Translator's guide - Studio3T/robomongo GitHub Wiki

Is it difficult?

It's really easy to translate Robomongo. This work can be done without any special tools.

Tools

But for your convenience we suggest you to use Qt Linguist. Here you may take Qt installer for your OS. There is no official separate package with Linguist only. Installer will install whole Qt SDK on your computer.

If you really don't want to download and install Qt SDK, you may don't do that. In this case you need only text editor. It will be much better, if this editor will be with XML highlighting feature.

Process

To translate Robomongo you need to get the blank translation file, translate strings inside it and share this translated one with Robomongo team.

Step 1

Get the blank translation file here.

Step 2

  1. Rename your copy in accordance with ISO 639-1 code of the language in which you want to translate.
    For example, if you want to translate in Albanian language, rename file to robomongo_sq.ts
  2. Change language setting in file itself
  • If you use Qt Linguist
    Open ts file, go to Edit > Translation file settings... change settings for Translation language and press Ok.
  • If you use Text editor
    Open ts file, find TS element (line <TS version="...) at the beginning of the file and place code of translation language as value of language attribute of this element.
    Again, for Albanian language, it should be something like <TS version="2.0" language="sq">

Step 3

Translate and don't forget to save

  • If you use Qt Linguist
    You can find available contexts on left panel and available strings for translation in each context on top panel. Select string, write translation below and go to the next. Shortcuts can be found in Translation main menu item.
  • If you use Text editor
    Each string available for translation is placed in message element of file. In this element you can find this embedded ones:
    • location, specifies place of this string in program source code
    • source, original string to be translated
    • comment or extracomment, developer comment about this string
    • translation, this is your target - place here the translation of the source content
    • translatorcomment, you may place this element if you have some comments about translation of this string
      Some message elements may have attribute numerus="yes" and contains %n placeholder in the source. In program runtime this placeholder will be replaced by a number. In such case you need to create two or more numerusform elements inside translation element. The first one should contents translation of the source if %n is 1, the second one - if %n is 2. And so on, in accordance with how many forms for declension nouns with numerals in the language in which you translate.
      If you aren't sure in correctness of some translation, you may add attribute type="unfinished" in translation element.

Step 4

Share your translation file with Robomongo team. For example, create issue on Github.

That's it.