Link! Like!: Episode 8 ~ Part 1 - MagiCircles/IdolStoryWiki GitHub Wiki

Episode 8 - Our Hearts Then, Our Hearts Now


Kozue has set conditions for performing as a full group of four at the Nadeshiko Festival: to add a song showing their bonds to the setlist. To ensure a successful performance, the group begins training, but…


Translation: Luna_LL | Proofreaders: Eagles & zura | YouTube Subs: Denzi | Site & YouTube Graphics: epipyon

E8P1

Click the video to watch Episode 8 ~ Part 1 with English subtitles!


Kozue:
Sachi-senpai… Megumi…

…Tsuzuri.

Kozue:
What… What should I do here…?

Tsuzuri:
Can't sleep?

Kozue:
Tsuzuri… I don't often see you awake at this hour, either.

Tsuzuri:
Yeah…

Tsuzuri:
Saya came over earlier.

Kozue:
… Actually, Kaho-san came to my dorm room earlier as well.

Tsuzuri:
Oh.

Kozue:
I assume they told us the same thing, then.


Kaho:
Let's perform as a full group of four! Together at the Nadeshiko Festival!

Kozue:
I… I need some time to think about it.


Kozue:
How did you respond, Tsuzuri?

Tsuzuri:
I didn't.

Tsuzuri:
Well… I guess I just thanked her. They care a lot about the two of us.

Kozue:
…I see.

Tsuzuri:
What about you, Kozu?

Kozue:
…I wasn't sure myself. That's why I came here.

Tsuzuri:
…I think you should decide.

Kozue:
…Why?

Tsuzuri:
Because being a school idol isn't something you should be forced into.

Kozue:
…Tsuzuri.

Tsuzuri:
I know. We promised we wouldn't stand on stage together again… But we never said anything about performing as four, so…

Kozue:
You have a point. I suppose the rest is up to me, then.

Kozue:
…That song from back then.

Kozue:
If I worked hard to perform that song one more time… Maybe I could stand alongside you again.

Tsuzuri:
Alongside me? I mean, I'd like it if you always stood alongside me. But that song was…

Kozue:
This time… This time, we'll do it properly.

Tsuzuri:
…O…kay. Okay.

Kozue:
Hm?

Tsuzuri:
You're right. It's different from before. So I'm sure this will go better than before.

Kozue:
Right. We're different than we were before… I know that now.

Tsuzuri:
Yeah. Now we have Saya and Kaho.

Kozue:
And I'd like to respond to their feelings.

Tsuzuri:
Yeah. If we do that, I'm sure I'll finally be able to be a school idol with you this time.

Kozue:
I agree. Let's do this.

Kozue & Tsuzuri:
Hmhm.


Kozue:
Let's try a four-member performance, then!

Kaho:
Wow…!

Sayaka:
We did it, Kaho-san!

Kaho:
Yeah!

Kozue:
I have a request to make of you, in that case.

Kozue:
See… The thing is, there is a particular song I want to perform at this year's Nadeshiko Festival.

Kaho:
What kind of song is it?

Kozue:
This song is… very difficult.

Kozue:
It's also the song that Tsuzuri and I performed at the Love Live! qualifiers.

I am ashamed to admit it, but I wasn't able to perform it at a level where I would feel comfortable performing it with her.

It's a song we decided to never perform together again. So…

Kaho:
Then, we'll just have to give it another try!

Kozue:
Huh?

Kaho:
I got this! Leave it to me! I'll do everything to support you, Kozue-senpai!

Kozue:
Kaho-san…

Kaho:
Let's do it! Are you in, Sayaka-chan!?

Sayaka:
Yes. We've come this far for our seniors, after all!

Kozue:
Kaho-san… Murano-san… Alright. I'll… do my best.

Tsuzuri:
Thanks.

Kaho & Sayaka:
Huh?

Tsuzuri:
If you didn't suggest performing as a full group… we wouldn't have thought of trying this song again.

Kaho:
Yeah! Alright! Let's give it our best shot!

Sayaka:
Of course!

Sayaka:
…Oh, Tsuzuri-senpai.

Tsuzuri:
Yeah?

Sayaka:
Could you tell me more about the song? You too, Otomune-senpai… You said it was a difficult song, so…

Tsuzuri:
Yeah…

Tsuzuri:
Alright, let's start here, then. Kozu, do you remember how the choreo went?

Kozue:
…Of course. Kaho-san, Murano-san, please watch this.


Kozue:
Phew…

Tsuzuri:
Sorta like that.

Kaho:
Wow…!

Sayaka:
It's very… creative. I'm not completely sure, but did Tsuzuri-senpai compose it?

Tsuzuri:
Yeah.

Kaho:
Whoa… It's a really cool song!

Tsuzuri:
Really? I'm happy to hear it, then.

Kozue:
Last year… Tsuzuri suddenly presented it to the club one day. She said she thought she might have finished making a song.

Sayaka:
That sounds like something she would do.

