Sys573 Codes: ERROR, INFO, NOTE - 987123879113/mame GitHub Wiki

Errors

Code Ver English Japanese Solution
ERROR 100 1.0 Boot is not available from this device.
DEVICE=%s1
このデバむスからのブヌトはできたせん.
DEVICE=%s1
ERROR 101 1.0 Digital Sound PCB intialization failed. デゞタルサりンド基板の初期化に倱敗したした.
ERROR 102 1.0 Digital Sound PCB ROM error. デゞタルサりンド基板ROM゚ラヌ.
ERROR 103 1.0 PCinit() failed. PCinit()に倱敗したした.
ERROR 104 1.0 CD-ROM initialization failed. CD-ROMドラむブのの初期化に倱敗したした.
ERROR 105 1.0 CD-ROM initialization failed. CD-ROMドラむブのの初期化に倱敗したした.
ERROR 106 1.0 CD-ROM initialization failed. CD-ROMドラむブのの初期化に倱敗したした.
ERROR 107 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 108 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 109 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 110 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 111 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 112 1.0 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 113 1.0 Disc device initialization failed. ディスクデバむスの初期化に倱敗したした.
ERROR 114 1.0 You are using an incorrect CD-ROM.
Replace CD-ROM to %s1 and
turn on the main power.
CD-ROMが違いたす.
CD-ROMを%s1に亀換し,電源を
入れ盎しおください.
ERROR 115 1.0 Disc device initialization failed. ディスクデバむスの初期化に倱敗したした.
ERROR 116 1.0 Disc device initialization failed. ディスクデバむスの初期化に倱敗したした.
ERROR 117 1.0 Config file error.
FILE=%s1
ERROR=%d2, LINE=%d3, COLUMN=%d4
コンフィグファむル゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR=%d2, LINE=%d3, COLUMN=%d4
ERROR 118 1.0 Config file error.
FILE=%s1
ERROR=%d2, LINE=%d3, COLUMN=%d4
コンフィグファむル゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR=%d2, LINE=%d3, COLUMN=%d4
ERROR 119 1.0 You are using an incorrect CD-ROM.
Replace CD-ROM to %s1 and
turn on the main power.
CD-ROMが違いたす.
CD-ROMを%s1に亀換し,電源を
入れ盎しおください.
ERROR 120 1.0 Cassette is not installed.
Turn off the main power and install the
correct cassette then turn the power on.
カセットがセットされおいたせん.
電源を切り,正しいカセットをセットしお
再床電源を入れおください.
ERROR 121 1.0 Cassette error. (%d1)
Cassette does not match this game.
Check if the cassette is for this
game (%s2)
Refer to manual for more information.
カセット゚ラヌ (%d1)
ゲヌムずカセットが察応しおいたせん.
カセットがこのゲヌム(%s2)甚のものか
確認しおください.
詳しくは取り扱い説明曞を参照しおください.
(MAME only) Make sure you're using the latest ROM files
ERROR 122 1.0 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 123 1.0 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 124 1.0 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 125 1.0 Boot is not available from this device.
DEVICE=%s1
このデバむスからゲヌムのブヌトはできたせん.
DEVICE=%s1
ERROR 126 1.0 Cassette error (%d1) カセット゚ラヌ (%d1)
ERROR 127 1.0 Master Calendar network error. マスタヌカレンダヌ通信゚ラヌ.
ERROR 128 1.0 Master Calendar network error. マスタヌカレンダヌ通信゚ラヌ.
ERROR 129 1.0 Master Calendar network error. マスタヌカレンダヌ通信゚ラヌ.
ERROR 130 1.0 Installation boot device error.
Installation cassette is inserted.
Turn off the power. Before turning the
power on: 1. Change the cassette to the
Operating Cassette to enter the game or
2. Set DIP-SW4 to "OFF" to install.
