REST Service Error Codes - danmarksmiljoeportal/rotter GitHub Wiki
1. Common Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 5 | Input sent to API is invalid | Inputtet sendt til API er ugyldigt | |
| 6 | Error from DAWA service: {0} | Fejlbesked fra DAWA servicen: {0} | {0} will replace by fully error from DAWA |
| 7 | You cannot update resources which you do not own | Du kan ikke opdatere ressourcer du ikke ejer | |
| 8 | You cannot get resources which you do not own | Du kan ikke hente ressourcer du ikke ejer | |
| 9 | Cannot delete resources which you do not own | Du kan ikke slette ressourcer du ikke ejer | |
| 10 | Invalid Email Format | Ugyldigt e-mail-format | |
| 11 | Duplicate emails {0} | Dublerede e-mails {0} | {0} will replace by duplicate email |
| 12 | Field {0} is required | Feltet {0} er påkrævet | {0} will replace by field name |
| 13 | Unknown Error | Ukendt fejl | |
| 14 | Year is invalid | Årstal er ugyldigt | |
| 15 | You do not have permission to access this resource. | Du har ikke tilladelse til at få adgang til denne ressource. |
2. Authorization, Authentication Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 100 | Your token does not contain CVR or Name and therefore you cannot access the site. | Dit token indeholder ikke CVR eller navn og du kan derfor ikke få adgang til sitet. | |
| 101 | Your token does not contain Name and you cannot therefore access the site. | Dit token indeholder ikke Name og du kan derfor ikke få adgang til sitet. | |
| 102 | Your token does not contain Email and you cannot therefore access the site. | Dit token indeholder ikke Email og du kan derfor ikke få adgang til sitet. | |
| 103 | Your company is registered as inactive. Contact us if you think this is an error. | Dit firma er registreret som ikke-aktivt. Kontakt os hvis du mener dette er en fejl. | |
| 104 | This CVR number did not return any results. Try to validate the number on CVR.dk | Dette CVR nummer gav ingen resultat. Valider eventuelt nummeret via CVR.dk | |
| 106 | Unknown authorization number. Try again. | Ukendt autorisationsnummer. Prøv igen. | |
| 107 | This authorization number is already in use by another CVR. Investigate whether you may have registered your authorization number with the wrong company and contact us if there is a problem. | Dette autorisationsnummer er allerede i brug hos et andet CVR. Úndersøg om du måske er kommet til at registrere dit autorisationsnummer på forkert firma og kontakt os hvis der er et problem. | |
| 108 | This is not an R2 authorization number. | Dette er ikke et R2-autorisationsnummer. | |
| 109 | This authorization number does not belong to the same company as your employee certificate. | Dette autorisationsnummer tilhører ikke samme firma som dit medarbejdercertifikat. | |
| 110 | This authorization number is already in use at your company by another person. Authorization numbers are locked to one user. Contact us if there is a problem. | Dette autorisationsnummer er allerede i brug på dit firma af en anden person. Autorisationsnumre er låst til én bruger. Kontakt os hvis der er et problem. | |
| 112 | User could not be found | Bruger kunne ikke findes i databasen | |
| 113 | Unknown CVR number | Ukendt CVR nummer | |
| 114 | The username already exists associated to a different extermination company | Dette brugernavn eksisterer allerede men tilhørende et andet bekæmpelsesfirma | |
| 115 | One or more of the submitted authorities contains an unknown ID. | Et eller flere af de indsendte myndigheder indeholder et ukendt ID. | |
| 116 | The username you are trying to update does not exist in the database. | Det brugernavn du forsøger at opdatere eksisterer ikke i databasen. | |
| 117 | There is another user with the same authorization number. This is not legal. | Der findes en anden bruger med samme autorisationsnummer. Dette er ikke lovligt. |
3. Rat Occurrence Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 200 | The Id you have used '{0}' does not exist in the system | Det Id du har brugt '{0}' findes ikke i systemet | {0} will replace by id of resource which you use in request |
| 201 | Id '{0}' belongs to a deleted rat occurrence. | Id '{0}' hører til en slettet rotteanmeldelse. | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 202 | You cannot delete a Rat Occurrence that has not been accepted | Du kan ikke slette en rotteanmeldelse som mangler at blive godkendt | |
| 203 | You cannot restore a Rat Occurrence that has not been deleted | Du kan ikke genskabe en rotteanmeldelse som ikke er blevet slettet | |
| 204 | The Rat Occurrence is missing property information | Der mangler information på rotteanmeldelsen | |
| 205 | You cannot complete this action because reporting year for the municipality has already been submitted or approved. | Du kan ikke færdiggøre denne handling da den vedrører en indberetning for en kommune og år som allerede er blevet indsendt eller godkendt. | |
