UG_Translation_German - GoldenCheetah/GoldenCheetah GitHub Wiki

Translation: German (Version 3.1)


This chapter is explaining some specific topics related to the German translation of GoldenCheetah. Therefore language of Wiki changes as well.


Hier einige Informationen zur deutschen Übersetzung von GoldenCheetah:

  • Umfang der Übersetzung

  • Übersetzung von Fachbegriffen

Viele der Begriffe im leistungsbasierten Training kommen aus dem englischsprachingen Raum. Wenn man sich die Übersetzungen der jeweiligen Werke ins Deutsche anschaut, findet man eine Mischung mehr oder weniger direkter Übersetzung (Critical Power = Kritische Leistung) oder es werden weiterhin die englischen Originalbegriffe verwendet.

Bei der Übersetzung haben wir daher teilweise bei den Fachbegriffen im Bereich des leistungsbasierten Trainings, die englische Terminologie beibehalten. Dies ist somit beabsichtigt und wir hoffen, dadurch möglichen Begriffsverwirrungen zu vermeiden.

An anderen Stellen (Beispiel - LT (Lactate Threshold), bei denen es einen äquivalenten Fachbegriff in der deutschsprachingen Trainingslehre gibt, wurde dieser als Übersetzung (hier: iANS - individuelle anaerobe Schwelle) gewählt. Es ist uns bewusst, dass auch bei dieser Art Fachbegriff unterschiedliche Varianten und Interpretationen existieren. Und damit je nach Variante auch nicht 100% stimmt.

Ziel war in GoldenCheetah eine so weit wie möglich durchgängige und einheitliche Terminologie zu verwenden. Da die Nutzergruppe einer solchen Software erfahrene Athleten und Trainer sind, geht die Bitte an Euch - wenn Ihr Fehler / falsche Terminologie in der Übersetzung feststellt, gebt bitte Feedback. Nur so kann die Übersetzung in zukünftigen Versionen von GoldenCheetah weiter verbessert werden.

Feedback bitte in der User Group posten oder direkt per mail an: "joern.rm at gmail.com".

BACK: Main Page