Link! Like!: Episode 4 ~ Part 4 - MagiCircles/IdolStoryWiki GitHub Wiki

Episode 4: My Ideal School Idol


Seeing Kaho and Kozue wholeheartedly perform at their event has inspired Sayaka, but Tsuzuri, who was watching alongside her, has been acting somewhat strangely…?


Translation: Luna_LL | Proofreaders: Eagles & zura | YouTube Subs: Denzi | Site & YouTube Graphics: epipyon

E4P3

Click the video to watch Episode 4 ~ Part 4 with English subtitles!

Tsuzuri:
…Saya.

Sayaka:
Yugiri…senpai…

Tsuzuri:
Haa… haa… Could I… talk to you…?

Tsuzuri:
…There's something… I want to tell you.

Sayaka:
You do…? Go ahead?

Tsuzuri:
Um…

Sayaka:
Yugiri-senpai, could I go first?

Tsuzuri:
Huh?

Sayaka:
I owe you an apology.

Tsuzuri:
An apology? For what?

Sayaka:
I'm sorry for disappointing you, even though you've been patiently teaching me and watching over me for this long.

Tsuzuri:
Saya…!?

Sayaka:
I'm very ashamed to not have lived up to my potential or applied anything you've told me.

Sayaka:
So… I'm very sorry.

Tsuzuri:
What are you talking about, Saya…?

Sayaka:
I've been nothing but a burden to you, all because I couldn't live up to the expectations you had of me.

That's what separates me from Kaho-san and Otomune-senpai…

Tsuzuri:
Um… Nn…

Sayaka:
…What I wanted to say was… No, what I want is for you to decide.

Sayaka:
If you decide that I'm not good enough, then please, just… just give up on me.

Tsuzuri:
Please wait… I don't think I can handle this…

Sayaka:
S-senpai!?

Sayaka:
I-I'll get you some water…!

Tsuzuri:
Please don't go.

Sayaka:
…Um…

Tsuzuri:
I… I don't think that of you at all…

Sayaka:
But then… why…?

Tsuzuri:
…Saya.

Tsuzuri:
Listen to me, and please don't get mad.

Sayaka:
Huh?

Tsuzuri:
I'm really bad with words. I'm not very good at expressing myself. If only I were better, then you wouldn't be worrying like this.

Sayaka:

Tsuzuri:
But I'll try. I'll try, so I want you to listen.

Sayaka:
Sen…pai?

Tsuzuri:
I'm not a school idol.

Sayaka:
What…?

Tsuzuri:
I really like school idols.

Tsuzuri:
Since I first saw them, I've been really inspired by them.

Tsuzuri:
They're so different from me. I've always been alone on stage.

Tsuzuri:
I don't understand why people compliment me. I don't feel right being told how amazing I am.

Tsuzuri:
School idols aren't alone. They're not supposed to be perfect, and they all work really hard together.

Tsuzuri:
When they stand together on stage, and perform together, it's more beautiful than anything else.

Tsuzuri:
That's the art I love most… and the art I'll never be able to be.

Sayaka:

Tsuzuri:
"You are Yugiri Tsuzuri, and you are not a school idol"… That's what they said about me.

No matter how much I danced, I could never be a school idol. But…

Tsuzuri:
Kaho… and Kozu… they got it right away.

Tsuzuri:
So… I should be sorry. I wasn't good enough for you. I failed you.

Tsuzuri:
But you're so elegant, Saya. You can become a great school idol.

Tsuzuri:
…Um… I hope that made sense…

Sayaka:
…No.

Tsuzuri:
Huh?

Sayaka:
No, it didn't.

Sayaka:
What have you been saying this whole time!? Are you even listening to yourself!?

Sayaka:
You're more of a school idol than me!

Tsuzuri:
…Huh?

Sayaka:
When I watched you on stage that first time, I was speechless.

I didn't know that such an amazing form of performance existed.

And the person who taught me about it was Yugiri Tsuzuri-senpai, from the School Idol Club!

Sayaka:
So no matter what anyone, even you yourself, might say!

Sayaka:
You're more of a school idol than me!

Tsuzuri:
Why…?

Sayaka:
Why? That's simple. From the very beginning, I'd never known what a school idol is supposed to be!