| 206 | You cannot accept Rat Occurrences that do not belong to your own authority or your company. | Du kan ikke acceptere rotteanmeldelser der ikke hører til din egen myndighed eller dit firma. | |
| 207 | You cannot accept Rat Occurrences that have not been taken over or that have already been rejected or accepted. | Du kan ikke acceptere rotteanmeldelser som ikke er overtaget eller som allerede er afslået eller accepteret. | |
| 208 | You are trying to delete a rat occurrence that does not belong to your company {0} | Du forsøger at slette en rotteanmeldelser der ikke tilhører dit firma {0} | {0} will replace by company name |
| 209 | You are trying to create a document of rat occurrence that does not belong to your company {0} | Du forsøger at oprette et dokument om rotteforekomst der ikke tilhører dit firma {0} | {0} will replace by company name |
| 210 | You cannot delegate a Rat Occurrence that you yourself have taken over from other parties. | Du kan ikke videredelegere en Rotteanmeldelse som du selv har overtaget fra andre parter. | |
| 211 | You cannot delegate Rat Occurrences that have already been delegated. | Du kan ikke videregive rotteanmeldelser der allerede er videregivet. | |
| 212 | You can only delegate not completed Rat Occurrences. Make sure to remove the completion date of the Rat Occurrence before you delegate it. | Du kan kun videregive ikke-afsluttede rotteanmeldelser. Sørg for at fjerne afslutningsdato på rotteanmeldelsen før du videregiver den. | |
| 213 | You cannot pass on a deleted Rat Occurrence. | Du kan ikke videregive en slettet rotteanmeldelse. | |
| 214 | You can only delegate your own Rat Occurrences to others. | Du kan kun videregive dine egne rotteanmeldelser til andre. | |
| 215 | You do not have rights to delegate Rat Occurrences from other municipalities | Du har ikke rettigheder til at videredelegere Rotteanmeldelser fra andre kommuner | |
| 216 | You must set either an authority or an Extermination Company as the receiving party. | Du skal sætte enten en myndighed eller bekæmpelsesfirma som overtagende part. | |
| 217 | You cannot delegate Rat Occurrences to other R2 Exterminators. | Du kan ikke videregive rotteanmeldelser til andre R2 bekæmpere. | |
| 218 | You cannot delegate Rat Occurrences to Poison Suppliers or companies that are not Extermination Companies or are R2 Exterminators. | Du kan ikke videregive rotteanmeldelser til giftleverandører eller firmaer som ikke er bekæmpelsesfirmaer eller private bekæmpere. | |
| 219 | The specified Authority ID is not known. | Det angivne MyndighedID er ikke kendt. | |
| 220 | If you pass on to a municipality, this must be the same as the one in which the property is located. | Hvis du videregiver til en kommune skal denne være den samme som ejendommen ligger i. | |
| 221 | You may only set the receiving party to either an authority or an Extermination Company. | Du må kun sætte den overtagende part til enten en myndighed eller et bekæmpelsesfirma. | |
| 222 | This rat occurrence has been handed over to another responsible entity and can therefore no longer be deleted. | Denne rotteanmeldelse er blevet overtaget af en anden ansvarlig og kan derfor ikke længere slettes. | |
| 223 | You cannot reject Rat Occurrences that do not belong to your own authority or your company. | Du kan ikke afslå rotteanmeldelser der ikke hører til din egen myndighed eller dit firma. | |
| 224 | You cannot reject Rat Occurrences that have not been taken over or that have already been rejected or accepted. | Du kan ikke afslå rotteanmeldelser som ikke er overtaget eller som allerede er afslået eller accepteret. | |
| 225 | You are trying to restore a Rat Occurrence in an authority other than your own. You don't have the necessary role for that. | Du forsøger at genoprette en rotteanmeldelse i en anden myndighed end din egen. Det har du ikke den nødvendige rolle til. | |
| 226 | You can no longer update this Rat Occurrence as it belongs to a Yearly Submission for the municipality that has already been submitted or approved. | Du kan ikke længere opdatere denne rotteanmeldelse da den tilhører et indberetningsår for kommunen som allerede er indleveret eller godkendt. | |
| 227 | You may not change already submitted poison usage objects. If you have made a mistake, you must register new objects and then take the erroneous objects back as returned objects. | Du må ikke ændre på allerede indleverede giftanvendelsesobjekter. Hvis du har lavet en fejl må du registrere nye objekter og sidenhen tage de fejlagtige objekter retur når du lukker anmeldelsen | |
