編輯指南 - Meowurs/TreeOfSaviorChineseTraditional GitHub Wiki
感謝您投入及改善 救世主之樹的中文翻譯。
本文將記載來自官方 Github 社群所規範的翻譯規定。
在你發送 Pull Request 前,請詳細閱讀以下規定:
-
翻譯為中文時,請遵照 中文翻譯準則 撰寫翻譯。
-
編輯時,請使用最新的翻譯文本。
-
以組為單位編輯/審核翻譯。
每個 Pull Request 最多只能包含 150 行修改。 -
我們決定盡可能遠離機器翻譯。 請不要發送直接從機器翻譯過來的 Pull Request。
-
在大規模名詞替換之前,請先通知我們。
(你可以開一個 Issue 來通知我們) -
請遵照「一個檔案、一個 Pull Request」的原則送出你的 Pull Request。
-
Pull Requests 相關:
-請在 Pull Request 標題內,明確告知你修改了哪幾行。
-如果你不確定,希望其他人審核你的 Pull Request 時,也請在標題內提出。
-請說明你做了怎樣的修改。 -
任何重要關鍵字的新增、變更等,務必立即回報並告知將其加入到字彙表。
-
關於特殊符號:
- 開頭是"$":是指官方英文 Github 已經審核過的翻譯,翻譯時請刪除。
- 開頭是"{memo x}":是指該行是廢棄文本,翻譯時請跳過。
- 文內有"{nl}":換行標籤。
- 所有"{}" 或 %s 等類似符號請勿更動。
-
若有時間,建議你看看以下 Issue ,在裡面會告訴你詳盡的編輯/撰寫的指南。
[Issue #1] (https://github.com/Treeofsavior/EnglishTranslation/issues/857)
[Issue #2] (https://github.com/Treeofsavior/EnglishTranslation/issues/860) -
若還有其他問題,可以在 Issue 裡發問,
或是加入官方的韓英翻譯的 discord 頻道:https://discord.gg/0RoYSiES4f4zwAk8
如果你碰到問題,建議你先瀏覽或搜尋 Issue。
有任何問題,儘管發問。