Contributing Translations - crocodilestick/Calibre-Web-Automated GitHub Wiki

🌍 Translating Calibre-Web Automated

  • πŸ’‘ When using Calibre-Web Automated, you may see a notification if your language is missing translations. You can also open your .po file in PoEdit or another editor to see which entries are still untranslated (msgstr "").
  • 🎯 If you want to help but aren't sure which strings are most important, focus on those that appear in the web interface or are marked as fuzzy/incomplete.

If your langauage needs help, by default you'll see a notification like this that'll link you to this page & encourage you to contribute!:



πŸ“ˆ Current Translation Status (updated automatically)

Language Total Strings Untranslated Completion
Czech (cs) 992 305 69%
German (de) 992 51 94%
Greek (el) 992 283 71%
Spanish (es) 992 172 82%
Finnish (fi) 992 422 57%
French (fr) 992 189 80%
Galician (gl) 992 155 84%
Hungarian (hu) 992 473 52%
Indonesian (id) 992 153 84%
Italian (it) 992 117 88%
Japanese (ja) 992 155 84%
Khmer (km) 992 588 40%
Korean (ko) 992 116 88%
Dutch (nl) 992 135 86%
Norwegian (no) 992 309 68%
Polish (pl) 992 202 79%
Portuguese (pt) 992 134 86%
Portuguese (Brazil) (pt_BR) 992 155 84%
Russian (ru) 992 341 65%
Slovak (sk) 992 133 86%
Slovenian (sl) 992 40 95%
Swedish (sv) 992 215 78%
Turkish (tr) 992 479 51%
Ukrainian (uk) 992 498 49%
Vietnamese (vi) 992 404 59%
Chinese (Simplified, China) (zh_Hans_CN) 992 133 86%
Chinese (Traditional, Taiwan) (zh_Hant_TW) 992 199 79%

πŸš€ How to Contribute Translations to Calibre-Web Automated

Help make Calibre-Web Automated accessible to users around the world by improving translations! Follow these steps to add or update translations for your language:

1️⃣  Find Your Language's Translation File

  • 🌐 Navigate to the translations section of the CWA repository.
  • πŸ—‚οΈ Locate the folder for your language (e.g., de for German, fr for French).
  • πŸ“₯ Download the messages.po file from cps/translations/<your_language>/LC_MESSAGES/messages.po.

2️⃣  Edit the Translation File

  • πŸ“ Use a translation editor such as:
  • ✍️ Open the messages.po file and:
    • βž• Add translations for any empty entries (msgstr "")
    • πŸ”„ Improve or correct existing translations as needed

3️⃣  Submit Your Changes

  • πŸ”™ Return to the translation file in the GitHub repo.
  • ✏️ Click the pencil icon to edit, or fork the repository if you prefer to work locally.
  • πŸ“€ Replace the existing messages.po file with your updated version.
  • πŸš€ Submit a Pull Request (PR) with a short description of your changes.

4️⃣  Review & Merge

  • πŸ‘€ The project maintainers will review your PR and merge it if everything looks good.
  • πŸŽ‰ Your translations will be included in the next release!

πŸ’‘ Tips:

  • ✏️ Only edit the msgstr fieldsβ€”do not change the msgid values.
  • ❓ If you have questions, open an issue or ask in the project's community channels.
  • 🌎 You can contribute translations for any language, even if it is not yet listedβ€”just create a new folder following the existing structure.

βœ… Translation Conventions & Best Practices

  • ✏️ Only edit the msgstr fieldsβ€”do not change the msgid values.
  • 🧹 Try to keep translations clear, concise, and consistent with the style of the app.
  • πŸ’¬ If you see a translation that could be improved, feel free to suggest changes!
  • πŸ“š For technical terms, try to match the terminology used in your language's ebook apps or platforms.

πŸ“š Resources

πŸ› οΈ Troubleshooting

  • πŸ†˜ If you have trouble editing or submitting your .po file, open an issue on GitHub or ask in the project's community channels.
  • 🌍 If your language is not listed, you can create a new folder using the same structure as other languages.
  • ⚠️ If you see errors after submitting a translation, check for syntax issues (e.g., missing quotes or special characters).



πŸ™ Thank you for helping make Calibre-Web Automated better for everyone! Your contributions make a real difference to users worldwide ❀️

⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️