Mbeh - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki

MBEH

(meh)

Salabisasi: Mbéh
Kelas kata: Adjektiva (kata sifat) dan Verba (kata kerja).

Makna:

  1. Adjektiva: Menyatakan keadaan habis, selesai, atau tidak tersisa lagi.
  2. Verba: Menghabiskan, menyelesaikan, atau mengakhiri sesuatu hingga tidak ada yang tersisa.

Fungsi Utama:

  • Sebagai adjektiva: Digunakan untuk menyebut keadaan sesuatu yang sudah habis, selesai, atau mencapai batas maksimal.
  • Sebagai verba: Menggambarkan aksi menghabiskan, menyelesaikan, atau mengakhiri sesuatu.

Contoh Penggunaan:

  • Nge mbèh pèngku bĕsilō : Uang saya sudah habis saat ini.

  • Nge mbèh kĕsahé : Napasnya habis (dia meninggal)

  • Nge mbèh blōngku : Sirih saya sudah habis.

  • I Gayō nge mbèh prang : Perang di tanah Gayo sudah berakhir.

  • Nge mbèh maté : sudah habis mati.

  • Mbèh isi nĕgĕri isidiki : Seluruh isi negeri sudah diperiksa

  • Nge mbĕh icaruté jĕma bédné: Habis semua orang dimaki semua

  • Mbèh narueé : habis tingginya - Sudah tumbuh penuh (dewasa), atau ia sangat tinggi.

  • Mbèh pĕnarōdné umah i Gayo pitu ruang Rumah di Gayo paling panjang rumah tujuh ruang.

  • Mbèh mòkòté kite i ranto lang sō due bulen padi: paling lama di rantau dua bulan saja.

  • Nge mbèh kasih ni pòng kĕn sé: Semua orang menyayanginya.

Kata Kerja Turunan:

MBÈHEN / MBÈN

Makna: Menyelesaikan, Menghabiskan

  • Imbèdné krō : Dia menghabiskan nasi itu.

  • Pèngé nge imbèdné ijudédné : Dia sudah menghabiskan semua uangnya untuk berjudi

  • Kumbèn sòpatmu (nyawamu) : Aku akan membunuhmu (ungkapan kasar).

TĔRMBÈHEN / TĔRMBÈN

  • Gere tĕrmbèdné krōé i wan pinggen : Ia tak mampu menghabiskan nasinya di piring.

MUMBÈH

  • Nge mumbèh rĕtangku : Hartaku sudah hampir habis.

  • Blōngku nge mumbèh : Sirih saya sudah hampir habis.

PUMBÈH-MBÈH

  • Pumbèh-mbèh rĕta we buet ni anakmu e Anakmu menghabiskan semuanya begitu saja (misal: berjudi).

PĔR(Ĕ)MBÈHEN

Akhir, Ujung

  • Pĕrmbèhné Blende prang i Alas Perang berakhir di tanah Alas.

  • Ini pĕrmbèhné rĕtangku : Inilah hartaku yang terakhir.

  • Pĕrmbèhen ulen 'ni ngĕrje aku : Pada akhir bulan ini aku akan mengadakan pesta pernikahan.

  • Aku malé mĕmbli upuh naan, nèngòn aku ku pĕmĕlitku nge kĕmbèhen pèng : Aku ingin beli kain lagi, tapi waktu kulihat ke dompet, uangku ternyata sudah habis.

  • Nge kĕmbèhen pantun : (Dalam lomba didong) dia sudah kehabisan pantun untuk dibalas.