Mbah - Fikaramandio/korpus-bahasa-Gayo GitHub Wiki
MBAH
(Mah)
Salabisasi: Mbah
Kelas kata: Verba (kata kerja).
Makna:
- Membawa, mengangkat, atau membawa sesuatu ke suatu tempat.
- Dalam konteks budaya: Mengacu pada praktik adat tertentu yang melibatkan membawa atau mengantarkan sesuatu sebagai bagian dari ritual sosial atau pernikahan.
Fungsi Utama:
- Sebagai verba: Digunakan untuk menyebut aksi membawa, mengangkat, atau mengantarkan sesuatu.
- Sebagai istilah teknis: Menyebut prosesi adat tertentu yang melibatkan pembawaan benda-benda simbolis seperti sirih, beras, atau hadiah.
Contoh Penggunaan:
- Aku malé mbah bakō ku Mĕlaboh : Saya pergi membawa tembakau ke Meulaboh.
Penggunaan dalam Konteks Sosial dan Adat:
1. Dalam Komunikasi Sosial:
-
Nĕmbah kunjur / nĕmbah bĕdil: Membawa tombak / senapan.
-
Aku gèh ku ini nĕmbah pri ku kam ari reje: Aku datang membawa pesan dari reje (raja/adat).
-
Nge mumbah ku reje: Membawa (perkara, kabar) kepada reje.
-
Mumbah ku si dĕlé rĕsiente'ni: Jangan membuka rahasia ini kepada orang lain.
2. Dalam Perkawinan Gayo:
-
Mbah blō: Membawa sirih sebagai tanda lamaran resmi.
-
Mbah bei: Mengantar mempelai pria ke rumah mempelai wanita untuk menikah.
-
Mbah beru: Mengantar mempelai wanita dari rumah orang tua ke rumah suaminya.
-
Mbah krō: Mengantar nasi dari mempelai pria kepada keluarga istri, biasanya setelah pernikahan.
-
Nge bĕrmbahen krō bédné ku mpurahé musim niriraja: Setelah puasa, mereka membawa nasi ke mertua.
-
Mbahi kileé krō jĕjep umah ni mpurahé: Menantu laki-laki mengantar nasi ke rumah seluruh mertua.
3. Makna Fisik: Membawa Benda
-
Ipĕmbahé bĕkalé: Ia membawa bekal untuk berjaga-jaga.
-
Tĕrmbah aku nĕmbahé: Aku salah membawa barang orang lain.
-
Ipĕtimbahné nĕ mbahé ku pong: Dia meminta orang lain membawakan barangnya karena ia sakit.
4. Makna Kiasan:
-
Benenku tĕngah bĕrnĕmbah: Istriku sedang hamil. (kiasan: membawa “isi”).
-
Pĕ(r)mbah pĕdih wé: Orang tua itu suka membawa pulang semua yang ia temukan.
5. Kata Turunan dan Istilah Lainnya:
-
Nĕmbah: bawaan (barang, beban, muatan).
-
Bakō sara nĕmbah: Seberat beban satu orang (misalnya sekarung tembakau).
-
Pĕnĕmbahen: Wadah atau isi dari yang dibawa.
6. Dalam Kehidupan Sehari-hari:
- Ike blōh kite ku Laut, bĕrmbah krō tum tersaran: Kalau kita pergi ke Laut, kita harus bawa nasi bungkus seorang satu.