Tanom - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki

TANÒM

  • Salabisasi: ta-nòm
  • Kelas Kata: Verba

Makna

  1. Mengubur, menyembunyikan sesuatu atau seseorang di dalam tanah.
  2. Dalam konteks budaya dan adat Gayo, tanòm juga bisa berarti:
    • Menanam benda berharga untuk tujuan simbolik atau praktis.
    • Proses ritual pemakaman fisik maupun metaforis.
    • Pengasingan atau hukuman adat, seperti nanòm murip (dikubur hidup-hidup) sebagai bentuk ekstrem hukum darah.

Fungsi Utama Digunakan dalam konteks:

  • Menyatakan tindakan mengubur jenazah (sebagai bagian dari proses kematian dan penghormatan terakhir).
  • Menyembunyikan barang berharga atau benda penting agar aman dari bahaya.

Contoh Penggunaan

  1. Nanòm kunyurku ku wan dedeé
    Aku menusukkan tombakku ke dalam tubuhnya sampai menembus dada.
    (Dalam konteks ini, nanòm dipakai secara kiasan — seperti “menanam” senjata ke tubuh lawan.)

  2. Itanòmé mas é ku wan tanòh i wan kuren tembege
    Ia menguburkan uangnya di tanah dalam sebuah kuali tembaga.

  3. Blōh nanòm ku jèrèt, ulak nanòm
    Seseorang pergi menguburkan mayat, lalu kembali setelah selesai.

  4. Tembuni ni jĕma itanòm ku (atau i) duduk n tengge
    Ari-ari dikuburkan di bawah tangga rumah.
    (Bagian dari ritual kelahiran dalam tradisi Gayo.)

  5. Nanòm murip
    Dikubur hidup-hidup, biasanya sebagai hukuman adat oleh masyarakat Gayo tempo dulu.
    (Misalnya dalam kasus pelaku pembunuhan atau pengkhianat dalam rombongan perjalanan.)

  6. Musim mĕlapé pudah a gere bĕrtanom maèt i dĕné-dĕné
    Di masa kelaparan dulu, banyak mayat tidak sempat dikubur dan dibiarkan tergeletak di jalan-jalan.

  7. Suyen n umahku nge mutanòm, mucalus ari kĕnundulné
    Salah satu tiang rumah saya telah terbenam ke tanah karena bergeser dari pondasinya.

  8. Jĕma bétapa pudah a ara si mutanòm ngen awaké ku wan tanoh
    Ada para pertapa zaman dahulu yang mengubur diri mereka sampai pinggang untuk latihan spiritual.

  9. Pĕnanòmenku ikuruki jema
    Barang yang saya kubur di tanah telah dicuri/digali orang lain.

Bentuk Turunan

Nanòm / Mĕnanòm

  • Makna: Mengubur sesuatu atau seseorang.
  • Fungsi utama: Digunakan baik secara harfiah (jenazah) maupun kiasan (menyembunyikan benda, hukuman adat).

Mutanòm

  • Makna: Sudah dalam kondisi terkubur, atau tertanam.
  • Fungsi utama: Untuk menyatakan bahwa sesuatu sudah terbenam atau terselip dalam tanah.

Pĕnanòm / Pĕnanòmenku

  • Makna: Yang dikubur; benda atau emas yang disimpan dalam tanah.
  • Fungsi utama: Digunakan dalam konteks penyimpanan benda berharga atau harta warisan.