| 228 | This rat occurrence has been handed over to another responsible entity and can therefore no longer be edited. | Denne rotteanmeldelse er blevet overtaget af en anden ansvarlig og kan derfor ikke længere redigeres. | |
| 229 | You must first accept or decline to take over this Rat Occurrence from another authority or Exterminator before you can start editing the Rat Occurrence. | Du skal først acceptere eller afslå at tage denne rotteanmeldelse over fra anden myndighed eller bekæmper før du kan begynde at redigere i rotteanmeldelsen. | |
| 230 | The following rat occurrence seems to start up less than 28 days after a rat occurrence on the same address ('{0}'). You must reopen the earlier rat occurrence and continue work on it instead of starting up a new one. | Følgende rotteanmeldelser lader til at påbegynde tidligere end 28 dage efter en anmeldelse på samme adresse ('{0}'). Du skal genåbne den tidligere anmeldelse og fortsætte den i stedet for at påbegynde en ny. | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 231 | The following rat occurrence seems to end less than 28 days after a rat occurrence on the same address ('{0}'). You must reopen the earlier rat occurrence and continue work on it instead of starting up a new one. | Følgende rotteanmeldelser lader til at slutte mindre end 28 dage frem til startdatoen af en anmeldelse på samme adresse ('{0}'). Du skal genåbne den senere anmeldelse og opdatere den i stedet for at påbegynde en ny. | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 232 | You cannot initiate a new non-completed rat occurrence as there exists a later completed rat occurrence on the same address:'{0}. | Du kan ikke igangsætte en ny ikke-færdiggjort anmeldelse da der findes en senere færdiggjort anmeldelse på samme adresse:'{0} | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 233 | You cannot create a new rat occurrence as the following rat occurrence on the same address has not been completed:'{0}' | Du kan ikke lave en ny anmeldelse da følgende anmeldelse på samme adresse er ikke afsluttet:'{0}' | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 234 | The following rat occurrence seems to be in the same time period as another rat occurrence on the same address: '{0}' | Følgende rotteanmeldelser lader til at være i samme tidsrum som en anden rotteanmeldelse på samme adresse:'{0}' | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 235 | The following rat occurrence seems to be a duplicate of the one you are trying to create:'{0}' | Følgende rotteanmeldelser lader til at være et duplikat af den du forsøger at oprette:'{0}'. | {0} will replace by id of rat occurrence |
| 236 | You do not have rights to edit this Rat Occurrence due to ownership or municipal affiliation. | Du har ikke rettigheder til at redigere denne Rotteanmeldelse grundet ejerskab eller kommunetilhør. | |
| 237 | You must specify at least one InjunctionTypes when enforcement is completed | Du skal specificere mindst en håndhævelseskategori når der er gennemført håndhævelse | |
| 238 | You must specify at least one enforcement type when enforcement is completed | Du skal specificere mindst en håndhævelsestype når der er gennemført håndhævelse | |
| 239 | You cannot set a completion date to before any of the follow-up dates added to the Rat Occurrence. | Du kan ikke sætte afslutningsdato til tidligere end nogen af de opfølgningsdatoer der findes på rotteanmeldelsen. | |
| 240 | The submitted CVR number is not valid | Det indsendte CVR nummer er ikke gyldigt. | |
| 241 | There are several follow-up dates that are the same date. This is not allowed. | Der er flere opfølgningsdatoer der er samme dato. Dette er ikke tilladt. | |
| 242 | You cannot change a Rat Occurrence where your Extermination Company was not previously responsible. | Du kan ikke ændre på en Rotteanmeldelse hvor jeres bekæmpelsesfirma ikke tidligere var ansvarlig. | |
| 243 | You can only set a value for enforcement type when you have agreed that enforcement has been carried out. | Du kan kun sætte en værdi for håndhævelsestype når du har sagt ja til at der er gennemført håndhævelse. | |
| 244 | You must specify whether enforcement has been carried out | Du skal specificere hvorvidt der er gennemført håndhævelse | |
| 245 | You must specify an extermination responsible. | Du skal specificere en bekæmpelsesudførende. | |
| 246 | For the poison {0} of poison type {1}, you are on the {2} trying to return more poison than what you have totally used. | For giften {0} af gifttypen {1} forsøger du den {2} at hjemtage mere gift end der totalt har været lagt ud. | {0} will replace by poison's name, {1} by poison type name, {2} by date |
| 247 | You cannot take home poisons that have not been used in the same Rat Occurrence. Poison consumption and poison returned are always in the context of the same report. | Du kan ikke hjemtage gifte som ikke har været anvendt i samme rotteanmeldelse. Gift forbrug og gift hjemtagning er altid i konteksten af samme anmeldelse. | |
