0. Исходные варианты былины - VadimMustyatsa/three_trips GitHub Wiki

Исходные варианты былины добавлены в репозиторий для возможности ознакомления интересующимися с различными вариациями описания поведения персонажа в версиях разных сказителей, которые послужили источником для эволюционного видоизменения былины на языке Gherkin.

Всего в ФЭБ «Русская литература и фольклор» было найдено 7 ощутимо отличающихся друг от друга вариантов былины семи сказителей. В названии каждого файла указана фамилия сказителя и год, когда былина была записана. После текста каждой былины в самих файлах указаны источники соответствующей версии на ФЭБ.

Несколько источников в одном файле указано для тех случаев, когда одна и та же былина, записанная у одного и того же сказителя, публиковалась в разных изданиях. В этих случаях сами тексты былин практически не отличаются. Отличаться могут лишь отдельные символы, буквы и слова. Максимальные отличия есть в двух версиях сказителя М. Г. Антонова (1928), поскольку былина записывалась 2 раза. Однако эти отличия заключаются в незначительных деталях и нескольких дополнительных строках, которые не оказывают никакого влияния на сюжет и поведение персонажа, поэтому в рамках данного репозитория не имеют значения. Желающие ознакомиться с «альтернативными» вариантами могут это сделать в ФЭБ по соответствующим ссылкам на источники. Так же есть пояснительные материалы и примечания. Перейти на них можно с помощью ссылки, которая содержится в заголовке каждого произведения в ФЭБ.