Il a plu. |
It rained. |
Aubert a aboyé. |
Abrams barked. |
La fenêtre s'est ouverte. |
The window opened. |
Aubert a couru après Bazin. |
Abrams chased Browne. |
Aubert a passé la cigarette à Bazin. |
Abrams handed Browne the cigarette. |
Aubert a passé la cigarette à Bazin. |
Abrams handed the cigarette to Browne. |
Aubert a parié une cigarette avec Bazin qu'il avait plu. |
Abrams bet Browne a cigarette that it rained. |
Aubert savait qu'il pleuvait. |
Abrams knew that it rained. |
Aubert avait l'intention d'aboyer. |
Abrams intended to bark. |
Aubert avait prévu que Bazin aboierait. |
Abrams intended Browne to bark. |
Chaque chat a aboyé. |
Every cat barked. |
Chaque chat a couru après un chien. |
Every cat chased some dog. |
Mon chat a aboyé. |
My cat barked. |
Il a aboyé. |
It barked. |
Le chat l'a poursuivi. |
The cat chased it. |
Le chat s'est poursuivi. |
The cat chased itself. |
Le chat en a poursuivi un. |
The cat chased one. |
Le mien a aboyé. |
Mine barked. |
Cela s'est ouvert. |
That opened. |
Les chats aboient. |
Cats bark. |
Du tabac est arrivé. |
Tobacco arrived. |
Certains aboyent. |
Some bark. |
Certains des chats aboient. |
Some of the cats bark. |
Aucun chat n'a aboyé. |
No cat barked. |
Le chien a-t-il aboyé ? |
Did the dog bark? |
Quel chien a aboyé ? |
Which dog barked? |
Le chien de qui a-t-il aboyé ? |
Whose dog barked? |
Poursuivez Bazin ! |
Chase Browne! |
Aubert se demandait quel chien avait aboyé. |
Abrams wondered which dog barked. |
Aubert se demandait si Bazin avait aboyé. |
Abrams wondered whether Browne barked. |
Le chien que Bazin a poursuivi a aboyé. |
The dog that Browne chased barked. |
Le chien à poursuivre aboie. |
The dog to chase is barking. |
Le chien a été poursuivi par Bazin. |
The dog was chased by Browne. |
Le chien poursuivi par Bazin a aboyé. |
The dog chased by Browne barked. |
Le chien aboie. |
The dog is barking. |
Le chien a aboyé. |
The dog has barked. |
Le chien a aboyé. |
The dog has been barking. |
Le chien avait aboyé. |
The dog had been barking. |
Le chien aboiera. |
The dog will bark. |
Le chien va aboyer. |
The dog is going to bark. |
Le chien pourrait aboyer. |
The dog could bark. |
Le chien ne pouvait aboyer. |
The dog couldn't bark. |
Le vieux chien a aboyé. |
The old dog barked. |
Le chien a aboyé doucement. |
The dog barked softly. |
Le chien a probablement aboyé. |
The dog probably barked. |
Le chien a aboyé dans le jardin. |
The dog barked in the garden. |
Le chien aboie en ce moment. |
The dog barks now. |
Le chien de jardin a aboyé. |
The garden dog barked. |
Le chien du jardin de tabac a aboyé. |
The tobacco garden dog barked. |
Le chat est vieux. |
The cat is old. |
Le chat est dans le jardin. |
The cat is in the garden. |
Le chien aboyeur a couru après Bazin. |
The barking dog chased Browne. |
Les chiens poursuivis aboient. |
Chased dogs bark. |
Courir après le chat est démodé. |
Chasing the cat is old. |
Le fait que le chat poursuit Bazin est démodé. |
That the cat chases Browne is old. |
Les chiens courent après tout ce qui aboie. |
Dogs chase whatever barks. |
Le chien aboyait chaque jour. |
The dog barked every day. |
Quand le chien a-t-il aboyé ? |
When did the dog bark? |
Trois des chiens aboient. |
