4. Этап «Груминг сессия» - VadimMustyatsa/three_trips GitHub Wiki

Обычно за неделю до итерации, в которой предполагается реализация «Рассказа», он презентуется всей команде для подготовки к грядущему планированию спринта. Эти сроки (две недели для «Три амиго», неделя для «груминга») соответствуют принципу «Точно в срок» (just-in-time), зародившемуся в производственной системе компании Toyota, а затем перешедшему, в том числе, в Экстремальное программирование и Scrum. Идея заключается в том, чтобы не прорабатывать функции и свойства слишком рано (за месяцы до непосредственной разработки, как это бывает в традиционных подходах), но и не слишком поздно (за день до начала итерации, а то и в процессе спринта, как это бывает у начинающих неопытных команд). Такой подход позволяет разгрузить планирования, чтобы посвящать их преимущественно проработке плана итерации вместо проработки самих «Рассказов».

На груминг сессии «Рассказ» снова презентуется его автором (в рассматриваемом случае это сам «заказчик»), но уже всей команде. Представим, что в рассматриваемом примере это ещё несколько писателей и несколько редакторов. Команда, теперь уже в полном составе, снова пытается разобраться в целях реализации «Рассказа», в том, что уже было придумано и что ещё необходимо будет сделать. И снова по поводу цели сразу у нескольких редакторов и писателей возникают сомнения. А именно по поводу «финальности» подвигов, которая никак не обособлена. Предложенные подвиги, хоть и отличаются от тех, которые Илья уже совершал, но могут быть приняты за ряд очередных эпизодов, предполагающих продолжение эпической биографии героя. То, о чём в радости обнаруженных новых сценариев не подумали участники «Встречи трёх». Поэтому команда решает сделать акцент на «финальности» в последнем третьем подвиге «Рассказа». И в качестве средства предлагается мотив окаменения героя, который является довольно распространённым для мирового фольклора. По смыслу легенды богатыри временно уходят из жизни людей, превращаясь в камни, в скалы, горы, чтобы вернуться к подвигам, когда снова возникнет такая необходимость. Также оговариваются детали второго и третьего сценария до такого уровня, чтобы они были готовы к началу реализации. В результате команда делает следующий коммит. И новая версия Рассказа становится такой.

Изменён заголовок последнего сценария, чтобы точнее отражать его содержание. При этом запятая, которая необходима с точки зрения грамматики перед союзом «а» не поставлена, поскольку, согласно конвенции, в Gherkin символы пунктуации не используются. Это необходимо для упрощения работы с тестовыми методами, которые автоматически генерируются на основе шагов сценариев. И хотя сам заголовок сценария не становится названием тестового метода, на него тоже распространяется это правило – для достижения концептуальной целостности всего рассказа и более простого объяснения правил использования языка нетехническим специалистам.

Как правило, на груминг сессиях с помощью различных вспомогательных техник также происходит оценка относительной сложности реализации «Рассказа». Но в рамках данной работы достаточно будет уточнить, что команда посчитала реальным реализовать рассматриваемый «Рассказ» в рамках одной итерации. В противном случае «Рассказ» был бы признан «Эпическим» (Epic) и разделён, также с помощью специальных техник, на несколько более мелких «Рассказов», реализуемых в рамках итерации. Также на русский язык термин Epic можно перевести, как «Эпопея», что соответствует устоявшемуся русскому выражению «Это целая эпопея» обозначающему, в том числе, большой объём работы.