| 248 | You may schedule a maximum of one future follow-up visit at a time. | Du må maksimalt planlægge ét fremtidigt opfølgningsbesøg ad gangen. | |
| 249 | Returned poison must always be a positive number | Hjemtaget gift skal altid være et positivt tal | |
| 250 | You only have the right to create records for properties in your own municipality. Your authority is {0}. You are trying to create a record in {1}. | Du har kun oprette poster for ejendomme i din egen kommune. Din myndighed er {0}. Du forsøger at oprette en post med ejendom der ligger i {1}. | {0} will replace by your authority name and {1} will replace by illegal authority name |
| 251 | You are trying to update a record to belong to a different municipality than yours which is {0}. You are trying to update a record in {1}. | Du har kun ret til at opdatere ejendomme i din egen kommune. Din myndighed er {0}. Du forsøger at opdatere en ejendom der tilhører {1}. | {0} will replace by your authority name and {1} will replace by illegal authority name |
| 252 | You only have the right to update properties in your own municipality. Your authority is {0}. You are trying to update a record in {1}. | Du forsøger at opdatere ejendom til en anden kommune end din som er {0}. Du forsøger at opdatere en ejendom der ligger i {1}. | {0} will replace by your authority name and {1} will replace by illegal authority name |
| 253 | You are trying to delete a record that does not belong to your municipality {0}. The record you are trying to delete is located in {1}. | Du forsøger at slette en post der ikke tilhører din kommune {0}. Posten du forsøger at slette ligger i {1}. | {0} will replace by your authority name and {1} will replace by illegal authority name |
| 254 | You can only set a value for enforcement categories when you have agreed that enforcement has been carried out | Du kan kun sætte en værdi for håndhævelseskategorier når du har sagt ja til at der er gennemført håndhævelse | |
| 255 | Your chosen Extermination Company must be registered in the system as R1-authorised. Contact the Danish Environmental Protection Agency if you think an Extermination Company is missing from the database. | Dit valgte bekæmpelsesfirma skal være registreret i systemet som R1-autoriseret. Kontakt Miljøstyrelsen hvis du mener et bekæmpelsesfirma mangler i databasen. | |
| 256 | You may not choose an extermination company when the extermination is carried out by your own staff. | Du må ikke vælge et bekæmpelsesfirma når bekæmpelsen udføres af eget personale. | |
| 257 | Your entered CVR number cannot be found in the CVR register. | Dit indtastede CVR nummer kan ikke findes i CVR-registeret. | |
| 258 | Only Extermination Companies may save unfinished Rat Occurrences. You must set a completed date to save. | Kun private bekæmpere må gemme ikke-afsluttede rotteanmeldelser. Du skal sætte en afslutningsdato for at gemme. | |
| 259 | You cannot plan a follow-up visit with a date earlier than the Reported Date. | Du kan ikke planlægge et opfølgningsbesøg der ligger før anmeldelsesdatoen. | |
| 260 | Notified date must not be earlier than dates of used or returned poisons. | Anmeldelsesdato må ikke være tidligere end datoer for udlagt eller hjemtaget gift. | |
| 261 | You have to make a final registration of returned poison on the date of completion for any combination of poison/poisontype that you have used over 0 kg of on the Rat Occurrence. This final registration is allowed to be 0 if nothing was returned. You are missing final returned poison registrations for the following poison/poisontypes: {0}. | Du skal indlevere en endeligt registrering af hjemtaget gift på afslutningsdatoen for alle kombinationer af gift/gifttype hvoraf du har brugt mere end 0 kg på rotteanmeldelsen. Disse endelige hjemtagede registreringer må godt sættes til 0 kg hvis intet blev hjemtaget. Du mangler endelige hjemtagningsregistreringer for følgende gift/gifttyper: {0}. | {0} will replace by poison's name/ poisontype's name |
| 262 | You must specify either exterminator responsible or authorization number under responsibility context field. | Du skal specificere enten bekæmper eller autorisationsnummer under ansvarskontekst. | |
| 263 | Notified date must be earlier than or same date as completed date | Anmeldelsesdato skal være før eller lig afslutningsdato | |
| 264 | Your company is registered as an R2 Exterminator and one of the animals you are trying to submit can only be used by municipalities or R1 Exterminators. | Dit firma er registreret som R2 bekæmper og en af de dyr du forsøger at indlevere må kun bruges af myndigheder eller R1 bekæmpere. | |