Sayaka:
I hadn't been able to grow, and that's why I'd been struggling. I didn't know what to do, or what I should be aiming for.

Sayaka:
So I came to Hasunosora, thinking I might get some kind of inspiration here. I depended on this place, because it was practically my last hope.

Sayaka:
When I was completely at a loss, I finally found a source of hope to push me forward.

Seeing you perform made me think that I could still keep trying!

Sayaka:
If being a school idol means giving the audience hope, then the person that became my reason for why I believe coming to this school was for the best must be one.

Sayaka:
So what do you mean you aren't a school idol!?

Tsuzuri:
I…

Tsuzuri:
But I've always been alone.

Sayaka:
And I didn't know you couldn't be alone.

Sayaka:
Please don't say such terrible things about what I aspire to be.

Sayaka:

Sayaka:
I'm sorry. Please forget what I just said.

Tsuzuri:
…Saya.

Sayaka:
…What is it?

Tsuzuri:
I want to be a school idol.

Tsuzuri:
I've always… wanted to be a school idol.

Tsuzuri:
Can you make me into a school idol?

Sayaka:
I'll say it as many times as you need.

To me, you've always been the best school idol.

But… hm.

Sayaka:
If you're convinced that you can't be alone, then I'll be with you.

Tsuzuri:
Ah…

Tsuzuri:
You're right…If you're with me…

Tsuzuri:
Let's dance, Saya. I think we can do something amazing.


Tsuzuri:
Saya, more like this… more like wheat gluten.

Sayaka:
Wheat gluten.

Tsuzuri:
Like this. Here.

Sayaka:
Um… do you mean more circular?

Tsuzuri:
Hm… That was more like a hard akamaki.

Sayaka:
Huh…

Sayaka:
So like… this?

Tsuzuri:
…Shellfish?

Sayaka:
I don't get it!

Tsuzuri:
Wait, let me think.

Sayaka:
Oh, no, I'll just try some more things…

Kozue:
Good grief… I was half-expecting her to say that she was really gonna leave…

Kaho:
But I'm glad their performance was a success!

Kozue:
…Agreed.

Kaho:
Kozue-senpai?

Kozue:
I hope she can really work hard this time.

Kaho:
???

Kozue:
Hmhm, of course, we'll be working hard too, right?

Kaho:
Of course! Sayaka-chan's been really getting into it since yesterday!

Kaho:
But… Why does "wheat gluten" mean more circular?

Kozue:
Oh, because the wheat gluten from here is round.

Sayaka:
Here…

Tsuzuri:
Oh, that was wheat gluten.

Sayaka:
Ah! Nice!

Tsuzuri:
Back to shellfish.

Sayaka:
This is way too strict!

Tsuzuri:
But… you're doing good. Let's take a break.

Sayaka:
Okay!

Tsuzuri:
I need some time to put my thoughts together.

Tsuzuri:
When I say wheat gluten, I mean… lighter, and more circular, but not limp…

Sayaka:
Huh? Wait. Wheat gluten, akamaki, and shellfish…?

Tsuzuri:
Hm?

Sayaka:
Do you just want to eat oden!?

Tsuzuri:
I-It's not like that…

Sayaka:
…Hehe.

Tsuzuri:
Saya?

Sayaka:
Nothing. I've bought the necessary ingredients, so I was thinking about making you oden for lunch tomorrow.

Tsuzuri:
Ah! Thanks, Saya! I have to do something for you…

Sayaka:
Does oden make you that motivated…?

Sayaka:
I'm not sure if I've improved yet, but I feel like I can keep working at it…

Sayaka:
Oh, right. While we're still on break, I'll go get us some water!

Tsuzuri:
Sure, please.

Tsuzuri:
Saya.

Sayaka:
Yes?

Tsuzuri:
I'll keep trying, so… Let's be school idols.

Sayaka:
…Of course!


🍢 **Translator's Note:** _Akamaki_ is a type of fish cake with red and white spiral patterns inside. Kanazawa-style wheat gluten, or _ofu_, is a large chunk of dough with a spongy and chewy texture when cooked. 🍢


⚠️ **GitHub.com Fallback** ⚠️