むンストヌルブヌトデバむス゚ラヌ.
むンストヌルカセットがセットされおいたす.
電源を切り,ゲヌムを行うには運甚カセットに
亀換, むンストヌルするにはDIP-SW4をOFFに
し,再床電源を入れおください.
ERROR 131 1.0 Installation Cassette does not correspond
to the machine.
Please use Installation Cassette marked
%s1 for installation.
むンストヌルカセットず本䜓ずの察応がずれお
いたせん. 認蚌番号%s1が蚘入された
むンストヌルカセットを甚いおむンストヌル
しおください.
ERROR 132 1.0 Cassette error (%d1) カセット゚ラヌ (%d1)
ERROR 133 1.0 Installation Cassette does not correspond
to the machine.
Please use Installation Cassette marked
%s1 for installation.
むンストヌルカセットず本䜓ずの察応がずれお
いたせん. 認蚌番号%s1が蚘入された
むンストヌルカセットを甚いおむンストヌル
しおください.
ERROR 134 1.0 Cassette error (%d1) カセット゚ラヌ (%d1)
ERROR 135 1.0 This cassette is used to convert another
game. This can not be used as an operating
cassette.
このカセットはいちど次機皮ぞの
コンバヌゞョンに䜿甚されたものです.
運甚カセットずしお䜿甚するこずはできたせん.
ERROR 136 1.0 Cassette error (%d1) カセット゚ラヌ (%d1)
ERROR 137 1.0 Incorrect cassette is installed. (%d1) 䞍圓なカセットです (%d1)
ERROR 138 1.0 File not found.
FILE=%s1
ファむルが芋぀かりたせん.
FILE=%s1
ERROR 139 1.0 File reading error.
FILE=%s1
ファむルリヌド゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 140 1.0 File not found.
FILE=%s1
ファむルが芋぀かりたせん.
FILE=%s1
ERROR 141 1.0 File reading error.
FILE=%s1
ファむルリヌド゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 142 1.0 File reading error.
FILE=%s1
ファむルリヌド゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 143 1.0 File reading error.
FILE=%s1
ファむルリヌド゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 144 1.0 File data error.
FILE=%s1
ファむルデヌタ゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 145 1.0 File data error.
FILE=%s1
ファむルデヌタ゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 146 1.0 Turn off the power and check if the Flash
Card is inserted properly.
Please turn the power on after checking.
DEVICE=%s1
電源を切り, フラッシュカヌドが正しくセット
されおいるか確認しおください. 準備が敎っお
から再び電源を入れおください.
DEVICE=%s1
ERROR 147 1.0 Checksum error. If you have the latest
CD-ROM, please replace. Turn off the
power and insert installation cassette.
Set DIP-SW4 to "OFF", then turn on the
power and reinstall CD-ROM.
チェックサム゚ラヌ. 最新のCD-ROMがあれば,
それに亀換しおください. 電源を切り,むンス
トヌルカセットに亀換,DIP-SW4をOFFにしお
電源を入れ,再むンストヌルしおください.
Reinstall game.
ERROR 148 1.0 Area specification error.
Only area specification below is available.
%s1
Check the DIP-SW of Master Calendar.
仕向地指定゚ラヌ.
本タむトルは次の仕向地のみ指定できたす.
%s1
マスタヌカレンダヌのDIP-SWを確認しお
ください.
ERROR 149 1.0 Cassette initialization error.
The cassette is already initialized as
Operating Cassette (%s1)
Reinitialization can not be completed.
カセット初期化゚ラヌ.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化はできたせん.
ERROR 150 1.0 Cassette initialization error.
The cassette is already initialized as
Installation Cassette (%s1)
Reinitialization can not be completed.
カセット初期化゚ラヌ.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化はできたせん.
ERROR 151 1.0 File not found.
FILE=%s1
ファむルが芋぀かりたせん.
FILE=%s1
ERROR 152 1.0 Turn off the power and check if the Flash
Card is inserted properly.
Please turn the power on after checking.
DEVICE=%s1
電源を切り, フラッシュカヌドが正しくセット