| 265 | Your company is registered as an R2 Exterminator and one of the poisons you are trying to submit can only be used by municipalities or R1 Exterminators. | Dit firma er registreret som R2 bekæmper og en af de gifte du forsøger at indlevere må kun bruges af myndigheder eller R1 bekæmpere. | |
| 266 | You must select the animal that caused the occurrence | Du skal vælge det dyr der forårsagede anmeldelsen | |
| 267 | You have to answer yes or no to whether extermination was carried out. | Du skal sætte ja eller nej til om bekæmpelse er foretaget. | |
| 268 | You have to specify at least one way in which rats or mice were observed | Du skal specificere mindst en måde hvorpå rotter eller mus blev observeret | |
| 269 | You must specify whether rats or mice were seen indoors or outdoors | Du skal specificere om rotter eller mus blev set indendørs eller udendørs | |
| 270 | You must specify at least one reason for the occurrence of rats or mice | Du skal specificere mindst en årsag til at der har været rotte - eller museforekomst | |
| 271 | You have to specify a reason for why extermination efforts were not performed | Du skal specificere en årsag til at der ikke blev udført bekæmpelse | |
| 272 | You must specify at least one extermination method used on the rat occurrence | Du skal specificere mindst en bekæmpelsestype der er benyttet på anmeldelsen | |
| 273 | You have to specify at least one used poison when having used poison as extermination method | Du skal specificere mindst en gift som blev udlagt når du har brugt gift som bekæmpelsesmetode | |
| 274 | You must specify whether a smoke test was carried out on the rat occurrence | Du skal specificere hvorvidt der er udført røgprøve på anmeldelsen | |
| 275 | You have to specify whether owner, tenant or their representative were informed about poison usage | Du skal sætte en værdi for hvorvidt ejer, lejer eller dennes repræsentant blev informeret om giftudlægning | |
| 276 | You must specify a reason why no smoke test was carried out on the rat occurrence | Du skal tilføje en årsag til at der ikke blev udført røgprøve på anmeldelsen | |
| 277 | Your company is registered as an R2 Exterminator and one of the reasons for no extermination efforts you are trying to submit can only be used by municipalities or R1 Exterminators. | Dit firma er registreret som R2 bekæmper og en af de årsager du forsøger at sætte må kun bruges af myndigheder eller R1 bekæmpere. | |
| 278 | Poison Date At Later Than Completed Date | Giftdato på senere end afslutningsdato dato | |
| 279 | You are trying to update a rat occurrence that does not belong to your company {0}. | Du forsøger at opdatere en rotteanmeldelser der ikke tilhører dit firma {0}. | {0} will replace by your company name |
| 280 | You are trying to delete a rat occurrence that does not belong to your company {0}. | Du forsøger at slette en rotteanmeldelser der ikke tilhører dit firma {0}. | {0} will replace by your company name |
| 281 | When extermination was performed you should not send in a reason for why it was not performed | Når bekæmpelse er foretaget så skal du ikke indsende en årsag til at det ikke blev foretaget | |
| 350 | Document was not found | Dokumentet blev ikke fundet | |
| 351 | Document content is empty | Dokumentets indhold er tomt | |
| 352 | You must define date for returned poison | Du skal definere dato for returneret gift | |
| 353 | Duplicate values exist for property {0} | Der findes duplikerede værdier for egenskaben {0} | {0} will replace by metadata name |
| 354 | Fvst mail could not be found | Fvst mail kunne ikke findes i databasen |
4. Extermination Company Enforcement, Extermination Company Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 400 | Private extermination could not be found | Privat bekæmpelse kunne ikke findes i databasen | |
| 401 | The following required fields are missing in your Extermination Company Injunction: {0} | Der mangler følgende påkrævede felter i dit bekæmpelsesfirma påbud: {0} | {0} will replace by required field name |
| 500 | The Extermination Company you specified does not exist in our database | Dit angivne bekæmpelsesfirma findes ikke i vores database | |
| 501 | Authorization number cannot be Null or empty | Autorisationsnummer må ikke være null eller tom streng | |
| 502 | The Extermination Company Name already existed in our database | Du forsøger at oprette/opdatere Bekæmpelsesfirma med et navn eller CVR som allerede findes i systemet. | |
| 503 | The Extermination Company Cvr already existed in our database | En eller flere af de bekæmpelsesfirmaer du forsøger at sætte CVR for har det samme CVR som andre bekæmpelsesfirmaer eller har ulovligt formatterede CVR. | |
| 504 | You are trying to update an Extermination Companies via an ID, which does not exist in the database. | Du forsøger at opdatere bekæmpelsesfirmaer via ID, som ikke findes i databasen. Det kan skyldes at de er blevet slettet af andre brugere imens du har været i færd med at redigere. | |
