Teyanisch - Taijj/PG-Wiki GitHub Wiki
Basis: Keine
(*) Modernisierter Dialekt, entwickelt nach The Calamity
Vokabel | Bedeutungen | |
---|---|---|
A | Ahm Al Ashka |
Einsam/ Eins Heiß, Brennend Abtrünniger |
B | Bar Bodh Bodh Saxur |
Platz Tempel Tempel der ruhenden Ahnen |
C | Cil Cilma Cilpa Capinza |
Sinn Kopf/Haupt Wächtersinn Graukap |
D | Dee Dhes Dheskan Djet |
Erde/Land Wüste Wüstenkönig (Bestie, Chameleon x Löwe x Bock) Acht |
E | Eh Ehjat Ehn Enjar* |
Ewig Ewiggrün Immer Immergrün |
F | Faw Fir Fra |
Ferne Freund Groß |
G | Gij Gro Gro Dhes |
Falsch/Fehler Gnade Gnade der Wüste |
H | Han Har Haarafir* Hel |
Flucht Der Samen Saat der Freundschaft Gabe / Spende |
I | In In Xur Ian |
Klein Kleine Rast Gefräßig/Fresser |
J | Jat Jamas Jan |
Grün Pilger (aus Jan + Mas) Reise |
K | Kan Ken Ki Kifrasyn Klen Koh Kohel |
Herrscher Unglück Stark Panzerhaut (Bestie, Elefant x Kamel) Echse Schatten Schattenspender |
L | Leq Lug Lir Lyk |
Buße Schlange Süden Sechs |
M | Ma Mas Miv Muns |
Wissen Lehre Neun Zwei |
N | Naf Nai Naidesh* Nen Nii Niive |
Fünf Stern Stern der Wüste Glück Linie Lebenslinie |
O | Osh | Verstoß |
P | Pan | Wächter |
Q | Qar Quet |
Sturm Vier |
R | Ra Rei Rizz |
fliegen Norden Spitz/Stachel |
S | Sa Sha Si Syn |
Ahne /Vorfahre Vater Licht Haut |
T | Tab Thal Tey Ti Tizu Tretorre |
Herd Quelle Mutter Drei Der süße dritte Dreiturm |
U | Ur Uhl |
Wenig/ Nichts Prüfung |
V | Ve Voh Vren |
Leben Besitz/Haben Sieben |
W | Wen Wih |
Kampf/Krieg treu |
X | Xur Xud |
Ruhe Ende /Tod |
Y | Yigh Yigur |
Drache Ruhender Drache |
Z | Zim Zim Thal Zai Zu |
Süß Süße Quelle Seele Viele/ Alle |
Ein Wort ist in teyanisch immer nur einsilbig. Mehrsilbige Konstrukte sind dann auch immer mehrere Wörter. Die teyanischen Worte können je nach Aussprache/Betonung verschiedene, doch ähnliche, wortverwandte Bedeutungen haben.
[!example] Beispiel Zu - Viele/ Alle (Vokal kurz/lang)
In Einzahl wird der Vokal kurz, In Mehrzahl lang gesprochen (nicht geschrieben!). Bezeichnende Worte (in diesem Fall: Zahlen, “Viel”, “Wenig” usw.) werden an das entsprechende Wort als Endung angehangen.
[!example] Beispiel Ein Tempel hat drei Quellen. - Ahm Bodh(EZ) vo Thaalti(MZ).