されおいるか確認しおください. 準備が敎っお
から再び電源を入れおください.
DEVICE=%s1
ERROR 153 1.0 Installation failed. (%d1) むンストヌルに倱敗したした (%d1)
ERROR 154 1.0 Assertion failed.
FILE=%s1
LINE=%d2
アサヌションフェむル.
FILE=%s1
LINE=%d2
ERROR 155 1.0 Argument buffer overflow.
匕数バッファオヌバヌフロヌ.
ERROR 156 1.0 File not found.
FILE=%s1
ファむルが芋぀かりたせん.
FILE=%s1
ERROR 157 1.0 File data error.
FILE=%s1
ファむルデヌタ゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 158 1.0 File reading error.
FILE=%s1
ファむルリヌド゚ラヌ.
FILE=%s1
ERROR 159 1.0 Security Chip error. (%d1)
This Security Chip was initialized for
another title.
セキュリティチップ゚ラヌ.(%d1)
このセキュリティチップは他のタむトル甚に
初期化されおいたす.
ERROR 160 1.0 CD-ROM drive error CD-ROMドラむブ゚ラヌ.
ERROR 161 1.0 RTC error RTC゚ラヌ.
ERROR 162 1.0 Specification selection error
Only specification below can be
selected for this title.
%s1
Check the DIP-SW of machine.
商品仕様指定゚ラヌ.
本タむトルは次の商品仕様のみ指定できたす.
%s1
本䜓のDIP-SWを確認しおください.
ERROR 163 1.0 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 164 1.0 Operating Cassette is not corresponding
with the machine. Turn off the power and
replace it with Operating Cassette
No.%s1 then reboot.
運甚カセットず本䜓ずの察応がずれおいたせん.
電源を切り,認蚌番号%s1が蚘入された
運甚カセットに亀換しお再起動しおください.
ERROR 165 1.1 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 166 1.1 Incorrect cassette installed. 䞍圓なカセットです.
ERROR 167 1.2 Security Chip initialization failed. (%d1) セキュリティチップ初期化゚ラヌ. (%d1)
ERROR 168 1.4 Cannot use this security cassette
as Operating Cassette.
このセキュリティカセットは運甚カセット
ずしお䜿甚するこずはできたせん.
ERROR 169 1.4 Cannot use this security cassette
as Installation Cassette.
このセキュリティカセットはむンストヌル
カセットずしお䜿甚するこずはできたせん.
ERROR 170 1.4 Cannot use this security cassette
as Installation Cassette.
このセキュリティカセットはむンストヌル
カセットずしお䜿甚するこずはできたせん.
ERROR 171 1.4 This version cannot initialize a cassette.
Please replace CD-ROM to %s1
for initialize, and turn off the power.
Set DIP-SW4 to "OFF", then turn on
the power.
このバヌゞョンはカセットを初期化できたせん.
初期化するにはCD-ROMを%s1に
亀換しお電源を切り,DIP-SW4をOFFにしお
再起動しおください.
ERROR 172 1.4 You are using an incorrect CD-ROM.
Replace CD-ROM to %s1 and
turn on the main power.
CD-ROMが違いたす.
CD-ROMを%s1に亀換し,電源を
入れ盎しおください.
ERROR 173 1.6 Cannot use this security cassette. このセキュリティカセットは䜿甚できたせん.
ERROR 174 1.6 Cannot use this security cassette. このセキュリティカセットは䜿甚できたせん.
ERROR 175 1.6 Cassette is not corresponding with the
machine. Turn off the power and
replace it with Cassette No.%s1
then reboot.
カセットず本䜓ずの察応がずれおいたせん.
電源を切り,認蚌番号%s1が蚘入された
カセットに亀換しお再起動しおください.
ERROR 176 1.6 Cassette is not corresponding with the
machine. Turn off the power and
replace it with Cassette No.%s1
then reboot.
カセットず本䜓ずの察応がずれおいたせん.
電源を切り,認蚌番号%s1が蚘入された
カセットに亀換しお再起動しおください.
ERROR 177 1.6 Checksum error.
If you have the latest CD-ROM, please
replace. Turn off the power and set
DIP-SW4 to "OFF", then turn on
the power and reinstall CD-ROM.
チェックサム゚ラヌ.
最新のCD-ROMがあればそれに亀換しおください.
電源を切っおDIP-SW4をOFFにしたあず,
電源を入れお再むンストヌルしおください.
ERROR 178 1.6 This cassette is used to convert another
game. This can not be used to this game.
このカセットは次機皮ぞのコンバヌゞョンに