| 505 | You are missing either Id for the Extermination Company | Der mangler både Id for at kunne oprette bekæmpelsesfirma | |
| 506 | The Extermination Company is in use in the system and cannot be deleted. You can instead choose to deactivate the company. | Bekæmpelsesfirmaet er i brug i systemet og kan derfor ikke slettes. Du kan i stedet deaktivere firmaet. | |
| 507 | Your inserted CVR number could not be found at Virk.dk. CVR number must be 8 digits long and can be found via https://datacvr.virk.dk/ | Dit indsatte CVR-nummer kunne ikke findes hos Virk.dk. CVR nummer skal være 8 cifre lang og være muligt at finde via https://datacvr.virk.dk/ | |
| 508 | Invalid CVR format | Ugyldigt CVR format | |
| 509 | Extermination Company Must Be R1 Company | Extermination Company Must Be R1 Company DK | |
| 510 | Extermination Company Must Be R2 Company | Extermination Company Must Be R2 Company DK | |
| 511 | You must be set an Extermination Company to be R1 or R2 | Du skal være indstillet til et Udryddelsesfirma til at være R1 eller R2 | |
| 512 | A token from an Extermination Company is required to perform the action | Der kræves et token fra et bekæmpelsesfirma for at udføre handlinger | |
| 513 | It is must be R1 | Det skal være R1 |
5. Authority, Property, Population Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 600 | Authority cannot be found | Kommunen ikke fundet | |
| 601 | Authority cannot be found in the database which has the Municipality Code from DAWA | Myndigheden kunne ikke findes i databasen med den kommunekode der blev modtaget fra DAWA | |
| 602 | PropertyType2 is invalid | Ejendomstypen er ikke gyldig | |
| 603 | Property is not found | Ejendomskategorien er ikke gyldig | |
| 604 | The value for coordinate system is not legal. Legal values are UTM32N (32632), Standard (25832), WebMarcator (3857), LatLon (4322), or Null. | Værdien for koordinatsystem er ikke lovlige. Lovlige værdier er UTM32N (32632), Standard (25832), WebMarcator (3857), LatLon (4322) eller Null. | |
| 605 | Population is invalid | Befolkningen er ugyldig |
6. Security Scheme Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 700 | Security Scheme not found | Sikringsordningen kunne ikke findes | |
| 701 | You cannot create a duplicate Security Scheme. Security Schemes with the same address must have different start dates and Extermination Companies. | Du kan ikke oprette en duplikeret sikringsordning. Sikringsordninger med samme adresse skal have forskellig startdato og bekæmpelsesfirma. | |
| 702 | Security Scheme is missing property information | Sikringsordningen mangler ejendom | |
| 703 | The ID submitted for the Security Scheme does not exist and the Security Scheme cannot therefore be updated. | Det ID der indsendes for Sikringsordningen findes ikke og Sikringsordningen kan derfor ikke opdateres. | |
| 704 | Your submitted property type value is not legal | Din sendte værdi for ejendomstype er ikke lovlig | |
| 705 | You must update at least one type of data for the selected security schemes. | Du skal mindst opdatere en type data for de valgte sikringsordninger. | |
| 706 | You must at least select one security scheme that needs to be updated. | Du skal mindst vælge en sikringsordning der skal opdateres. | |
| 707 | There are one or more Rat Occurrence that refers to this Security Scheme and the Security Scheme cannot therefore be deleted. | Der findes en eller flere rotteanmeldelser som refererer til denne Sikringsordning og Sikringsordningen kan derfor ikke slettes. | |
| 708 | One or more of the security schemes you have requested to be updated do not exist in the database. | En eller flere af de sikringsordninger du har bedt om at få opdateret eksisterer ikke i databasen. | |
| 709 | Mass updating of security schemes can only be done by Extermination Companies. | Masseopdatering af sikringsordninger kan kun gøres af bekæmpelsesfirmaer. | |
| 710 | Expiry date is earlier than start date for one or more of the Security Schemes that you are trying to update. | Ophørsdatoen er tidligere end startdato for en eller flere af de sikringsordninger du forsøger at opdatere. | |
| 711 | Latest property inspection date must not be in the future. | Seneste bygningsgennemgang udført dato må ikke være i fremtiden. | |
| 712 | You are trying to create a document of security scheme that does not belong to your company {0} | Du forsøger at oprette et dokument om sikringsordninger der ikke tilhører dit firma {0} | {0} will replace by your company name |
| 713 | Only accept pdf, doc, docx | Accepter kun pdf, doc, docx |
7. Yearly Submission Errors
Note: Codes 817-846 correspond to field labels in the system, not traditional error messages.
