翻译文件中的特殊标记的说明 - esozh/eso_zh_ui GitHub Wiki

本文介绍在翻译文件的原文中出现的特殊符号,以及遇到时的处理方法。

结论

  • 保留所有 \n, |c000000TEXT|r, |t16:16:xxx.dds|t, <<1>> 形式的内容。
  • <<npc{男性称谓/女性称谓}>>, <<player{男性称谓/女性称谓}>>, <<1{男性称谓/女性称谓}>> 大括号以内可以翻译, 注意是大括号,不是中括号。
  • ^a, ^z 后缀分别表示把这个词放在组合词的最开始或最末尾,可酌情调整。
  • 其余请搜索本文。

字符串中的特殊标记说明

\n

  • 说明: 换行符。
  • 处理方法: 建议保留,也可根据排版需要调整。

|c336699http://game.vstab.cn/local/|r

  • 说明: 修改文本颜色,本例子中 |c 表示开始,336699 表示红色为33,绿色为66,蓝色为99,|r表示结尾。
  • 处理方法: 建议保留。

|t16:16:xxx.dds|t

  • 说明: 显示图片。
  • 处理方法: 保留。如果图片需要汉化,请联系插件作者。

<<1>>

  • 说明: 也可以是 <<2>> 等。 在游戏中,<<1>> <<2>> 等会被其他对应的文本替换。
  • 处理方法: 保留。

<<a:1>>

  • 说明: 在游戏中会被替换成 a <<1>>an <<1>>,再进一步替换。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 一个<<1>>。 也可根据实际情况进行修改。

<<ma:1>>

  • 说明: 在游戏中会被替换成 some <<1>>,再进一步替换。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 一些<<1>>。 也可根据实际情况进行修改。

<<A:1>>

  • 说明: 在游戏中会被替换成 the <<1>>,再进一步替换。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 <<1>>。 也可根据实际情况进行修改。

<<c:1>><<C:1>>

  • 说明: 在游戏中会把对应的第一个字母转换成小写或者大写。
  • 处理方法: 保留。

<<t:1>>, <<T:1>>, <<z:1>>, <<Z:1>>

  • 说明: 同样和大小写转换有关。待研究。
  • 处理方法: 保留。

<<m:1>>

  • 说明: 在游戏中根据情况在词尾加 s 或其他表示复数形式。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 <<1>>

<<n:1>><<N:1>>

  • 说明: 在游戏中把 <<1>> 中出现的阿拉伯数字 1,...12 分别替换成英文的 one,...,twelveOne,...,Twelve
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 <<1>>

<<R:1>>

  • 说明: 在游戏中把 <<1>> 中出现的阿拉伯数字 1,...12 分别替换成罗马数字 I,...,XII
  • 处理方法: 保留。

<<X:1>>

  • 说明: 和不同语言中数字格式里的 , . 有关。
  • 处理方法: 保留。

<<Ac:1>>, <<cA:1>>, <<AC:1>>, <<CA:1>>, <<At:1>>, <<tA:1>>, <<Az:1>>, <<zA:1>>

  • 说明: 同 <<A:1>>
  • 处理方法: 建议保留, 会被分别替换为 <<c:1>>, <<c:1>>, <<C:1>>, <<C:1>>, <<t:1>>, <<t:1>>, <<z:1>>, <<z:1>> 等。

<<Cz:1>>, <<zC:1>>

  • 说明: 与大小写转换有关,待研究。
  • 处理方法: 保留。

<<mc:1>>, <<cm:1>>, <<mC:1>>, <<Cm:1>>, <<tm:1>>, <<mt:1>>, <<mz:1>>, <<zm:1>>, <<mCz:1>>, <Cmz:1>` 等

  • 说明: 与大小写转换、复数等有关,待研究。
  • 处理方法: 建议保留, 会被分别替换为 <<c:1>>, <<c:1>>, <<C:1>>, <<C:1>>, <<t:1>>, <<t:1>>, <<z:1>>, <<z:1>>, <<Cz:1>>, <<Cz:1>> 等。

<<Am:1>>, <<mA:1>>

  • 说明: 在游戏中会被替换成 the <<1>>,然后改为复数形式。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动替换成 <<1>>

<<npc{男性称谓/女性称谓}>>, <<player{男性称谓/女性称谓}>>, <<1{男性称谓/女性称谓}>>

  • 说明: 例如 <<player{Lord/Lady}>>。根据说话的 NPC、玩家、<<1>> 的性别决定替换成 男性称谓 或者 女性称谓
  • 处理方法: 翻译大括号内的 男性称谓女性称谓, 例如把 <<player{boy/girl}>> 翻译成 <<player{男孩/女孩}>>

<<1[单数/复数]>>

  • 说明: 根据 <<1>> 是单个还是多个来决定显示什么。 例如 <<1[1 item/$d items]>> 会被显示成 1 item, 2 items, 3 items 等等。
  • 处理方法: 建议按原格式翻译,例如把 <<1[1 item/$d items]>> 翻译成 <<1[1个物品/$d个物品]>>。 如果有把握,也可以翻译成 <<1>>个物品

<<1[无/单数/复数]>>

  • 说明: 根据 <<1>> 是0个、1个还是多个来决定显示什么。
  • 处理方法: 同上。

字符串尾的特殊标记说明

以下标记可排列组合,例如 ^np 表示此物为中性,且无复数形式。

^M, ^F, ^N

  • 说明: 加在结尾,表示本人/物的性别是男性、女性或者中性。 例如 Guildmaster Sees-All-Colors^F, sword^n
  • 处理方法: 保留。

^m, ^f, ^n

  • 说明: 同上,只是大小写不同。 例如 sword^n
  • 处理方法: 保留。

^s, ^p

  • 说明: 决定这个词是单数还是复数。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动删除。

^d

  • 说明: 在词前加冠词。未测试。
  • 处理方法: 建议保留,会被自动删除。

^a, ^z

  • 说明: 把这个词放在组合词的最开始或最末尾。 例如 <<1>>=Bow, <<2>>=of Flame^z, 组合起来就是 Staff of Flame。 假如按照 <<1>>=, <<2>>=火焰^a 翻译, 组合起来就是 火焰弓
  • 处理方法: 根据上下文决定。如果无法判断就保留。

参考文献

⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️