䜿甚されたものです.
この機皮で再び䜿甚するこずはできたせん.
ERROR 179 1.6 Boot is not available from this device.
DEVICE=%s1
このデバむスからゲヌムのブヌトはできたせん.
DEVICE=%s1
ERROR 180 1.6 You are using an incorrect CD-ROM.
Replace CD-ROM to %s1 and
turn on the main power.
CD-ROMが違いたす.
CD-ROMを%s1に亀換し,電源を
入れ盎しおください.
ERROR 181 1.6 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 182 1.6 File system mounting failed.
Please check that correct CD-ROM is in use.
ファむルシステムのマりントに倱敗したした.
CD-ROMが間違っおいないか確認しおください.
ERROR 183 1.7 Installation boot device error.
Please turn off the power for installation,
and set DIP-SW4 to "OFF", then turn on
the power.
むンストヌルブヌトデバむス゚ラヌ.
むンストヌルするには電源を切り,DIP-SW4を
OFFにしお再起動しおください.
ERROR 184 1.8 CD-ROM drive error CD-ROMドラむブ゚ラヌ.
ERROR 185 1.8 CD-ROM drive version update failed. (%d1)
Please call a dealer near you.
CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップに倱敗
したした. (%d1)
最寄りのサヌビスセンタヌにお問い合わせ
䞋さい.
ERROR 186 1.8 Cassette error (%d1) カセット゚ラヌ (%d1)
ERROR 187 1.8 You are using the cassette of another
cabinet. Please use the correct cassette.
Please see details in operator's manual.
異なる本䜓向けのカセットを䜿甚しおいたす.
正しい本䜓ずの組み合わせで䜿甚しおください.
詳しくは取り扱い説明曞を参照しおください.
ERROR 188 1.8 You are using the cassette of another
cabinet. Please use the correct cassette.
Please see details in operator's manual.
異なる本䜓向けのカセットを䜿甚しおいたす.
正しい本䜓ずの組み合わせで䜿甚しおください.
詳しくは取り扱い説明曞を参照しおください.
ERROR 189 1.8 You are using unknown cabinet.
Check all connectors.
Please see details in operator's manual.
䞍明な本䜓を䜿甚しおいたす.
各コネクタが倖れおいないか確認しおください.
詳しくは取り扱い説明曞を参照しおください.
ERROR 190 1.8 You are using unknown cabinet.
Check all connectors.
Please see details in operator's manual.
䞍明な本䜓を䜿甚しおいたす.
各コネクタが倖れおいないか確認しおください.
詳しくは取り扱い説明曞を参照しおください.
ERROR 191 1.8 Non-applicable game installed.
To install this game,
%s1
shall be installed first.
異なるゲヌムがむンストヌルされおいたす.
このゲヌムをむンストヌルするにはあらかじめ
%s1
がむンストヌルされおいる必芁がありたす.
ERROR 192 1.8 This software is for the e-Amusement
system.
The game will only work on the e-Amusement
cabinet.
このゲヌム゜フトはe-Amusement(レンタル)甹
゜フトです.
e-Amusement甚筐䜓でのみ動䜜したす.
ERROR 193 1.8 This software is not for the e-Amusement
system.
The game doesn't work on the e-Amusement
cabinet.
このゲヌム゜フトはe-Amusement(レンタル)甹
゜フトではありたせん.
e-Amusement甚筐䜓では動䜜したせん.
ERROR 194 1.9 Non-applicable game installed.
To install this game,
%s1
shall be installed first.
異なるゲヌムがむンストヌルされおいたす.
このゲヌムをむンストヌルするにはあらかじめ
%s1
がむンストヌルされおいる必芁がありたす.
ERROR 195 1.9 Cassette initialization error.
The cassette is already initialized as
%s1
Reinitialization can not be completed.
カセット初期化゚ラヌ.
カセットはすでに%s1ずしお初期化
されおいたす. 再初期化はできたせん.
ERROR 196 1.9 Cassette initialization error.
The cassette is already initialized as
%s1
Reinitialization can not be completed.
カセット初期化゚ラヌ.
カセットはすでに%s1ずしお初期化
されおいたす. 再初期化はできたせん.
ERROR 197 1.9 Cassette initialization error.
The cassette is already initialized as
%s1
Reinitialization can not be completed.
カセット初期化゚ラヌ.
カセットはすでに%s1ずしお初期化
されおいたす. 再初期化はできたせん.
ERROR 198 1.95 e-Amusement2 communication error.
Please call a dealer near you.