Tsuzuri:
All I could think of then… was that I wanted to do my best together with Kozu.

Kozue:
…I failed to meet your expectations, though.

But that's why I wanted to try again, one more time.

Sayaka:
The choreography is very extensive, yet there are still so many subtle details… I can clearly see how this would be very difficult to perform.

Kaho:
Huh? Was what you just did… not good enough?

Kozue & Tsuzuri:
Yes./Yeah.

Kaho:
No hesitation at all!?

Sayaka:
Is this what you meant by not being in sync? You know, I did notice that something felt a little off…

Tsuzuri:
Yeah.

Kozue:
In any case, one of my deepest regrets is that we never managed to perfect our performance of this song.

Tsuzuri:

Kozue:
So… I really want to get it right this time.

Kaho:
Alright, I get it! So first, we need to work on getting in sync, right?

Kaho:
Let's do this, Sayaka-chan!

Sayaka:
R-Right. You know I can handle anything, but have you come up with something, Kaho-san?

Kaho:
Yeah! Alright, I'll go first!

Kaho:
Kozue-senpai, Tsuzuri-senpai. You said you were having problems getting in sync, right?

Kozue:
Y-Yes. I mentioned that, but…

Tsuzuri:
Yeah.

Kaho:
Then… you should stick together real close until you get it!

Kaho, Sayaka & Tsuzuri:

Tsuzuri:
'Kay.

Sayaka:
Is that what you meant…?

Kaho:
Just like that!

Kozue:
Huh!?

Kaho:
I have two younger sisters, you know! And they're always together, so they're real close!

Sayaka:
So…?

Kaho:
So!

Kaho:
As long as you're together, you'll definitely understand each other better…. And you'll get closer and closer!

Kozue:
…F-For how long?

Kaho:
Forever!

Sayaka:
I… see… Otomune-senpai, Tsuzuri-senpai can be a real handful, so… good luck.

Kozue:
A-Are we really doing this!?

Tsuzuri:
I can be a real handful, so good luck.

Kozue:
…A-Alright, fine. I said I'd trust those two, so… if they think we need this, I guess we'll just have to do it!


Kozue:
There's no way this will work.

Kaho:
No way!

Sayaka:
We have to come up with something else as fast as we can!

Kaho:
Yeah, you're right, Sayaka-chan! Let's figure something out!

Kozue:
Haa…

Tsuzuri:
Did you hate it, Kozu?

Kozue:
I-I didn't hate it…

Kozue:
But at the very least, it's dangerous for us to be that close during practice, so I think we should stop.

Sayaka:
I agree with that…

Kaho:
Hm… Okay. I'll allow it, then.

Kozue:
T-Thank you…?

Sayaka:
And we can't just ignore our dance lessons. They're very important.

Tsuzuri:
This is hard…

Sayaka:
Well, even though physically getting closer wasn't the best idea…

Kaho:
Wait, it wasn't!?

Sayaka:
I do agree that you need to be emotionally closer to get in sync.

Tsuzuri:
How should we do that?

Sayaka:
Hm, well… This is just a thought, but maybe if you had a conversation with each other and discussed your worries, then you'll be able to do something you couldn't before… probably.

Tsuzuri:
…Hm…

Kozue:

Sayaka:
Personally, there are a lot of things I haven't told you about, Tsuzuri-senpai. Things like what I worry about my figure skating, for example.

Tsuzuri:
Kozu, is something worrying you?

Kozue:
Nothing in particular…

Tsuzuri:
Alright, done.

Sayaka:
That's not what I meant!

Sayaka:
…Ahem. Anyway, um… I know you're already working so hard, but there was something I wanted to talk to you two about.

Kozue:
What could it be? Is it something for the article?

Sayaka:
Oh, no, that's already done.

Sayaka:
I wanted to have you check on it before the Nadeshiko Festival, but right now, there's something more important I need you two for.

Kaho:
And that's this!

Tsuzuri:
A festival?

Kozue:
It's nearly summer, so it's about that time of year when shrines start holding these kinds of events, huh? Did you want all of us to go together?

Sayaka:
No, actually. The thing is, I met up with Reika-san this morning.

Tsuzuri:
Oh, Reika-san. Haven't talked to her in a while.

Sayaka:
It sounded like she needed more part-timers to help her out. So…

Kaho:
We were hoping you'd go help out!

Kozue:
Wait, us…?

Kaho:
Yeah! Actually, I already said that you two would go over!

Kozue:
You already did…!?

Sayaka:
Yes. She even said she was looking forward to it.

Kozue:
I see…

Sayaka:
Um…

Kaho:
We're sorry that we're forcing you into this!

Kozue:
…No, it's fine. Actually, I probably should be thanking you.

Tsuzuri:
Yeah. Thanks, you two.

Kaho & Sayaka:
Ehehe~

Sayaka:
Anyway!

Kaho:
Kozue-senpai, Tsuzuri-senpai, see you later!

Kaho:
Have a nice trip!


⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️