame.TILE_LOCKED=Låst

RoomFrame.TILESET=Flisesæt

RoomFrame.TILESET_X=X:

RoomFrame.TILESET_Y=Y:

RoomFrame.TILE=Flise

RoomFrame.TILE_X=X:

RoomFrame.TILE_Y=Y:

RoomFrame.TILE_LAYER=Dybde:

# Backgrounds

RoomFrame.DRAW_COLOR=Tegn baggrundsfarve

RoomFrame.COLOR=Farve:

RoomFrame.BACK=Baggrund

RoomFrame.BACK_VISIBLE=Synlig

RoomFrame.BACK_FOREGROUND=Foregrund

RoomFrame.BACK_TILE_HOR=Flisegør vandret

RoomFrame.BACK_TILE_VERT=Flisegør lodret

RoomFrame.BACK_STRETCH=Udstræk

RoomFrame.BACK_X=X

RoomFrame.BACK_Y=Y

RoomFrame.BACK_HSPEED=Vandret hastighed:

RoomFrame.BACK_VSPEED=Lodret hastighed:

RoomFrame.NO_BACKGROUND=<ingen baggrund>

# Views

RoomFrame.ENABLE_VIEWS=Aktiver brugen af visninger

RoomFrame.VIEW=Visning

RoomFrame.VIEW_ENABLED=Synlig når rummet starter

RoomFrame.VIEW_IN_ROOM=Visning i rum

RoomFrame.VIEW_X=X:

RoomFrame.VIEW_Y=Y:

RoomFrame.VIEW_W=W:

RoomFrame.VIEW_H=H:

RoomFrame.PORT=Port på skærm

RoomFrame.PORT_X=X:

RoomFrame.PORT_Y=Y:

RoomFrame.PORT_W=W:

RoomFrame.PORT_H=H:

RoomFrame.FOLLOW=Forfølgende objekt

RoomFrame.VIEW_HORIZONTAL=Vandret

RoomFrame.VIEW_VERTICAL=Lodret

RoomFrame.VIEW_BORDER=Grænse

RoomFrame.VIEW_SPEED=Hastighed



RoomEditor.LOCKED=Låst

RoomEditor.CREATION_CODE=Skabelseskode...



ActionFrame.SAVE = Gem

ActionFrame.DISCARD = Annullér

ActionFrame.APPLIES = Gælder for

ActionFrame.SELF = Selv

ActionFrame.OTHER = Andet

ActionFrame.OBJECT = Objekt:

ActionFrame.UNKNOWN = <Argument {0}>:

ActionFrame.RELATIVE = Relativt

ActionFrame.NOT = Ikke

ActionFrame.KEEPCHANGES=Der er blevet ændret på {0}. Behold ændringerne?

ActionFrame.KEEPCHANGES_TITLE=Handling ændret

ArgumentComponent.NO_SELECTION = <ingen {0}>

ArgumentComponent.SPRITE = grafik

ArgumentComponent.SOUND = lyd

ArgumentComponent.BACKGROUND = baggrund

ArgumentComponent.PATH = sti

ArgumentComponent.SCRIPT = script

ArgumentComponent.OBJECT = objekt

ArgumentComponent.ROOM = rum

ArgumentComponent.FONT = skrifttype

ArgumentComponent.TIMELINE = tidslinje



EventFrame.TITLE=Hændelse vælger

EventFrame.ADD=Tilføj

EventFrame.REPLACE=Erstat

EventFrame.NO_LINK=<intet link>

EventFrame.KEY_SELECTOR=Nøgle vælger

EventFrame.COLLISION_OBJECT=Sammenstødende objekt

EventFrame.CHOOSE_OBJECT=<vælg et objekt>

EventFrame.FRAME_LINK=Ramme link

EventFrame.FUNCTION=Funktion

EventFrame.ALWAYS_ON_TOP=Altid øverst

EventFrame.GLOBAL_MOUSE=Global mus

EventFrame.JOYSTICK_1=Joystick 1

EventFrame.JOYSTICK_2=Joystick 2

EventFrame.DUPLICATE=Duplikér

EventFrame.USER_DEFINED=Brugerdefineret

EventFrame.DOUBLE_CLICK=<HTML>(Dobbeltklik eller højreklik<br> for at tilføje en hændelse)</HTML>
⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️