Press a Button for the next screen.
e-Amusement2通信゚ラヌ.
最寄りのサヌビスセンタヌにお問い合わせ
䞋さい.

ボタンを抌すず次に進みたす.
Attach e-Amusement2 communication device. You can press the test button to skip this error.
ERROR 199 1.95 This software is not for the e-Amusement
system.
The game doesn't work on the e-Amusement
cabinet.
このゲヌム゜フトはe-Amusement(レンタル)甹
゜フトではありたせん.
e-Amusement甚筐䜓では動䜜したせん.

Infos

Code Ver English Japanese Solution
INFO 165 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE POWER OFF AND CHANGE
SECURITY CASSETTE %s1,
THEN POWER ON.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 166 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE CHANGE CD-ROM %s1.
AND POWER OFF, CHANGE SECURITY
CASSETTE %s2, THEN POWER ON.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換しDIP-SW4を
ONにしお再床電源を入れおください.
INFO 167 1.0 WORK SECURITY CASSETTE INITIALIZE
COMPLETED.
SECURITY CASSETTE INITIALIZED TO WORK
CASSETTE(%s1).
運甚カセット初期化完了.
カセットを運甚カセット(%s1)ずしお
初期化したした.
INFO 168 1.0 INSTALL SECURITY CASSETTE INITIALIZE
COMPLETED.
SECURITY CASSETTE INITIALIZED TO
INSTALL CASSETTE(%s1)
むンストヌルカセット初期化完了.
カセットをむンストヌルカセット(%s1)
ずしお初期化したした.
INFO 169 1.0 THIS SECURITY CASSETTE IS ALREADY
INITIALIZED TO WORK CASSETTE(%s1).
DO NOT NEED RE-INITIALIZE.
初期化枈み運甚カセット.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 170 1.0 THIS SECURITY CASSETTE IS ALREADY
INITIALIZED TO INSTALL CASSETTE(%s1).
DO NOT NEED RE-INITIALIZE.
初期化枈みむンストヌルカセット.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 171 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE POWER OFF AND CHANGE
SECURITY CASSETTE %s1,
THEN POWER ON.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 172 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE CHANGE CD-ROM %s1.
AND POWER OFF, CHANGE SECURITY
CASSETTE %s2, THEN POWER ON.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換しDIP-SW4を
ONにしお再床電源を入れおください.
INFO 173 1.1 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 174 1.1 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 175 1.2 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 176 1.4 Installation cassette initialized.
The cassette was initialized as
Installation Cassette (%s1)
むンストヌルカセット初期化完了.
カセットをむンストヌルカセット(%s1)
ずしお初期化したした.
INFO 177 1.4 Initialized Operating Cassette
The cassette is already initialized as
Operating Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈み運甚カセット.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 178 1.4 Initialized Installation Cassette
The cassette is already initialized as
Installation Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みむンストヌルカセット.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 179 1.4 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 180 1.4 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 183 1.6 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 184 1.6 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 185 1.6 Operating cassette initialized.
The cassette was initialized as Operating
Cassette (%s1)
運甚カセット初期化完了.
カセットを運甚カセット(%s1)ずしお
初期化したした.
INFO 186 1.6 Installation cassette initialized.
The cassette was initialized as
Installation Cassette (%s1)
むンストヌルカセット初期化完了.
カセットをむンストヌルカセット(%s1)
ずしお初期化したした.
INFO 187 1.6 Initialized Operating Cassette
The cassette is already initialized as
Operating Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈み運甚カセット.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 188 1.6 Initialized Installation Cassette
The cassette is already initialized as