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 800 | You can no longer delete this Rat Occurrence as it belongs to a Yearly Submission for the municipality that has already been submitted or approved. | Du kan ikke længere slette denne rotteanmeldelse da den tilhører et indberetningsår for kommunen som allerede er indleveret eller godkendt. | |
| 801 | The ID you specified for the Yearly Submission does not exist and it can therefore not be updated. | Det ID der indsendes for indberetningen findes ikke og indberetningen kan derfor ikke opdateres. | |
| 802 | You can only approve Yearly Submissions if the status is 'Submitted'. | Du kan kun godkende indberetninger hvis status er "Indberettet". | |
| 803 | You can only reject Yearly Submissions if the status is 'Approved' or 'Submitted'. | Du kan kun afvise indberetninger hvis status er "Godkendt" eller "Indberettet". | |
| 804 | Yearly Submission could not be found | Årlig indsendelse kunne ikke findes | |
| 805 | You can only submit Yearly Submissions if the status is 'Draft'. | Du kan kun indlevere indberetninger hvis status er "Kladde". | |
| 806 | You can only submit Yearly Submissions from your own municipality. | Du kan kun indlevere indberetninger fra din egen kommune. | |
| 807 | The number of municipal institutions where rat traps have been installed must not be greater than the number of municipal institutions in the municipality. | Antallet af kommunale institutioner, hvor der er monteret rottespærer, må ikke være større end antallet af kommunale institutioner i kommunen. | |
| 808 | You are trying to create a Yearly Submission for a year and a municipality which already exists on the database. Find instead this one and update it instead of making a new one. | Du forsøger at lave en indberetning for et år og en kommune som allerede har en sådan post på databasen. Find venligst denne eksisterende post og opdater denne i stedet for at oprette en ny. | |
| 809 | You cannot update Yearly Submissions which have already been submitted. To update these you must first change the status back to 'Draft'. | Denne indberetningen kan ikke opdateres mere da den allerede er opdateret. Status skal ændres tilbage til "Kladde" for at du kan lave ændringer. | |
| 810 | Id '{0}' belongs to a deleted yearly submission. | Id '{0}' hører til en slettet indberetning. | {0} will replace by id of yearly submission |
| 811 | You cannot update Yearly Submissions which have been deleted. To update it you must first restore it. | Da indberetningen er slettet kan den ikke opdateres. For at opdatere den skal du genoprette den først. | |
| 812 | You do not have authorisation to create or update Yearly Submissions that do not belong to your own municipality. | Du har ikke ret til at oprette eller opdatere indberetningen da den ikke ligger i din kommune. | |
| 813 | You do not have necessary rights to delete Yearly Submissions in this municipality. | Du har ikke ret til at slette indberetninger i denne myndighed. | |
| 814 | You do not have necessary rights to restore Yearly Submissions in this municipality. | Du har ikke ret til at genskabe indberetninger i denne myndighed. | |
| 815 | You cannot delete Yearly Submissions which have already been submitted. To delete these you must first change the status back to 'Draft'. | Man kan ikke slette allerede indleverede indberetninger. For at slette dem skal status først ændres tilbage til "Kladde". | |
| 816 | You cannot restore this Yearly Submission as another Yearly Submission for the same year and municipality has been created in the meantime. | Du kan ikke genoprette denne indberetning da der allerede findes en anden ikke slettet indberetning for samme år og samme kommune. | |
| 817 | Who does the extermination | Hvem foretager bekæmpelsen | |
| 818 | Extermination Company | Bekæmpelsesfirma | |
| 819 | Contact person name | Kontaktperson navn. | |
| 820 | Contact person telephone | Kontaktperson telefon. | |
| 821 | Contact person email | Kontaktperson email. | |
| 822 | Orientation done | Orientering udført | |
| 823 | Reason for no orientation | Begrundelse for ingen orientering | |
| 824 | Sewer Rat Extermination - Is it done | Kloakrottebekæmpelse - Foretages det | |
| 825 | Sewer Rat Extermination - Done by | Kloakrottebekæmpelse - Udførende | |
| 826 | Sewer Rat Extermination - Payee | Kloakrottebekæmpelse - Betalende | |
| 827 | Sewage Rat Extermination - Number of municipal and private rat traps in the municipality | Kloakrottebekæmpelse - Antal kommunale og private rottespærer i kommunen | |
| 828 | Sewage Rat Extermination - Number of municipal and private electronic killing traps in the municipality | Kloakrottebekæmpelse - Antal kommunale og private elektroniske aflivningsfælder i kommunen | |
| 829 | What is the cost of the company contract | Hvad koster firmakontrakten | |
