8 Text Alignment - SunoikisisDC/SunoikisisDC-2024-2025 GitHub Wiki

Text Alignment

SunoikisisDC Digital Classics: Session 8

Date: Thursday March 13, 2025. 16:00-17:30 GMT.

Convenors: Megan Bushnell (Oxford Text Archive), Chiara Palladino (Furman University), Farnoosh Shamsian (University of Leipzig)

Youtube link: https://youtu.be/qpT-TgyqSVw

Slides: tba

Outline

This session introduces the topic of Text Alignment, particularly focusing on the use of alignment to explore unknown texts or languages. In the first part, we cover the general principles of Text Alignment as a manual and automatic task, and describe the related challenges in the establishment of cross-linguistic equivalences. Then, we give an overview of the Ugarit Project and Translation Alignment Editor, a tool to create word-based alignments of texts in different languages, and provide some examples of how TA has been used to explore ancient texts and their reception, in research, teaching, and in Machine Learning. In the second part of the session, we explore different ways in which alignment can support the exploration of unknown texts or languages: for example, by aligning equivalent text chunks, by studying how concepts or proper names are rendered in different languages, or by aligning and comparing three different translations.

Required readings

Further readings

Resources

Exercise

tba