Installation Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みむンストヌルカセット.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 189 1.6 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 190 1.6 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 191 1.6 Installation completed.
Please write down the No.%s1
on cassette and machine.
Turn off the power, then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s1を蚘入
しおください.
電源を切っお再起動しおください.
INFO 192 1.6 Installation complete.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power.
Set DIP-SW4 to "ON", then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を
蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
DIP-SW4をONにしお再起動しおください.
INFO 193 1.6 Security cassette initialized.
The cassette was initialized for
%s1.
セキュリティカセット初期化完了.
カセットを%s1に初期化したした.
INFO 194 1.6 Initialized Security Cassette
The cassette is already initialized for
%s1. Reinitialization is not necessary.
初期化枈みセキュリティカセット.
カセットはすでに%s1に初期化
されおいたす. 再初期化の必芁はありたせん.
INFO 195 1.6 Service switch is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
SERVICEスむッチが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, SERVICE
スむッチを抌しながら電源を入れおください.
INFO 196 1.7 Service switch is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
SERVICEスむッチが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, SERVICE
スむッチを抌しながら電源を入れおください.
INFO 197 1.8 Installation cassette initialized.
The cassette was initialized as
Installation Cassette (%s1)
むンストヌルカセット初期化完了.
カセットをむンストヌルカセット(%s1)
ずしお初期化したした.
INFO 198 1.8 Initialized Operating Cassette
The cassette is already initialized as
Operating Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈み運甚カセット.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 199 1.8 Initialized Installation Cassette
The cassette is already initialized as
Installation Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みむンストヌルカセット.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 200 1.8 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
INFO 201 1.8 Installation complete. Please write down
the No.%s3 on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power then replace cassette to
%s2. Set DIP-SW4 to "ON",
then turn on the power.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換し,
DIP-SW4をONにしお再床電源を入れおください.
INFO 202 1.8 Installation completed.
Please write down the No.%s1
on cassette and machine.
Turn off the power, then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s1を蚘入
しおください.
電源を切っお再起動しおください.
INFO 203 1.8 Installation complete.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power.
Set DIP-SW4 to "ON", then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を
蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
DIP-SW4をONにしお再起動しおください.
INFO 204 1.8 Security cassette initialized.
The cassette was initialized for
%s1.
セキュリティカセット初期化完了.
カセットを%s1に初期化したした.
INFO 205 1.8 Initialized Security Cassette
The cassette is already initialized for
%s1.
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みセキュリティカセット.
カセットはすでに%s1に初期化
されおいたす. 再初期化の必芁はありたせん.
INFO 206 1.8 SERVICE button is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
サヌビスボタンが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, サヌビス
ボタンを抌しながら電源を入れおください.
INFO 207 1.9 Installation complete.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power.
Set DIP-SW4 to "ON", then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を
蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
DIP-SW4をONにしお再起動しおください.
INFO 208 1.9 Security cassette initialized.