Three of the dogs bark. |
Trois aboient. |
Three bark. |
Le chien de Bazin aboie. |
Browne's dog barks. |
Celui de Bazin aboie. |
Browne's barks. |
Vingt-trois chiens aboient. |
Twenty three dogs bark. |
Deux cent vingt chiens aboient. |
Two hundred twenty dogs bark. |
Aubert est arrivé en voiture. |
Abrams arrived by car. |
Aubert a continué d'aboyer. |
Abrams kept barking. |
Bazin a mis le chat dedans en forçant. |
Browne squeezed the cat in. |
Bazin a mis le chat dedans en forçant. |
Browne squeezed in the cat. |
Le portrait d'Aubert est arrivé. |
The picture of Abrams arrived. |
Aubert a nettoyé la table en essuyant. |
Abrams wiped the table clean. |
Aubert a mis Bazin dans le jardin. |
Abrams put Browne in the garden. |
Le chien aboiera si Bazin arrive. |
The dog will bark if Browne arrives. |
Aubert et Bazin sont arrivés. |
Abrams and Browne arrived. |
Aubert, Bazin et le chien sont arrivés. |
Abrams, Browne and the dog arrived. |
Le chien est arrivé et il a aboyé. |
The dog arrived and barked. |
Le chien est arrivé et Bazin a aboyé. |
The dog arrived and Browne barked. |
Le chien a aboyé, non ? |
The dog barked, didn't it? |
C'est évident que le chien a aboyé. |
It is obvious that the dog barked. |
Aubert a promis à Bazin d'aboyer. |
Abrams promised Browne to bark. |
Aubert semble aboyer. |
Abrams seems to bark. |
Aubert croit Bazin en train d'aboyer. |
Abrams believes Browne to be barking. |
Cela dérangeait Aubert que Bazin aboie. |
It bothered Abrams that Browne barked. |
Aubert a mis dix minutes pour arriver. |
It took Abrams ten minutes to arrive. |
Aubert a laissé l'aboiement à Bazin |
Abrams left it to Browne to bark. |
Aubert donne à Bazin l'impression d'être vieux. |
Abrams strikes Browne as old. |
Bazin considère qu'Aubert est vieux. |
Browne considers Abrams old. |
L'idée que Bazin puisse aboyer plaisait à Aubert. |
Abrams liked the idea that Browne could bark. |
Aubert a aboyé de dix heures à trois heures. |
Abrams barked from ten to three. |
Aubert était très vieux. |
Abrams was very old. |
Presque tous les chiens ont aboyé. |
Nearly every dog barked. |
Aubert a aboyé très doucement. |
Abrams barked very softly. |
L'habitude de Bazin de courir après les chats dérangeait Aubert. |
Browne's chasing of cats bothered Abrams. |
Cela dérangeait Bazin qu'Aubert coure après les chats. |
It bothered Browne that Abrams chased cats. |
Le trois juin est arrivé. |
June third arrived. |
Aubert est arrivé à trois heures vingt. |
Abrams arrived at three twenty. |
Bazin est arrivé mardi matin. |
Browne arrived on Tuesday morning. |
Les chats ont trouvé un moyen d'aboyer. |
The cats found a way to bark. |
Le chien le plus heureux a poursuivi Bazin. |
The happier dog chased Browne. |
Il y avait des chats dans le jardin. |
There were cats in the garden. |
Ce chien a couru après Bazin. |
That dog chased Browne. |
Quelqu'un a poursuivi Aubert. |
Somebody chased Abrams. |
Combien Aubert était-il heureux ? |
How happy was Abrams? |
Le numéro cinq dérange Bazin. |
The number five bothers Browne. |
Aubert pourrait. |
Abrams could. |
Bazin a essayé. |
Browne tried to. |
N'aboyez pas ! |
Don't bark! |
Le chien est arrivé en aboyant. |
The dog arrived barking. |