| 830 | How much do municipal Rat Exterminators cost? | Hvad koster de kommunale rottebekæmpere | |
| 831 | Who supplies the pesticides | Hvem leverer bekæmpelsesmidlerne | |
| 832 | Additional expenses for poison, traps, etc. | Yderligere udgifter til gift, fælder, m.v. | |
| 833 | Expenses for administration of the municipal Rat Extermination | Udgifter til administration af den kommunale rottebekæmpelse | |
| 834 | Number of rat traps in use at municipal institutions | Antal rottespærrer i brug på kommunale institutioner | |
| 835 | Number of municipally owned institutions, etc. | Antal kommunalt ejede institutioner, m.v. | |
| 836 | Number of municipally owned institutions where rat traps have been installed | Antal kommunalt ejede institutioner, hvor der er monteret rottespærer | |
| 837 | Resistance strategy | Resistensstrategi | |
| 838 | Building review | Bygningsgennemgang | |
| 839 | Others | Andre | |
| 840 | Number of properties subject to supervision in the municipality | Antal tilsynspligtige ejendomme i kommunen | |
| 841 | Number of private, state and regional institutions, etc. | Antal private-, statslige- og regionale institutioner m.v. | |
| 842 | Number of private, state and regional institutions, etc. where rat barriers are installed | Antal private-, statslige- og regionale institutioner m.v. hvor på der er opsat rottespærrer | |
| 843 | Number of rat traps in use at private, state and regional institutions, etc. | Antal rottespærrer i brug på private-, statslige- og regionale institutioner m.v. | |
| 844 | Number of private, state and regional institutions, etc. who turn down the municipality's offer to set up rat barriers | Antal private-, statslige- og regionale institutioner m.v. der takker nej til kommunens tilbud om opsætning af rottespærrer | |
| 845 | Injunction - Security Scheme | Påbud - sikringsordning | |
| 846 | Injunction - Extermination | Påbud - bekæmpelse | |
| 847 | Municipality can not update status approve | Kommunen kan ikke opdatere status godkende | |
| 848 | The required fields are missing in your Yearly Submission | Der mangler påkrævede felter i din indberetning |
8. Api Credentials, Supervision, Notifications, Notification Subscriptions Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 1000 | Api credential not found | Api credential kunne ikke findes | |
| 1001 | Api credential name already existed | Api credential navnet findes allerede | |
| 1050 | Supervision could not be found | Tilysn kunne ikke findes i databasen | |
| 1051 | You can no longer update this Visit to a Regulated Property as it belongs to a Yearly Submission for the municipality which has already been submitted or approved. | Du kan ikke længere opdatere denne kampagne da den tilhører et indberetningsår for kommunen som allerede er indleveret eller godkendt. | |
| 1052 | Missing visit date | Manglende besøgsdato | |
| 1300 | Notification could not be found | Notifikation kunne ikke findes | |
| 1350 | Report type could not be found | Rapporttype kunne ikke findes | |
| 1400 | You need to fill in the email for one or more recipients. | Du mangler at udfylde email for en eller flere modtagere. | |
| 1401 | You must choose at least one type of notification message that each email subscribes to. | Du skal vælge en mindst type notifikationsbesked som hver email abonnerer på. | |
| 1402 | The email has already been used before as a recipient and cannot be used again. | The email has already been used before as a recipient and cannot be used again. |
9. Property Errors
| Error Code | English | Danish | Description |
|---|---|---|---|
| 1500 | This address could not be recognized. Check that you have given us the correct information and try again. | Denne adresse kunne ikke genkendes. Tjek at du har givet os de korrekte oplysninger og prøv igen. | |
| 1501 | Street name is not correct | Vejnavnet er ikke korrekt | |
| 1502 | Street code is not correct | Vejkoden er ikke korrekt | |
| 1503 | The following required fields are missing from your property: {0} | Der mangler følgende påkrævede felter i din ejendom: {0} | {0} will replace by field name which missing |
| 1504 | Property type must be in this list ({0}) | Ejendomstype skal være i denne liste ({0}) | {0} will replace by list valid of property type |
| 1505 | Enrich Ejendom.Afloebsforhold from https://sg.bbr.dk/External/DAFGateway/ejendomsrelation error: {0} | Berige Ejendom.Afloebsforhold frahttps://sg.bbr.dk/External/DAFGateway/ejendomsrelation error: {0} | {0} will replace by error from bbr service |
| 1506 | Property NotFound Data From https://sg.bbr.dk/External/DAFGateway/ejendomsrelation | Property NotFound Data From https://sg.bbr.dk/External/DAFGateway/ejendomsrelation DK | |
| 1507 | ZIPCode must be greater than 0 | Postnummer skal være større end 0 |