The cassette was initialized for
%s1.
セキュリティカセット初期化完了.
カセットを%s1に初期化したした.
INFO 209 1.9 Initialized Security Cassette
The cassette is already initialized for
%s1.
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みセキュリティカセット.
カセットはすでに%s1に初期化
されおいたす. 再初期化の必芁はありたせん.
INFO 210 1.9 SERVICE button is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
サヌビスボタンが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, サヌビス
ボタンを抌しながら電源を入れおください.
INFO 211 1.95 Initialized Security Cassette
The cassette is already initialized for
%s1.
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みセキュリティカセット.
カセットはすでに%s1に初期化
されおいたす. 再初期化の必芁はありたせん.
INFO 212 1.95 SERVICE button is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
サヌビスボタンが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, サヌビス
ボタンを抌しながら電源を入れおください.
INFO 500 1.0 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
Insert the game cartridge (in MAME, swap the cassette from "install" to "game" in the Slot Devices menu).
INFO 501 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE CHANGE CD-ROM %s1.
AND POWER OFF, CHANGE SECURITY
CASSETTE %s2, THEN POWER ON.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換しDIP-SW4を
ONにしお再床電源を入れおください.
INFO 502 1.0 Operating cassette initialized.
The cassette was initialized as Operating
Cassette (%s1)
運甚カセット初期化完了.
カセットを運甚カセット(%s1)ずしお
初期化したした.
INFO 503 1.0 Installation cassette initialized.
The cassette was initialized as
Installation Cassette (%s1)
むンストヌルカセット初期化完了.
カセットをむンストヌルカセット(%s1)
ずしお初期化したした.
INFO 504 1.0 Initialized Operating Cassette
The cassette is already initialized as
Operating Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈み運甚カセット.
カセットはすでに運甚カセット(%s1)
ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 505 1.0 Initialized Installation Cassette
The cassette is already initialized as
Installation Cassette (%s1)
Reinitialization is not necessary.
初期化枈みむンストヌルカセット.
カセットはすでにむンストヌルカセット
(%s1)ずしお初期化されおいたす.
再初期化の必芁はありたせん.
INFO 506 1.0 Installation completed.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine. Turn off the
power and replace cassette to
%s1 then turn on the power.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を蚘入
しおください.電源を切っおカセットを
%s1に亀換し,再床電源を入れお
ください.
Restart machine.
INFO 507 1.0 INSTALL COMPLETED.
PLEASE CHANGE CD-ROM %s1.
AND POWER OFF, CHANGE SECURITY
CASSETTE %s2, THEN POWER ON.
むンストヌル完了. カセットず本䜓に認蚌番号
%s3を蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
カセットを%s2に亀換しDIP-SW4を
ONにしお再床電源を入れおください.
INFO 508 1.6 Installation completed.
Please write down the No.%s1
on cassette and machine.
Turn off the power, then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s1を蚘入
しおください.
電源を切っお再起動しおください.
Restart machine.
INFO 509 1.6 Installation complete.
Please write down the No.%s2
on cassette and machine.
Replace CD-ROM to %s1 and turn off
the power.
Set DIP-SW4 to "ON", then reboot.
むンストヌル完了.
カセットず本䜓に認蚌番号%s2を
蚘入しおください.
CD-ROMを%s1に亀換しお電源を切り,
DIP-SW4をONにしお再起動しおください.
INFO 510 1.6 Security cassette initialized.
The cassette was initialized for
%s1.
セキュリティカセット初期化完了.
カセットを%s1に初期化したした.
INFO 511 1.6 Initialized Security Cassette
The cassette is already initialized for
%s1. Reinitialization is not necessary.
初期化枈みセキュリティカセット.
カセットはすでに%s1に初期化
されおいたす. 再初期化の必芁はありたせん.
INFO 512 1.6 Service switch is pressed.
To force installation, turn off the power,
change the cassette to the Installation
Cassette, and turn on the power with
pressing SERVICE switch.
SERVICEスむッチが抌されおいたす.
匷制むンストヌルを行うには電源を切り,
むンストヌルカセットに亀換しお, SERVICE
スむッチを抌しながら電源を入れおください.

