Mbah - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki

MBAH

(Mah)

Salabisasi: Mbah
Kelas kata: Verba (kata kerja).

Makna:

  1. Membawa, mengangkat, atau membawa sesuatu ke suatu tempat.
  2. Dalam konteks budaya: Mengacu pada praktik adat tertentu yang melibatkan membawa atau mengantarkan sesuatu sebagai bagian dari ritual sosial atau pernikahan.

Fungsi Utama:

  • Sebagai verba: Digunakan untuk menyebut aksi membawa, mengangkat, atau mengantarkan sesuatu.
  • Sebagai istilah teknis: Menyebut prosesi adat tertentu yang melibatkan pembawaan benda-benda simbolis seperti sirih, beras, atau hadiah.

Contoh Penggunaan:

  • Aku malé mbah bakō ku Mĕlaboh : Saya pergi membawa tembakau ke Meulaboh.

Penggunaan dalam Konteks Sosial dan Adat:

1. Dalam Komunikasi Sosial:

  • Nĕmbah kunjur / nĕmbah bĕdil: Membawa tombak / senapan.

  • Aku gèh ku ini nĕmbah pri ku kam ari reje: Aku datang membawa pesan dari reje (raja/adat).

  • Nge mumbah ku reje: Membawa (perkara, kabar) kepada reje.

  • Mumbah ku si dĕlé rĕsiente'ni: Jangan membuka rahasia ini kepada orang lain.

2. Dalam Perkawinan Gayo:

  • Mbah blō: Membawa sirih sebagai tanda lamaran resmi.

  • Mbah bei: Mengantar mempelai pria ke rumah mempelai wanita untuk menikah.

  • Mbah beru: Mengantar mempelai wanita dari rumah orang tua ke rumah suaminya.

  • Mbah krō: Mengantar nasi dari mempelai pria kepada keluarga istri, biasanya setelah pernikahan.

  • Nge bĕrmbahen krō bédné ku mpurahé musim niriraja: Setelah puasa, mereka membawa nasi ke mertua.

  • Mbahi kileé krō jĕjep umah ni mpurahé: Menantu laki-laki mengantar nasi ke rumah seluruh mertua.

3. Makna Fisik: Membawa Benda

  • Ipĕmbahé bĕkalé: Ia membawa bekal untuk berjaga-jaga.

  • Tĕrmbah aku nĕmbahé: Aku salah membawa barang orang lain.

  • Ipĕtimbahné nĕ mbahé ku pong: Dia meminta orang lain membawakan barangnya karena ia sakit.

4. Makna Kiasan:

  • Benenku tĕngah bĕrnĕmbah: Istriku sedang hamil. (kiasan: membawa “isi”).

  • Pĕ(r)mbah pĕdih wé: Orang tua itu suka membawa pulang semua yang ia temukan.

5. Kata Turunan dan Istilah Lainnya:

  • Nĕmbah: bawaan (barang, beban, muatan).

  • Bakō sara nĕmbah: Seberat beban satu orang (misalnya sekarung tembakau).

  • Pĕnĕmbahen: Wadah atau isi dari yang dibawa.

6. Dalam Kehidupan Sehari-hari:

  • Ike blōh kite ku Laut, bĕrmbah krō tum tersaran: Kalau kita pergi ke Laut, kita harus bawa nasi bungkus seorang satu.