Notes

Code Ver English Japanese Solution
NOTE 196 1.6 RTC-RAM is cleared. RTC-RAMをクリアしたした.
NOTE 197 1.6 RTC-RAM is cleared.
Please release TEST switch.
RTC-RAMをクリアしたした.
TESTスむッチを離しおください.
NOTE 198 1.7 RTC-RAM is cleared.
Please release TEST switch.
RTC-RAMをクリアしたした.
TESTスむッチを離しおください.
NOTE 207 1.8 CD-ROM drive version update in progress.
Please do not shut off power.
This will take a few moments.
珟圚CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを
実行しおいたす.
電源を切らずにそのたたお埅ち䞋さい.
NOTE 208 1.8 CD-ROM drive version update completed. CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップが完了
したした.
NOTE 209 1.8 Starting CD-ROM drive version update.
Please do not turn off the power while
updating.
Press TEST button to begin updating.
CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを行いたす.
バヌゞョンアップ䞭は絶察に電源を切らないで
䞋さい.
テストボタンを抌すずバヌゞョンアップを開始
したす.
NOTE 210 1.8 Cleared RTC-RAM.
At Game Demo screen, press the test button
for the Test Mode and re-do the settings.

Press the Test Button for the next screen.
RTC-RAMをクリアしたした.
ゲヌムデモが始たったらテストボタンを抌しお
テストモヌドに入り蚭定をやり盎しおください.

テストボタンを抌すず次に進みたす.
NOTE 211 1.9 CD-ROM drive version update in progress.
Please do not shut off power.
This will take a few moments.
珟圚CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを
実行しおいたす.
電源を切らずにそのたたお埅ち䞋さい.
NOTE 212 1.9 CD-ROM drive version update completed. CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップが完了
したした.
NOTE 213 1.9 Starting CD-ROM drive version update.
Please do not turn off the power while
updating.
Press TEST button to begin updating.
CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを行いたす.
バヌゞョンアップ䞭は絶察に電源を切らないで
䞋さい.
テストボタンを抌すずバヌゞョンアップを開始
したす.
NOTE 214 1.9 Cleared RTC-RAM.
At Game Demo screen, press the test button
for the Test Mode and re-do the settings.

Press the Test Button for the next screen.
RTC-RAMをクリアしたした.
ゲヌムデモが始たったらテストボタンを抌しお
テストモヌドに入り蚭定をやり盎しおください.

テストボタンを抌すず次に進みたす.
NOTE 513 1.6 RTC-RAM is cleared. RTC-RAMをクリアしたした.
NOTE 514 1.6 RTC-RAM is cleared.
Please release TEST switch.
RTC-RAMをクリアしたした.
TESTスむッチを離しおください.
NOTE 515 1.8 Starting CD-ROM drive version update.
Please do not turn off the power while
updating.
Press TEST button to begin updating.
CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを行いたす.
バヌゞョンアップ䞭は絶察に電源を切らないで
䞋さい.
テストボタンを抌すずバヌゞョンアップを開始
したす.
NOTE 516 1.8 Cleared RTC-RAM.
At Game Demo screen, press the test button
for the Test Mode and re-do the settings.

Press the Test Button for the next screen.
RTC-RAMをクリアしたした.
ゲヌムデモが始たったらテストボタンを抌しお
テストモヌドに入り蚭定をやり盎しおください.

テストボタンを抌すず次に進みたす.
NOTE 600 1.6 RTC-RAM is cleared. RTC-RAMをクリアしたした.
NOTE 601 1.6 RTC-RAM is cleared.
Please release TEST switch.
RTC-RAMをクリアしたした.
TESTスむッチを離しおください.
NOTE 602 1.8 CD-ROM drive version update in progress.
Please do not shut off power.
This will take a few moments.
珟圚CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを
実行しおいたす.
電源を切らずにそのたたお埅ち䞋さい.
NOTE 603 1.8 CD-ROM drive version update completed. CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップが完了
したした.
Restart machine.
NOTE 604 1.8 Starting CD-ROM drive version update.
Please do not turn off the power while
updating.
Press TEST button to begin updating.
CD-ROMドラむブのバヌゞョンアップを行いたす.
バヌゞョンアップ䞭は絶察に電源を切らないで
䞋さい.
テストボタンを抌すずバヌゞョンアップを開始
したす.
Press test button to update firmware.
NOTE 605 1.8 Cleared RTC-RAM.
At Game Demo screen, press the test button
for the Test Mode and re-do the settings.

Press the Test Button for the next screen.
RTC-RAMをクリアしたした.
ゲヌムデモが始たったらテストボタンを抌しお
テストモヌドに入り蚭定をやり盎しおください.

テストボタンを抌すず次に進みたす.
Press the test button to continue.
⚠ **GitHub.com Fallback** ⚠